查电话号码
登录 注册

وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية造句

"وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وأشارت إلى أن وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية تستفيد حالياً من خدمات الأمانة أثناء ستة أشهر في السنة.
    《公约》执行支助股目前一年有六个月得到秘书处服务。
  • 3- ويعد ممثل وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية جهة الاتصال بالنسبة إلى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    《特定常规武器公约》执支股代表是排雷中心的联络员。
  • 24- السيد هوفمان (ألمانيا)، طلب توضيحات عن إدارة وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية وسير عملها.
    霍夫曼先生(德国)询问《公约》执行支助股的管理和运作细节。
  • تُنشئ الدول الأطراف وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية وتكون الوحدة مسؤولة مباشرة لديها وتتلقى تعليماتها منها.
    履约支助股应由缔约国设立,直接向缔约国负责,并接受其指令。
  • يقدم مدير وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية التقارير المتعلقة بالشؤون المالية للوحدة وبأنشطتها مباشرة إلى الدول الأطراف.
    履约支助股股长应直接向缔约国报告该股的财务状况和业务活动。
  • وأضاف أن وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية رهن إشارتها لتقديم أي مساعدة من أجل الوفاء بمتطلبات تقديم التقارير.
    执行支助股可以提供服务,为它们履行报告要求提供任何协助。
  • 37- واستُرعي اهتمام الدول الأطراف إلى أنها قد تلتمس المساعدة من وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية عند إعداد طلباتها.
    请缔约国注意,在编写延期请求时,可以向执行支助股要求援助。
  • `3` تشجيع الدول الأطراف الطالبة للتمديد، عند اللزوم، على طلب المساعدة من وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية من أجل إعداد طلباتها؛
    鼓励提出请求的缔约国在准备其请求时视必要请执行支助股提供协助;
  • 36- واستُرعي اهتمام الدول الأطراف إلى أنها قد تلتمس المساعدة من وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية عند إعداد طلباتها.
    需要提请缔约国注意的是,在编写延期请求时,可以向执行支助股要求援助。
  • كما نسقت فرنسا مع وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية إعداد قائمة بالدول ذات الأولوية من أجل تحقيق العالمية.
    法国还与《特定常规武器公约》执行支助股就各国普遍加入优先事项清单进行了协调。
  • استعراض ورقة تتضمن أفكاراً للتمحيص أعدتها وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية بطلب من الرئيس المسمى للمؤتمر الاستعراضي الرابع
    《特定常规武器公约》执行支助股应第四次审查会议候任主席要求 编写的审查及思考文件
  • وتتصل وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية بالحكومة أو المنظمة المستفيدة وتتأكد من اسم وعنوان الشخص المعين.
    《特定常规武器公约》执支股将与受惠国政府或组织联系,确定候选人姓名及具体联系细节。
  • ولكن، لم تُنشأ وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية لإثقال كاهل المكتب، بل لتخفيف العبء عنه.
    尽管如此,《公约》执行支助股的建立并不是在于增加该厅的工作量,而是为了减轻其工作量。
  • 11- في خلال عام 2013، ركزت وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية على دعم الجهود التي يبذلها مسؤولو المكاتب لتعزيز العالمية.
    《特定常规武器公约》执行支助股在2013年中着重支持官员促进普遍加入的工作。
  • وأضافت أن وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية أصبحت مسؤولة عن اختيار المرشحين لبرنامج الرعاية، وهي مهمة كانت تقع في السابق على عاتق مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام.
    此外,它现在还负责挑选赞助方案候选人的任务,这项任务原先由排雷中心承担。
  • اتفاق بين الدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية بشأن استضافة وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية
    《集束弹药公约》缔约国与日内瓦国际人道主义排雷中心关于托管《公约》执行支助股的协议
  • مقدمة من وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية
    促进普遍加入《特定常规武器公约》及其所附议定书:旨在回顾和启发思考的文件---- 《特定常规武器公约》执行支助股提交
  • وطلبت وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية والرئيسان المتشاركان للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام المزيد من المعلومات من الدول الأطراف الطالبة للتمديد للمساعدة في عملية التحليل.
    执行支助股和排雷问题常设委员会联合主席要求提出请求的缔约国补充资料,协助分析工作。
  • 21- وفي الجلسة العامة نفسها، عيَّن المؤتمر السيد بانتام نوغروهو رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية أميناً عاماً للمؤتمر.
    在同一次全体会议上,会议任命《特定常规武器公约》执行支助股股长班坦·努格罗霍先生担任会议秘书长。
  • واي لوس، التي تعمل في وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية ستتولى تقديم الدعم الفني طيلة فترة انعقاد المؤتمر.
    主席说,他希望告知各代表团,《公约》执行支助股的海因-崴·卢斯女士将在整个会议期间提供实质性支助。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية造句,用وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية造句,用وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية造句和وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。