查电话号码
登录 注册

وحدة أمن造句

"وحدة أمن"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • أنصار تعزيز أمن البشر (الجلسة الثالثة) (تنظمها البعثتان الدائمتان للمكسيك واليابان بالتعاون مع وحدة أمن البشر التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية)
    人的安全之友(第三次会议)(由墨西哥及日本常驻代表团与协同人道主义事务协调厅人的安全事务股合作组织)
  • أنصار تعزيز أمن البشر (الجلسة الثالثة) (تنظمها البعثتان الدائمتان للمكسيك واليابان بالتعاون مع وحدة أمن البشر التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية)
    人的安全之友(第三次会议)(由墨西哥及日本常驻代表团与协同人道主义事务协调厅人的安全事务股合作组织)
  • وستتولى وحدة أمن المعلومات مسؤولية ضمان أمن البيانات والمعلومات والاتصالات لجميع العناصر العاملة داخل البعثة كفالة لسلامة المعلومات الرقمية وعمليات نقل البيانات وأمنهما.
    信息安全股将负责确保稳定团所有部门的数据、信息和通信安全,以维护数字信息和数据传输的完整性和安全。
  • وبموجب قانون النظام القضائي (المادة 36-د) تتولى وحدة أمن متخصصة تابعة لوزارة العدل أمن الأبنية التابعة للنظام القضائي وأمن القضاة والمدعين العامين والمحققين والشهود.
    根据《司法系统法》(第36d条),司法部特别安全股为司法系统的建筑、法官、检察官、调查员和证人提供安全。
  • ولقد قامت وحدة أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بوضع منهجية معيارية لتقييم المخاطر ضمن مشروع سياسة خاصة بأمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستمرارية الأعمال التجارية والتأهب للطوارئ.
    信息和通信技术安全股在一项信息和通信技术安全、业务连续性和应急准备工作政策草案中确定了标准的风险评估方法。
  • 99- وتمت الموافقة من حيث المبدأ على بناء وحدة أمن للأحداث، في إطار المراكز الاجتماعية التعليمية التابعة للدولة، ووافق مجلس الحكومة على المشروع النهائي لهذه الوحدة.
    原则上已经同意为幼年儿童建造一个庇护所,作为国家社会教育中心计划的一部分,其最后计划已经获得政务委员会的批准。
  • ' 1` وحدة أمن أماكن العمل، وهي مسؤولة عن أمن أماكن العمل لخمسة مجمعات للبعثة (هي الديوان، والتميمي، وفيلا الممثل الخاص للأمين العام، وقاعدة اللوجستيات، والمجمع دال-2).
    ㈠ 房地安保分股负责联伊援助团五个大院的房地安保(即迪旺、塔米米、秘书长特别代表官邸、后勤基地和 D-2大院)。
  • ' 2` وحدة أمن أماكن العمل، التي تضطلع بالمسؤولية عن تأمين مرافق الأمم المتحدة، وتتألف من موظف لشؤون الأمن (من فئة الخدمة الميدانية)، و 10 مساعدين لشؤون الأمن (من الرتبة المحلية)؛
    ㈡ 房地安保分股负责为联合国设施提供安保,由1名安保干事(外勤人员)和10名安保助理(当地雇员)组成;
  • وبالإضافة إلى ذلك لم تعمل بعثة الأمم المتحدة في السودان على إنشاء وحدة أمن للمعلومات ولا كلّفت بالعمل منسّقاً لأمن المعلومات أو إدارياً لنظام مراقبة الإتاحة أو إداريا لنظم الأمن على نحو ما تم اقتراحه من جانب المقر.
    此外,联苏特派团没有按照总部的建议建立信息安全股、指定信息安全协调员、使用控制系统管理员以及安全系统管理员。
  • وستكفل وحدة أمن الطيران أمن ركاب وحمولات الطائرات في العمليات الميدانية وحماية موظفي الأمم المتحدة وأصولها في حال تعرضهم لتهديد، وتنسق وضع إجراءات لأمن الطيران في المواقع الجديدة قبل بدء الحركة.
    航空安全股将为外勤业务飞机上的旅客和货物提供安保,在联合国人员和资产受到威胁时保障安全,并在新地点启用前协调制订航空安全程序。
  • 22- ويدعي المصدر أن إلقاء القبض على السيد فاروق أحمد كانا واحتجازه تم بطريقة تعسفية، لأنه تعرض لإساءة المعاملة من ضباط وحدة أمن الحدود رقم 112 لعدة أيام.
    消息来源认为,逮捕和拘留Sh. Farooq Ahmad Kana属于任意拘留行为,他受到112边防安全部队(BSF)官员多日的虐待和拷打。
  • ٨٣- وأنشئت كذلك وحدة أمن مشتركة قوامها ٢٤٠ جنديا )١٢٠ منهم تابعون لحكومة طاجيكستان و ١٢٠ للمعارضة الطاجيكية الموحدة( بغرض المساعدة في توفير اﻷمن لموظفي البعثة.
    还成立了一支以240名士兵(120名来自塔吉克斯坦政府,120名来自塔吉克联合反对派)组成的联合安全部队,协助向联塔观察团人员提供警卫服务。
  • ورغم إحراز تقدم في بناء قوة حماية مدنية لرئيس الجمهورية، لم توف الحكومة بوعدها بأن تزيل هيئة الأركان العامة الرئاسية، وهي وحدة أمن رئاسية لها علاقة بارتكاب انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان أثناء الصراع.
    在为共和国总统建立平民保护部队方面取得了进展,但政府并没有履行承诺,解散总统府总参谋部。 这个负责总统安全的部门涉嫌在冲突期间严重侵犯人权。
  • وتقترح البعثة إنشاء وحدة أمن لضمان أمن وسلامة جميع البيانات الإلكترونية من خلال وضع سياسات وتدابير أمنية في مجال تكنولوجيا المعلومات ونشرها وتنفيذها، واقتناء البرامجيات الحاسوبية اللازمة للإدارة الأمنية وتنفيذها ورصدها.
    特派团提议设立一个安全股,通过编制、发布和实施信息技术安全政策和措施,并通过采购、安装和监测必要的安全管理软件,确保所有电子数据的安全和完整。
  • وقد قامت وحدة أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بتحديد منهج معياري لتقييم الأخطار في مشروع الوثيقة المعنونة " أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واستمرارية الأعمال والتأهب لمواجهة الطوارئ " .
    信息和通信技术安全股已经在 " 信息和通信技术的安全、业务延续性和应急准备政策 " 的草稿中规定了一个标准的风险评估方法。
  • ويقيم موظفو شركة ”باثفايندر“ الميدانيين علاقات مع السلطات المحلية المسؤولة عن الأمن وعن الإشراف على وحدة أمن التنقيب، وهي فرع خاص تابع لقوات أمن بونتلاند أنشئ لحماية التنقيب عن النفط واستغلاله([17]).
    开拓者保安公司的实地人员负责与主管治安的地方当局联络,并负责监督邦特兰安全部队为保护石油勘探和开发而设立的一个特别分队——勘探保安部队。 [17]
  • فعلى مستوى الهيكل الداخلي، أنشئت وحدة أمن وطني داخل مكتب مفوض الشرطة الوطنية وظيفتها التحقيق في حالات الخيانة والجرائم التي ترتكب ضد الهيكل الدستوري للدولة وضد السلطات العليا فيها، وتقييم مخاطر الأنشطة الإرهابية والجريمة المنظمة.
    就内部而言,在全国总监办公室设立了国家安全股;其职能是调查违反和侵犯国家宪法机构及其高级当局的行为,并评估恐怖活动和有组织犯罪造成的风险。
  • وقد ثبت أن شهادات مهمة بالفيديو جرت عن طريق وصلات فيديو نظمتها وحدة أمن الشهود التابعة للبعثة الأوروبية بدون الإفصاح عن الهوية كانت مفيدة للغاية في القضية، إلى جانب اختصاص البعثة بتلك الجرائم المرتكبة في ألبانيا.
    在欧盟驻科法治团证人安全股协助下,由匿名视频链接提供的关键视频证词证明对案件的审理非常有用,法治团对在阿尔巴尼亚犯下的罪行拥有管辖权也很有用。
  • وعلى ضوء إصدار القانون رقم 46 (2007) المتعلق بمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب، تم استحداث قسم خاص في وحدة أمن وحماية الاستثمار ضمن قسم الأمن الوقائي يعنى بجمع البيانات وتبادل المعلومات مع الوكالات الأمنية الأخرى سعياً للتصدي لهذه المسألة.
    继颁布关于防洗钱和打击资助恐怖主义行为的第46(2007)号法律后,已在预防安保部投资保护股下设立了一个专门部门,负责收集数据和与其他安全机构交换信息,以便解决这一问题。
  • وستوفر وحدة أمن الطيران الأمن لركاب الطائرات والشحنات المحمولة جوا (دخول وفحص الركاب والأمتعة، والتصريح بنقل الشحنات)؛ وحماية أفراد وأصول الأمم المتحدة عند وجود تهديد؛ وتنسيق وضع إجراءات لأمن الطيران في الأماكن الجديدة قبل بدء الحركة.
    航空安全股将:为搭乘飞机的旅客和飞机载运的货物提供安保服务(旅客和行李登记和过滤以及核准货运);在联合国人员和资产遭受威胁时为其提供保护;并协调在新地点开办之前订立航空安保程序。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وحدة أمن造句,用وحدة أمن造句,用وحدة أمن造句和وحدة أمن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。