查电话号码
登录 注册

وحدة الاستجابة السريعة造句

"وحدة الاستجابة السريعة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وعندما نسب العنف، كانت موارد الشرطة تقتصر على وجود فصيلة تابعة لفرقة عمل ديلي، و 16 ضابطا من وحدة الاستجابة السريعة وبعض الضباط المحليين التابعين لقوات الشرطة.
    暴力行为爆发时,在场的警察只有一个帝力特勤排、快速反应部队16名人员以及一些县级国家警察。
  • وأتى إطلاق النار من كل من ضباط وحدة الاستجابة السريعة الذين كانوا في مركبات الحراسة ومن أفراد من الجمهور وقُتل أحد المدنيين بسلاح أطلق من مسافة بعيدة.
    开火的既有坐在护送车上快速反应小组军官,也有人群里的人。 一名平民被远距离开火的一件武器所杀。
  • وبعد مواجهة مطولة مع الحشد قام نائب القائد العام بابو بنزع سلاح ستة ضباط شرقيين من وحدة الاستجابة السريعة وخلع ستراتهم الواقية من الرصاص.
    与人群进行长时间的对峙之后,国家警察副总长巴布命令六名东部快速反应部队警察解除武装并且脱掉防弹背心。
  • وواصلت وحدة الاستجابة السريعة التابعة للمفوضية دعم البعثات القصيرة الأجل ولجان التحقيق الرامية إلى كفالة المساءلة وإسداء المشورة التقنية في أعقاب الأزمات والمشاركة فيها.
    人权高专办快速反应股继续提供支持,并派遣短期特派团和调查委员会,以确保在危机后追究责任并提供技术咨询。
  • يجري تعزيز قدرة مفوضية حقوق الإنسان على التصرف الفوري على أرض الواقع لمواجهة أوضاع حقوق الإنسان المتدهورة منذ إنشاء وحدة الاستجابة السريعة في عام 2006.
    自2006年设立了快速反应股之后,高级专员办事处在实地就日益恶化的人权局势采取迅速行动的能力持续加强。
  • وأشارت إلى أن وحدة الاستجابة السريعة في المفوضية مكَّنتها من وزع موظفين معنيين بحقوق الإنسان في وقت قصير جدا، كما هو الحال في لبنان، خلال الأزمة التي حدثت عام 2006.
    其快速反应部队使其能够在接到通知后在短时间内对人权官员进行部署 -- -- 如2006年7月的黎巴嫩危机。
  • وكجزء من إصلاح قطاع الأمن ، تمضي حكومة ليبيريا في خططها لإنشاء وحدة الاستجابة السريعة كقوة متينة ومجهزه جيداً للتعامل مع تهديدات الأمن الداخلي الأكثر خطورة.
    作为安全部门改革的一部分,利比里亚政府正在计划建立快速反应部队,提供较为精良的武器,大力应对比较严重的国内安全威胁。
  • وبعد ذلك بفترة قصيرة، أُرسلت فصيلة من 21 ضابط وحدة التدخل السريع إلى ناحية المطار كما أُرسلت فصيلة ثانية من 21 من ضباط وحدة الاستجابة السريعة إلى سوق كومورو.
    不久之后,由21名快速反应小组军官组成的一个排被派到机场环形路,又一个21名快速反应小组军官的排被派到科莫罗市场。
  • وعملت وحدة الاستجابة السريعة على مواصلة تطوير قدرات التأهب للمفوضية فيما يتعلق بالموارد البشرية والمالية والتشغيلية، وفي هذا الصدد، وُضعت قائمة للنشر الداخلي السريع بأسماء موظفين مختارين من مفوضية حقوق الإنسان.
    快速反应股努力进一步发展人权高专办在人力、财力和行动资源方面的应备能力,并且在这方面建立了一个列有选定的人权高专办工作人员的内部快速部署名册。
  • 75- استمرت وحدة الاستجابة السريعة للمفوضية في تقديم الدعم والمساهمة في البعثات القصيرة الأمد وبعثات تقصي الحقائق ولجان التحقيق الهادفة إلى ضمان المساءلة وإسداء المشورة التقنية في أعقاب الأزمات، فضلاً عن تنفيذ قرارات المجلس في هذا المجال.
    高专办的快速反应股继续支持和促进短期任务团、事实考察团和各调查团,旨在确保问责制和提供危机之后以及执行理事会这方面决议的技术咨询。
  • وأمر القائد العام للشرطة الوطنية فريقين مسلحين من وحدة الاستجابة السريعة كل منهما مكون من 6 أفراد بمصاحبة وزير الدولة للمنطقة الثالثة، إغيديو دي جيسس، ومدير مقاطعة إرميرا، ساتورنينو بابو إلى غلينو.
    东帝汶国家警察总长命令两个分别由六名快速反应部队警察组成的小组陪同负责第三区的国务秘书吉迪奥·德·热苏斯和埃尔梅拉县行政长官萨托尼诺·巴布前往格莱诺。
  • وقد تصرفت وحدة الاستجابة السريعة بشكل عاجل في عدد كبير من حالات الأزمة، وساعدت على سرعة تطبيق قرارات ومقررات عديدة لمجلس حقوق الإنسان، بناء على طلب البلدان وبعثات السلام التي تعزز التعاون معها.
    应各国以及和平代表团的要求,快速干预小组已经在很多危机的情况下立即采取行动并紧急实施了若干人权理事会的决议和决定,同时与各国与和平代表团的合作也得到了加强。
  • وعلى سبيل المثال، واصلت اللجنة الوطنية تعزيز وحدة الاستجابة السريعة التابعة لها المسؤولة عن التدخل في الحالات الحرجة مثل الكوارث، وتعمل أيضا على تعزيز قدرة مكتب التمكين وحقوق الإنسان ومكتب الشؤون القانونية لمتابعة التقارير المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان للشعوب الأصلية.
    比如,国家委员会正在加强其负责在灾害等紧急情况下进行干预的快速反应部门,并且提高了赋权与人权办公室和法律事务办公室关注有关侵犯土着人民人权的报告的能力。
  • وصاح المتظاهرون في كل من ضباط وحدة الاستجابة السريعة والشرطة العسكرية المتواجدون عند تقاطع هلو مستر بكلمات من قبيل " اطلقوا الرصاص علينا إن أردتم " .
    示威者向 " Hello Mister " 十字路口的快速反应小组军官和军警高喊类似 " 如果想开枪,就向我们开枪 " 的口号。
  • وفي هذا السياق، عُقد اجتماع مع وحدة الاستجابة السريعة ودعم عمليات بعثات السلام التابعة للمفوضية؛ ونوقشت الآليات والخيارات التي يمكن للصندوق من خلالها أن يوفّر لبعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة الوسائل الكفيلة بتقديم المساعدة المباشرة للضحايا من خلال المنظمات المحلية.
    在此背景下,与人权高专办快速反应股以及和平特派团支助部门举行了一次会议。 会上讨论了基金采用何种机制和做法向联合国维持和平特派团提供手段,通过地方组织直接向受害者提供援助。
  • وقد شملت المبادرات المنبثقة عن خطة عمل المفوضية لعام 2005 وخطة الإدارة الاستراتيجية للفترة 2006-2007 وحدة الاستجابة السريعة التابعة لها، وهي أحدث الابتكارات عهدا في مشاركتها القطرية، وكذلك افتتاح مكتب قطري في عام 2007 في بوليفيا ومكتب إقليمي لأمريكا الوسطى.
    办事处根据《2005年行动计划》和《2006-2007年战略管理计划》采取了各种举措,包括发挥快速反应单位的作用,近期对国家参与模式作了改进、以及2007年设立了玻利维亚国家办事处和中美洲区域办事处。
  • 57- ومنذ عام 2006، تندرج الأنشطة التي تضطلع بها وحدة الاستجابة السريعة التابعة للمفوضية في صميم الجهود المبذولة للتصدي بسرعة وعلى نحو منتظم وفعال لحالات حقوق الإنسان المتردية أو المحتملة التردي، وتنسيق الدعم المفاهيمي والعملي لتنفيذ قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان أو غيره من هيئات الأمم المتحدة التي تنص على إيفاد بعثات لتقصي الحقائق أو إجراء تحقيقات.
    自2006年以来,人权高专办快速应急股的活动始终是迅速、系统和有效回应人权状况恶化或可能恶化以及协调概念和业务支助借以执行人权理事会或其他联合国机构要求派出实况调查团或开展调查工作决议和决定的核心。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وحدة الاستجابة السريعة造句,用وحدة الاستجابة السريعة造句,用وحدة الاستجابة السريعة造句和وحدة الاستجابة السريعة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。