وحدة سلامة الطيران造句
造句与例句
手机版
- وتضطلع وحدة سلامة الطيران في دائرة دعم العمليات بدور حاسم الأهمية في كفالة عمل هذه الطائرات حسب معايير السلامة للأمم المتحدة ولمنظمة الطيران المدني الدولي.
为确保这些飞机按照联合国和国际民航组织(民航组织)安全标准进行作业,行动支助处航空安全股发挥了至关重要的作用。 - ويقترح ايضا إلغاء وظيفة واحدة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة بهدف تحديد مواطن التداخل في ميدان تتبع الرحلات الجوية وما يتصل بذلك من مهام بين وحدة سلامة الطيران وقسم الطيران، والتقليل منها.
还拟议裁撤1个联合国志愿人员职位,以划定和尽量减少航空安全股和航空科在飞行跟踪及有关职能上的重叠。 - وانتقل إلى تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة ضمان معايير السلامة الجوية، فلاحظ مع القلق أن منصب كل من رئيس قسم النقل الجوي ورئيس وحدة سلامة الطيران لا يزال شاغرا.
至于监督厅关于保障航空安全标准问题审计的报告,他关切地注意到空运科科长和航空安全股股长的位置仍然空着。 - ويجري حاليا تنفيذ خطة تسير وفق مواعيدها المقررة تقوم بمقتضاها وحدة سلامة الطيران بإجراء دراسات استقصائية في البعثات.
总部两名安全干事及其他五名特派团安全干事参加了根据民航组织建议开办的专门训练班;航空安全股计划于2003年2月出版其2002年年度报告。 - وفي سياق ذي صلة، أُبلغت اللجنة، بناء على استفسار لها، أن وحدة سلامة الطيران شرعت في استعراض التعليمات الحالية بشأن طلب تقديم العطاءات والعقود المتعلقة بالمعدات الموضوعة في الطائرات المتعاقد عليها.
与此相关的一件事是,咨询委员会询问后获悉,航空安全股对招标邀请的现有指示和有关承包飞机的机内装备合同作了审查。 - وينسق المشرف على شؤون البنزين والزيت ومواد التشحيم مع رئيس وحدة سلامة الطيران جميع ضوابط السلامة ذات الصلة لتخفيف الأخطار المحتمل أن تنجم عن العمليات ذات العلاقة بالوقود، لا سيما في المناطق.
汽油、机油及润滑油主管与首席航空安全干事协调有关安全控制的各项措施,以减少燃料业务可能的危害,特别是在各区域。 - تجري البعثة عمليات فحص نوعية وتقييمات كل ثلاثة أشهر حسب دليل الأمم المتحدة لسلامة الطيران بالتنسيق مع وحدة سلامة الطيران الجوي التابعة للبعثة وترسلها إلى مقر الأمم المتحدة.
联苏特派团根据联合国航空安全手册,并与联苏特派团航空安全股进行协调,每季度进行质量检查和评估,并将报告转递联合国总部。 - ولضمان ترسيخ معايير الأمان وممارستها ومراقبتها بالنسبة لجميع أنشطة الطيران في كافة المواقع، يقترح إنشاء وظيفة في وحدة سلامة الطيران لموظف شؤون سلامة الطيران (ف-4)، يكون مقر عمله في أبيي.
为确保对所有地点的所有航空活动制订、实施并监测安全标准,拟在航空安全股设立1个航空安全干事(P-4),在阿卜耶伊工作。 - وبعد ذلك، تم تخزين الأسلحة والذخيرة في مرافق مجاورة رأت وحدة سلامة الطيران التابعة للبعثة أنها قريبة جداً من عمليات الأمم المتحدة، مع ما ينطوي عليه ذلك من احتمالات كبيرة بفقدان أرواح وممتلكات.
军火弹药随后被存储在一个附近设施内,联刚特派团航空安全股认为该设施靠近联合国活动区域,极有可能造成生命和财产损失。 - وقامت وحدة سلامة الطيران في البرنامج بدور نشط في النهوض بقدرة العديد من سلطات الطيران المدني في أفريقيا، وتعميم عدة مبادرات في ميدان السلامة الجوية بالتنسيق مع منظمة الطيران المدني الدولي.
粮食计划署航空安全股在与国际民航组织联络,提高非洲几个民用航空当局的能力和将航空安全领域的多重倡议纳入主流方面发挥了积极作用。 - (ج) استمرار وحدة سلامة الطيران في إجراء دراسات استقصائية عن سلامة الطيران في البعثات ووضع تقرير موحد في نهاية كل فترة يتضمن النتائج المشتركة فضلا عن الدروس المستخلصة من التحقيقات في الحوادث؛
(c) 航空安全股继续在各特派团进行航空安全调查,并在每个期间结束时编写一份合并报告,载列共同调查结果以及在事故调查期间总结的经验; - وأوضحت البعثة أن وحدة سلامة الطيران قد نفذت عملية لإدارة المخاطر التشغيلية استنادا إلى رصد جميع المسائل والمخاطر المتعلقة بالطيران التي حُددت من خلال إنشاء قائمة ببنود العمل تستخدم مبادئ إدارة المخاطر التشغيلية.
特派团解释说,航空安全股已实施业务风险管理程序,其基础是通过利用业务风险管理的原则制定行动项目单,监测航空方面确定的所有问题和危险。 - وتبين اللجنة أيضا أن قسم الطيران لخدمات الدعم المتكاملة ليس الوحدة الوحيدة في البعثة التي تتولى مهام لدعم الطيران، حيث أن هناك وحدة أخرى هي وحدة سلامة الطيران في مكتب التخطيط لدعم البعثة الذي يضم 14 موظفا.
委员会还指出,综合支助事务处空运科不是特派团提供空运支助的唯一单位,因为在行政主任办公室还有一个由14名工作人员组成的空运安全股。 - وتلاحظ اللجنة الخاصة الدور الحاسم الذي تنهض به وحدة سلامة الطيران التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام في كفالة سلامة أفراد عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأمنهم، وتطلب إدراج الوحدة ضمن الاستعراض الشامل للأمين العام.
117. 特别委员会注意到维持和平行动部空中安全股在确保联合国维和人员的安全和保障工作中发挥的关键作用,并要求将该股视为秘书长的全面审查的一部分。 - علاوة على ذلك، تنص اشتراطات منظمة الطيران المدني الدولي والاشتراطات الدولية على أن تكون وحدة سلامة الطيران مستقلة عن العمليات اليومية، ومن ثم كان قرار إلحاقها بدائرة الدعم التشغيلي، في حين أُلحق قسم النقل الجوي بدائرة الدعم المتخصص التابعة لشعبة الدعم اللوجستي.
此外,国际民用航空组织和国际要求规定航空安全股不得参与日常业务,因此将它放在行动支助处下面,而空运科则隶属后勤支助司的专家支助处。 - قامت وحدة سلامة الطيران بـ 12 زيارة في عام 2002 لتقديم المساعدة في مجال السلامة، ولكنها لم تقم إلا بزيارة واحدة في عام 2003 بسبب عدم كفاية الموارد من الموظفين، وتغيير المواعيد المقررة للزيارات بناء على طلب البعثات.
四. 监测安全事故 14. 2002年,航空安全股进行了12次安全协助访问,但是由于人员短缺和应特派团要求更改访问时间,2003年只进行了一次访问。 - جرى استعراض لمستوى تدابير السلامة الجوية وروعي في ذلك في جملة أمور عدد الحوادث، ومدى تنفيذ التوصيات التي صدرت لتحسين مستوى السلامة الجوية ونتائج الدراسات الاستقصائية التي أجرتها بشأن السلامة الجوية وحدة سلامة الطيران والأفرقة التابعة لمجلس مراجعي الحسابات في عدة بعثات.
在审查航空安全措施时,考虑到了事故数量、为改进航空安全而提出的各项建议的执行情况、航空安全股和审计委员会在各特派团的审计小组进行的航空安全调查结果等因素。 - ولا ينص المشروع على إنشاء مكتب إقليمي جديد للسلامة في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية؛ وبدلا من ذلك، قامت وحدة سلامة الطيران في هذه البعثة، بالموارد المتاحة لها، بمراقبة عملية الأمم المتحدة في بوروندي من خلال زيارات تتم كل شهرين أو ثلاثة أشهر.
该项目没有拨款在联刚特派团建立新的区域安全办公室;而是由联刚特派团航空安全股动用其现有资源,每两、三个月对联合国布隆迪行动访问一次,以此实行监督。 - وفيما يتعلق بالموظفين، قال إن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يشعر بالقلق لبقاء منصبي رئيس قسم النقل الجوي ورئيس وحدة سلامة الطيران في الإدارة شاغرين فترة طويلة، ولأنه لم يحرز سوى تقدم محدود في تنفيذ توصيات منظمة الطيران المدني الدولي من أجل تعزيز قدرة الإدارة في مجال الطيران المدني.
关于工作人员配备的问题,监督厅对维和部空中运输科科长和航空安全股股长的位子长期空缺表示关切,民航组织关于维和部民航空能力的建议落实不利,进展甚微。 - وبالإضافة إلى ذلك، تكفل الدراسات الاستقصائية الدورية التي أجرتها وحدة سلامة الطيران بالاشتراك مع وحدة الامتثال التقني لإجراءات الطيران التابعة للعملية والإبلاغ عن وقوع حوادث الطائرات وإنفاذ إجراءات التشغيل الموحدة للطيران الخاصة بالأمم المتحدة، والامتثال الصارم لجميع قواعد وأنظمة الطيران الخاصة بالأمم المتحدة
此外,航空安全股与联科行动航空技术遵守股共同进行的定期调查、飞机事故发生率报告以及《联合国航空标准操作程序》的实施,确保联合国航空所有规则和条例得到严格遵守
如何用وحدة سلامة الطيران造句,用وحدة سلامة الطيران造句,用وحدة سلامة الطيران造句和وحدة سلامة الطيران的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
