وحدة الحماية造句
造句与例句
手机版
- وقامت وحدة الحماية الأمنية المباشرة التابعة لشرطة البعثة بتدريب وحدة الحماية الأمنية المباشرة التابعة للشرطة الوطنية التيمورية على تنفيذ أنشطة الحماية المباشرة اليومية
联东综合团警察近身保护队辅导国家警察近身保护队人员进行日常近身保护活动 - وقامت وحدة الحماية الأمنية المباشرة التابعة لشرطة البعثة بتدريب وحدة الحماية الأمنية المباشرة التابعة للشرطة الوطنية التيمورية على تنفيذ أنشطة الحماية المباشرة اليومية
联东综合团警察近身保护队辅导国家警察近身保护队人员进行日常近身保护活动 - وأثنى أعضاء المجلس على الجهود التي تبذلها وحدة الحماية التابعة لجنوب أفريقيا وحثوا الحكومة الانتقالية على الإسراع بإنشاء وحدة حماية بوروندية خاصة.
安理会成员称赞南非保护部队的工作,鼓励过渡政府迅速建立布隆迪特别保护部队。 - ونسقت وحدة الحماية أعمال المواجهة المختلفة لعدد متزايد من التهديدات التي يتعرض لها الشهود قبل وأثناء وبعد مثولهم أمام المحكمة.
保护股负责协调对证人在出庭作证前后和出庭期间受到的日益增多的威胁做出专业回应。 - وسلطت الأضواء على تعزيز آليات حماية الإنسان وعلى إنشاء الهياكل المؤسساتية من قبيل وحدة الحماية الوطنية.
大韩民国着重指出正在加强人权保护机制,并创建了诸如负责民族保护事务机构之类的体制性机构。 - ويضطلع بعمل البنك الدولي في مجال الإعاقة والتنمية فريق الإعاقة والتنمية في إطار وحدة الحماية الاجتماعية والعمل التابعة لشبكة التنمية البشرية.
世界银行关于残疾和发展问题的工作由人类发展网社会保护和劳工股残疾与发展小组开展。 - وأعد خبير خارجي تقريرا أسفر عن إعادة تنظيم وحدة الحماية واعتماد ممارسات أفضل تتعلق بتغيير مكان إقامة الشهود وتوفير الحماية لهم.
在一位外聘专家撰写报告之后,对保护股进行了改组,并引进了有关证人迁移和保护的更好做法。 - ومن ناحية أخرى، لم يبدأ بعد إصلاح الجيش والهياكل الأمنية الأخرى، بما في ذلك إنشاء وحدة الحماية الخاصة التي تمت الموافقة عليها في أروشا.
另一方面,军队和其他安全组织的改革,包括在阿鲁沙商定的特别保卫队的设立工作尚未开始。 - ونتيجة لانتشار وحدة الحماية الخاصة التابعة لجنوب أفريقيا، تمكـن الزعماء السياسيون المنفيون من العودة إلى بوروندي للاشتراك في الحكومة الانتقالية والجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ.
由于部署了南非特别保卫股,流亡政治领导人得以返回布隆迪,参加过渡政府、国民议会和参议院。 - كما أشاد أعضاء المجلس بالجهود التي تبذلها وحدة الحماية التابعة لجنوب أفريقيا ورحبوا بالإسهامات الإيجابية من جانب جمهورية الكونغو الديمقراطية وتنزانيا في عملية السلام.
安理会还赞扬南非保护部队作出的努力,并欢迎刚果民主共和国和坦桑尼亚对和平进程作出的贡献。 - إلا أنه ثمة حاجة ملحة لتعزيز وحدة الحماية الشخصية التابعة للبعثة بأفراد دوليين لضمان حد أدنى من حرية التنقل لأعضاء الجمعية من صرب كوسوفو.
但现在急需派国际人员加强科索沃特派团的近距离保护股,以保证科索沃塞族议员有最起码的行动自由。 - ويقدّم البرنامج الإنمائي الدعم إلى وحدة الحماية الخاصة في " صوماليلاند " ، التي توفر الحماية للوكالات الدولية.
开发署正向 " 索马里兰 " 的特别保护部门提供支助,该部门负责保护国际机构。 - أنشئت وحدة الحماية الدبلوماسية الوطنية ونشرت في مطار جوبا الدولي والسفارات الدبلوماسية وأماكن عمل البعثة وقدمت خدمات دوريات متنقلة داخل جوبا.
成立了国家外交人员保护股并部署在朱巴国际机场、外交使馆和南苏丹特派团房地,还在朱巴提供机动巡逻服务。 - ومنذ وقوع الزلزال، تمكنت وحدة الحماية المباشرة من الاستجابة لزيادة عبء العمل في الوحدة الناجم عن النشر المؤقت لعدد إضافي من ضباط الأمن من بعثات حفظ السلام الأخرى.
自地震发生以来,近身保护股已能应对增加的工作量,因为其他维和特派团临时部署了额外的警卫。 - وإضافة إلى ذلك، ستقوم وحدة الحماية داخل الشعبة بإجراء وتنسيق أنشطة الحماية المبذولة لصالح الفئات الضعيفة مثل الضحايا والشهود والمدافعين عن حقوق الإنسان وقادة المجتمعات المحلية.
此外,人权司保护股将开展和协调保护弱势群体的活动,如保护受害人、证人、人权维护者和社区领袖。 - وتوفر وحدة الحماية الشخصية، 24 ساعة يوميا، 7 أيام أسبوعيا، حماية مباشرة للممثل الخاص للأمين العام، وتتألف من 12 ضابطا من ضباط الحماية الشخصية (من فئة الخدمة الميدانية).
人员保卫股为秘书长特别代表每周7天每天24小时提供贴身保护,共有12名贴身警卫(外勤人员)。 - وقامت وحدة الحماية الوطنية بدراسة المخاطر التي تنطوي عليها حالته في نهاية عام 2012، وخلصت إلى أنها مخاطر " استثنائية " .
2012年底国家保护股对他的状况进行了风险研究,结论是风险是 " 特别的 " 。 - وتواصل وحدة الحماية الخاصة توفير الحماية لموظفي ومباني المنظمات الإنسانية والإنمائية العاملة في " صوماليلاند " .
特别保护部队继续在 " 索马里兰 " 境内向人道主义组织和发展组织的工作人员和房地提供保护。 - والسيد فينيون هو مدير وحدة الحماية والإدماج الاجتماعيين في المديرية العامة للعمالة والشؤون الاجتماعية وتكافؤ الفرص، بينما السيد وولف موظف مسؤول عن سياسة الإشمال الاجتماعي.
Vignon先生是就业、社会事务和机会均等总司社会保护与融合处处长,Wolf先生则是从事社会包容工作的政策干事。 - ويرحب بعقد القائمين بالتيسير اجتماعا لأصحاب المصلحة في مرحلة ما قبل التنفيذ في أروشا ويحث المجتمع الدولي على تقديم الدعم، على أساس عاجل، لتدريب ونشر وحدة الحماية الخاصة هذه.
安理会欢迎调解人在阿鲁沙召开执行前利害攸关者会议,并敦促国际社会对该特别保护单位的培训和部署紧急提供支助。
如何用وحدة الحماية造句,用وحدة الحماية造句,用وحدة الحماية造句和وحدة الحماية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
