查电话号码
登录 注册

وحدة السفر造句

"وحدة السفر"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ولم تنفذ الشركة المتعاقد معها هذا الالتزام التعاقدي ولم تجر وحدة السفر متابعة في هذا الشأن.
    承包商没有按照合同义务行事,旅行股也没有对此采取后续行动。
  • ودور وحدة السفر داخل أي منظمة ينبغي أن يتمثل في المقام الأول في تيسير وتقديم الخدمات إلى العملاء.
    国际组织内部的旅行科室首先应当是客户服务的便利者和提供者。
  • ٢ لموظف السفر والنقل فإن شاغلها سيتولى اﻹشراف على وحدة السفر التابعة لقسم المشتريات والسفر.
    拟议设立的旅行和交通干事(P-2员额)将在采购和旅行科内部主管旅行股。
  • 17- ولدى إصدار التوصيات، وضع المجلس في اعتباره تقديرات تكاليف السفر التي قدمتها وحدة السفر التابعة لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    在提出建议时,董事会考虑到了人权高专办旅行股提供的旅费估计数。
  • وفقا لسياسة السفر في مهام رسمية، يجب أن تقدم طلبات السفر إلى وحدة السفر قبل 15 يوم عمل على الأقل من موعد السفر.
    根据差旅政策,差旅申请必须在出差日前至少15个工作日提交旅行股。
  • وفي قسم الخدمات العامة، يُقترح إلغاء وظيفة من فئة الخدمة العامة الوطنية يتولاها مساعد لشؤون السفر في وحدة السفر والتأشيرات ومراقبة التنقلات.
    拟议总务科裁撤本国一般事务人员职等旅行、签证和调度股差旅事务助理员额。
  • إنشاء نظام لقياس الأداء في وحدة السفر لتقييم أداء شركة كارلسون واغون لي على نحو منتظم فعال.
    在旅行股内部,不妨建立一个业绩计量系统,以定期、有效地评价嘉信力旅行社的业绩情况。
  • تضطلع وحدة السفر التابعة لدائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم بترتيبات سفر المرشحين المختارين من مكان تعيينهم إلى منطقة البعثة المعنية.
    人事管理和支助处的旅行股负责安排获选候选人从其受征聘地点旅行前往各自特派团地区。
  • وحدة السفر داخل قسم الخدمات العامة مسؤولة عن ترتيب إقامة جميع الموظفين الذين يصلون إلى منطقة البعثة أو يسافرون داخل المنطقة.
    (d) 总务科。 总务科内的旅行股负责为所有人员抵达任务区或在任务区内旅行安排住宿。
  • ويوصي المجلس بأن ينظر البرنامج الإنمائي في تنفيذ ضوابط تعويضية مع عدم تطبيق وحدة السفر والنفقات بالمكاتب القطرية.
    审计委员会建议开发署考虑在各国家办事处没有实施差旅和支出单元的情况下采取补偿控制措施。
  • وتتولى وحدة السفر حاليا تجهيز أكثر من ٠٠٠ ٤ إذن بالسفر في السنة إلى جانب عدد مماثل من فواتير شركات الطيران والمطالبات المتصلة بالسفر.
    目前旅行股每年处理4000多份旅行核准书、以及类似数量的机票发票和旅行报销单。
  • وبنقل وحدة السفر إلى قسم شؤون الموظفين، ستستكمل العملية بأكملها منذ إصدار الطلب حتى الانتهاء من إذن السفر في نطاق قسم واحد.
    将旅行股放在人事科内,则旅行授权从提出要求到最后完成的整个进程将在同一个科内完成。
  • أو - برانس، لتعزيز قدرة وحدة السفر على تقديم الدعم بشأن المسائل المتصلة بالتأشيرات لجميع أفراد البعثة.
    两名旅行助理将分别驻在圣多明各和太子港,以加强旅行股向所有稳定团人员就签证问题提供支助的能力。
  • ويتم تقديم ذلك عن طريق أمر شراء من المكتب القطري إلى المقر، لأنه لم يتم حتى الآن إدخال وحدة السفر والنفقات في المكاتب القطرية.
    由于各国家办事处尚未引进差旅和支出单元,这种资助需要国家办事处向总部提交定购单。
  • وبهدف تحسين أداء الخدمات والسعي إلى التآزر، ستنقل وحدة السفر ووحدة دعم اللغات إلى قسم شؤون الموظفين من قسم الخدمات العامة الذي جرى حله.
    为改善服务,并争取实现协同效应,旅行股和语文支助股将从解散的总务科转至人事科下。
  • وفي عام 2001، تخطط المحكمة لنقل وحدة السفر من قسم المشتريات إلى قسم الخدمات العامة تمشيا مع النظام المتبع داخل منظومة الأمم المتحدة.
    2001年,法庭计划将施行股从采购科调到总务科,以符合联合国系统内所实行的机构安排。
  • واللجنة الاستشارية يساورها القلق إزاء ارتفاع تكلفة وحدة السفر من أجل دعم مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا ولجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة.
    咨询委员会对用于支持西非办和喀麦隆-尼日利亚混合委员会的旅行单位成本较高的现象表示关切。
  • وستنقل وحدة السفر إلى قسم الموارد البشرية الجديد (قسم الموظفين المدنيين سابقا)، في حين أن خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الإقليمية ستستوعب وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية.
    旅行股并入新设的人力资源科(前文职人员科),邮件和邮袋股归属区域通信和信息技术处。
  • وإضافة إلى ذلك، ستُجمّع مهام وحدة السفر والتأشيرات ووحدة التدريب المتكامل مع مهام قسم شؤون الموظفين المدنيين سابقا في قسم الموارد البشرية المقترح.
    此外,旅行和签证股和综合培训股的职能将与原文职人员科的职能合并,组成拟议的人力资源科。
  • وعلاوة على ذلك، تشرف وحدة السفر على أداء العقود الحالية لإدارة السفر وإجراءات الحصول على التأشيرات الأفغانية لجميع الموظفين الدوليين الوافدين للبعثة؛
    另外,旅行股股长监督现有旅行管理合同的执行情况,并为所有前来阿富汗的国际人员安排落地签证;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وحدة السفر造句,用وحدة السفر造句,用وحدة السفر造句和وحدة السفر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。