وحدة الاتصالات造句
造句与例句
手机版
- وعززت وحدة الاتصالات (LUNGOS) دورها على مر السنين كمركز تنسيق للمجتمع المدني في سيشيل.
多年来,非政府组织联络处加强了其作为塞舌尔民间社会的全国协调中心的作用。 - وتوفر وحدة الاتصالات والمعلومات خدمات محسنة وفعالة في مجالات الاتصالات والمعلومات وإدارة شبكة الإنترنت والاتصال بالمجتمع المدني.
宣传、信息和外联股提供增强的有效宣传、信息、网页管理和民间社会外联。 - (أ) مساهمات عينية لنظام رموز مبرمجة لصالح وحدة الاتصالات التابعة لسجل المعاملات المستقل لمعالجة إرسال الرسائل الإلكترونية وتلقيها.
在处理电子信息的传输和接收方面为独立的交易日志通信模块提供实际的程序编码。 - وسيرأس وحدة الاتصالات موظف الاتصالات السلكية واللاسلكية (ف-4) الذي سيضع الخطط التفصيلية للاتصالات السلكية واللاسلكية لعمليات دعم البعثة.
通信股将由电信干事(P-4)领导,为非索特派团的支助业务制定详细的电信计划。 - تتولى وحدة الاتصالات الاستراتيجية والمتحدث الرسمي مسؤولية الاضطلاع بعمل البعثة الإعلامي وتقديم الدعم والمشورة في مجال الاتصالات إلى قيادة البعثة.
战略传播和发言人股负责履行特派团的新闻工作和为特派团领导提供传播支助和咨询意见。 - 249- وظيفة موظف للاتصالات مطلوبة للإشراف على الجوانب التقنية للعمليات داخل الوحدة دعما لرئيس وحدة الاتصالات والمكتب الميداني.
249. 必须设立通信干事员额以监督本股业务的技术方面活动,以支持通信和外地办事处股长。 - 249- وظيفة موظف للاتصالات مطلوبة للإشراف على الجوانب التقنية للعمليات داخل الوحدة دعما لرئيس وحدة الاتصالات والمكتب الميداني.
249.必须设立通信干事员额以监督本股业务的技术方面活动,以支持通信和外地办事处股长。 - 6 فنيين في وحدة الاتصالات سيوزعون إلى المكاتب الإدارية الإقليمية وفني واحد في وحدة تكنولوجيا المعلومات لمكتب اتصال بريتوريا
将部署在各地区行政办公室的6名技术人员及部署在比勒陀利亚联络处信息技术股的1名技术人员 - وستساعد وحدة الاتصالات السلكية واللاسلكية على تخطيط وتنفيذ عمليات تحسين ربط المكاتب الميدانية، وستكفل الصيانة وتقديم الدعم للهيكل القائم للاتصالات السلكية واللاسلكية.
通信股将协助规划并展开外地办事处的联接性更新,并将确保现有的通信结构得到保养和支助。 - وبالإضافة إلى ذلك، فمن المقترح نقل وظيفة فني معدات (خدمات عامة وطنية) من قسم الإمدادات إلى وحدة الاتصالات التابعة إلى دوائر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الإقليمية.
还拟议将供应科1个设备技师(本国一般事务)员额调至区域信息和通信技术处通信股。 - كما تحقق تحسين الدعم المقدم إلى العمليات في الميدان وفي حالات الطوارئ عن طريق انتداب موظفي اتصالات إلى وحدة الاتصالات الميدانية الجديدة في دبي.
通过电信人员派往迪拜新设的外地电信组开展工作,提高了对外地和紧急状况业务的支助程度。 - وستوفر وحدة الاتصالات اللاسلكية الاتصالات على مدار الساعة لجميع كيانات الأمم المتحدة، وستكون المركز الرئيسي في حالة الاتصالات في حالات الطوارئ.
无线电通信股将不间断地提供与联合国所有实体的通信联络,它在紧急通信中将作为至关重要的中心。 - ويـُـقترح إلغاء وظيفة رئيس وحدة تكنولوجيا المعلومات (ف-3) ووظيفتين من فئـة الخدمـة الميدانية - واحدة لرئيس وحدة الاتصالات والأخرى لمنسـِّـق تكنولوجيا المعلومات.
提议撤销一个信息技术股股长员额(P-3)和2个外勤事务员额(通信股股长和信息技术协调员)。 - وستنقل وظيفتا العاملين الكهربائيين ووظيفة العامل الميكانيكي من وحدة الاتصالات إلى وحدة خدمات إدارة المباني، كما جرى تفسير ذلك في الفقرة 185 أعلاه.
190. 正如上文第185段所述,2个电工员额和1个发电机技工员额将从通讯股调往房舍管理股。 - ' 1` مساعدة وحدة الاتصالات الاستراتيجية والمتحدث الرسمي التابعة للبعثة على تقييم برامجها ومنتجاتها وخدماتها، وعلى تحسين ما تنفذه من حملات اتصال وما توفره من منتجات وخدمات؛
㈠ 特派团战略传播和发言人股对其方案、产品和服务进行评估,并可能改进传播运动、产品和服务; - ومن المقترح أيضا نقل وظيفة حالية لفني معدات (خدمات وطنية عامة) في وحدة الإمدادات العامة التابعة لقسم الإمدادات إلى وحدة الاتصالات التابعة لدوائر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الإقليمية.
还拟议将供应科一般供应股1个现有设备技师(本国一般事务)员额调至区域信息和通信技术科通信股。 - وستواصل المديرية تنفيذ استراتيجية أكثر استباقية للاتصالات، من خلال وحدة الاتصالات العامة والتوعية التابعة لها بهدف تيسير وزيادة فهم عمل اللجنة والمديرية التنفيذية.
执行局将通过其公共传播和外联股,继续执行更积极主动的沟通战略,以便促进对委员会和执行局工作的更好了解。 - وستواصل المديرة أيضا، عن طريق وحدة الاتصالات العامة والتوعية التابعة لها، تنفيذ استراتيجية أكثر استباقية للاتصالات ليتسنى تحقيق فهم أفضل لعملها وعمل اللجنة.
执行局还将通过其公共传播和外联股,继续执行更积极主动的沟通战略,以便促进对委员会和执行局工作的更好了解。 - وستواصل المديرية أيضا تنفيذ استراتيجية أكثر استباقية للاتصالات، من خلال وحدة الاتصالات العامة والتوعية التابعة لها بهدف تيسير وتعزيز فهم عمل اللجنة والمديرية التنفيذية.
执行局也将通过其公共传播和外联股,继续执行更积极主动的传播战略,以便促进对委员会和执行局工作的更好了解。 - وتقدم وحدة الاتصالات الداخلية أيضا الدعم والمبادئ التوجيهية للمكاتب الموجودة خارج المقر، لضمان اعتماد نهج موحد لتنظيم المضمون على الشبكة الداخلية " الإنترانت " ومن ثم تحسين الاتصالات الداخلية.
内部通讯股还向总部以外的各办事处提供支持和指导方针,确保采用共同方法管理内联网上的内容,改善内部通讯。
如何用وحدة الاتصالات造句,用وحدة الاتصالات造句,用وحدة الاتصالات造句和وحدة الاتصالات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
