وحدات الحراسة造句
造句与例句
手机版
- وفي مطار بغداد الدولي، ستكون البعثة، بعد الانتهاء من أعمال البناء في عام 2012، قادرة على إيواء 118 موظفا دوليا و 60 وحدة من وحدات الحراسة التابعة للأمم المتحدة.
在巴格达国际机场,建筑工程2012年完工后,援助团将可以容纳118名国际工作人员和60名联合国警卫。 - وسيتيح هذا إمكانية نشر وحدات الحراسة التابعة للأمم المتحدة في كل من الموقعين، بجانب الموظفين الفنيين وموظفي الدعم، مما سيرفع مركز مفرزتي الاتصال إلى مستوى المكاتب دون الإقليمية.
这样就可以在每个地点部署联合国警卫队以及实务和辅助人员,从而把联合国联络分遣队提高到地区分办事处的地位。 - وستنسِّق هذه الوحدة جميع عمليات تناوب وحدات الحراسة وتظل على اتصال بأقسام البعثة لضمان توفير ما يلزم من دعم إلى الوحدات العسكرية وفقاً لمذكرة التفاهم التي أبرمتها البلدان المساهمة بقوات.
它将协调所有警卫队的轮调,并与援助团各科联络,以确保按照与部队派遣国的谅解备忘录向各特遣队提供必要的支持。 - ومن المهم على وجه الخصوص تحديد أو نشر الكيان المستقل بذاته التابع للقوة المتعددة الجنسيات، والذي ستسند إليه ولاية توفير الحماية لوجود الأمم المتحدة، قبيل نشر وحدات الحراسة التابعة للبعثة.
尤其重要的是,应在联伊援助团警卫部队部署之前,立即落实或部署根据任务规定为联合国存在提供安全保障的多国部队特殊实体。 - وسيحدد مجلس شمال الأطلسي توقيت وتسلسل استبدال وحدات الحراسة الثابتة التابعة للقوة الأمنية الدولية في هذه المواقع بوحدات حراسة ثابتة تابعة لشرطة كوسوفو ' ' نقل مسؤوليات الحراسة``.
由科索沃警察固定岗哨取代驻科部队固定守卫部队( " 解除 " )的时间和顺序有待北大西洋理事会决定。 - وستدعم هذه الموارد الإضافية نشر وحدات الحراسة العسكرية والمراقبين العسكريين الإضافيين والأفراد المدنيين فضلا عن تمكين البعثة من إتمام ترتيبات النقل والإمداد اللازمة بما فيها التعاقد على أصول جوية إضافية.
追加的资源将用来支助部署军事警卫队、额外军事观察员和文职人员,以及使联刚特派团能完成必要的后勤安排,包括订约承办更多空运资产。 - ويعزى الرصيد الحر المقدر للفترة 2010-2011 إلى التأخر في نشر وحدات الحراسة التابعة للأمم المتحدة إلى مطار بغداد الدولي والتأخر في توسيع حجم مكاتب البصرة وبغداد.
产生2010-2011年未支配余额估计数的原因是,联合国警卫队部署到巴格达国际机场的工作推迟,扩大巴士拉和基尔库克办事处的工作也有延迟。 - وفي أربيل، ستمكث البعثة، جنبا إلى جنب مع فريق الأمم المتحدة القطري، في مجمعها المشيّد الخاص الذي يمكن أن يستوعب 102 من الموظفين الدوليين و 10 من وحدات الحراسة التابعة للأمم المتحدة.
在埃尔比勒,援助团与联合国国家工作队一道,将继续留在自己已建好的大院内,该大院可容纳102名国际工作人员和10名联合国警卫。 - ومن المتوقع أن ازدياد الأنشطة التنفيذية في العراق عام 2012، وبشكل أساسي في بغداد، وكركوك، والبصرة سيؤدي في نهاية المطاف إلى ارتفاع كبير في عدد وحدات الحراسة التابعة للأمم المتحدة، وعناصر الأمن الإضافية.
2012年,在伊拉克的业务活动、主要是在巴格达、基尔库克和巴士拉的业务活动预计将增加,这最终将导致联合国警卫队能力激增,安保人员增加。 - وسيتيح الاستعراض الجاري للوضع الأمني مواءمة الاحتياجات الأمنية مع الظروف السائدة على الأرض، وهو ما يتوقع أن يفضي إلى خفض وزيادة ترشيد الاحتياجات الأمنية الثابتة لقوة وحدات الحراسة التابعة للأمم المتحدة عبر جميع مراكز العمليات.
将通过正在进行的安全态势审查,根据实地情况提出安全要求,由此可望在所有运作中心减少联合国警卫队的部队静态安全要求,使其更趋合理化。 - أي وحدات الحراسة - فإن الحاجة تستدعي وجود ثلاث وحدات مُشّكلة يضم كل منها ما يصل إلى 160 من أفراد الشرطة المدنية المسلحة والأفراد شبه العسكريين أو العسكريين الذين تقدمهم الدول الأعضاء كوحدات.
就综合安全架构的第四部分即警卫队而言,将需要三个建制部队,每个部队由多达160名的武装民警、准军事人员或军事人员组成,将由会员国以特遣队的形式提供。 - وإنني أعتزم حينها الشروع في تشكيل وحدات الحراسة والقيام، رهنا بالحالة الأمنية العامة في العراق والترتيبات السوقية والمالية والترتيبات ذات الصلة التي يلزم تنفيذها، بنشر هذه الوحدات ونشر العناصر الأخرى للهيكل الأمني المتكامل التابع للأمم المتحدة في العراق.
这样,我将着手建立警卫队,并根据伊拉克境内的总体安全局势以及必须作出的后勤、财政和相关安排,在伊拉克部署警卫队以及联合国综合安全架构的其他部分。 - (ب) انخفاض احتياجات الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة عما هو مدرج في الميزانية (000 548 6 دولار)، وهو ما يعزى أساسا إلى التأخر في نشر وحدات الحراسة التابعة للأمم المتحدة في البصرة وكركوك بسبب الشروط الجديدة التي تفرضها حكومة العراق للحصول على تأشيرة الدخول؛
(b) 军事和警务人员所需资源低于预算(6 548 000美元),主要原因是伊拉克政府实施签证新规定,导致联合国警卫队在巴士拉和基尔库克的部署延迟; - أي وحدات الحراسة - ستنشأ حاجة في آخر الأمر إلى وجود ثلاث وحدات مشكلة يضم كل منها ما يصل إلى 160 فردا من أفراد الشرطة المدنية المسلحة والأفراد شبه العسكريين أو العسكريين الذين تقدمهم الدول الأعضاء كوحدات.
此外,秘书长告诉安全理事会,综合安全架构的第四部分即警卫队最终将需要三个建制部队,每个部队由多达160名的武装民警、准军事人员或军事人员组成,将由会员国以特遣队的方式提供。 - فإذا كان الأمر كذلك، فإنني أعتزم الشروع في تحديد الوحدات التي يمكن نقلها بصورة مؤقتة، بموافقة البلد المساهم المعني، إلى مكتب الأمم المتحدة المتكامل من إحدى عمليات حفظ السلام التابعة للمنظمة، مع الشروع في الوقت نفسه في إجراءات إنشاء وحدات الحراسة التي ستحل محل تلك الوحدات في نهاية المطاف.
倘如此,那我就打算在征得有关部队派遣国同意的情况下,着手确认可从本组织维持和平行动中临时调至中非建和办的部队,并在与此同时,着手组建最终将取代他们的警卫队。 - وسيشرف ضابط الأمن على الاتصال لكفالة تدفق المعلومات وتنسيق الأنشطة ذات الصلة بالأمن بين البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري؛ وإجراء تقييمات للأخطار، وتحليل المخاطر وإجراء التحقيقات؛ وكفالة الاستجابة للطوارئ على مدار الساعة والأسبوع؛ وإدارة وحدات الحراسة الأمنية المحلية والإشراف عليها، وكذلك السلامة والأمن من الحرائق.
安保干事将监督联络工作,确保信息流通和协调特派团同联合国国家工作队的安全活动;评估威胁,风险分析和调查;提供全天候紧急反应;管理和监督当地的安全警卫部队以及消防和安全保障。 - ووفقا لما ذكره الأمين العام، ومن أجل التعامل مع هذه البيئات الأقل مؤاتاة من غيرها لعمليات الأمم المتحدة، وضعت المنظمة قائمة للخيارات الأمنية المتاحة للحد من المخاطر الأمنية التي تمكّن البعثات في الوقت نفسه من تنفيذ الولايات المنوطة بها، بما في ذلك، في جملة أمور، نشر وحدات الحراسة التابعة للأمم المتحدة.
据秘书长说,为了应付不如以前那样利于联合国业务的这种环境,联合国组织已制定了一套安全备选办法,以尽量减少风险,同时使特派团能执行任务,其中包括部署联合国警卫队等。 - ويقابل تلك الزيادة جزئيا انخفاض الاحتياجات في بند التشييد حيث إن الأماكن ستكون مستأجرة بدلا من إنشائها في البصرة وكركوك، وإلى الخدمات الأمنية حيث إن خدمات المرافقة الأمنية الخاصة الواردة في ميزانية عام 2012 ستوفرها وحدات الحراسة التابعة للأمم المتحدة وأفرقة حماية الأمن الشخصي.
该增加额被部分抵消,原因包括:建筑项下所需资源减少,因为将在巴士拉和基尔库克租赁房舍,而非建造房舍;安保服务所需资源减少,因为2011年预算所列私人安保护送服务将由联合国警卫队和贴身警卫提供。 - ويُعوض عن ذلك جزئياً بالزيادة في معدل تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية بالنسبة للأجور الأساسية من 028 1 دولاراً في عام 2014 إلى 332 1 دولاراً في عام 2015، وبحاجة جديدة لشحن الأمتعة غير المصحوبة مرتبطة بنشر أفراد وحدات الحراسة التابعة للأمم المتحدة وإعادتهم إلى الوطن.
减少额因下列因素被部分抵消:用于基本薪给的部队标准费用偿还费率由2014年的1 028美元增至2015年的1 332美元;与联合国警卫队的部署和任满回国相关的非随身行李运费造成的新的所需资源。 - ويدير القسم أيضاً التدريب التوجيهي أثناء تناوب وحدات الحراسة التابعة للأمم المتحدة ويرصد امتثال الموظفين في ما يتعلق بإكمال الدورات الإلزامية بالأمم المتحدة واستيفاء سائر المتطلبات في مجال التعلم والمشاركة في أية مبادرات أخرى تحددها المنظمة في هذا الصدد، ويضع خططاً منهجية لتنظيم دورات تدريبية موجهة نحو تطوير قدرات الموظفين الوطنيين.
该科还负责管理联合国警卫队轮调期间的上岗培训,监测工作人员在完成联合国必修课程和本组织规定的任何其他学习要求和举措方面的遵守情况,并制订系统性计划以交付旨在帮助本国工作人员发展的培训课程。
如何用وحدات الحراسة造句,用وحدات الحراسة造句,用وحدات الحراسة造句和وحدات الحراسة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
