查电话号码
登录 注册

وثيقة سياسة造句

"وثيقة سياسة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • قدمت الحكومة وثيقة سياسة إلى البرلمان تجمل مختلف التعديلات الممكنة للنظام الانتخابي (الإجراءات المتعلقة بمجلس النواب 1999-2000، 957 26).
    政府向议会提交了一份政策文件,概述了对选举制度的各种可能的修改意见(下院议事录1999-2000,26957)。
  • وستتم أيضاً مراجعة الأموال المخصصة لهذا الغرض في كل وزارة وسيتم إصدار وثيقة سياسة مشتركة بين الوزارات تشتمل على بيانات كمية ونوعية.
    针对政府各部为此目的分配的资金,还将进行一次审查,贯穿各领域的政策文件已发表,其中包括各类定量和定性信息。
  • وأرست خطة دلتا، إلى جانب وثيقة سياسة " خيار النوعية " ، أسس تحويل المتاحف الوطنية إلى هيئات ذاتية الإدارة.
    与 " 选择质量 " 政策文件一道,三角洲计划为将国家博物馆转变成自治机构奠定了基础。
  • وشددت وثيقة سياسة نُشرت في عام ١٩٩٦ على أنه ينبغي إيﻻء اهتمام أكبر ﻹعداد اﻷطفال لمستقبل متنوع اﻻحتماﻻت وللتوجيه التعليمي والمهني من منظور جنساني.
    1996年公布的一个政策文件强调应更加注意使儿童对未来各种可能前途做好准备,注意从性别角度给予教育和职业指导。
  • واقترح الرئيس ماهيندا راجاياكاسا، في وثيقة سياسة حكومته المسماة " ماهيندا شينتانا " ، عدداً من الحلول العملية.
    马欣达·拉贾帕克塞总统在其题为 " 马欣达·钦坦纳 " 的政府政策文件中提出了切实可行的建议。
  • 268- في مجال السياسة العامة لحماية المرأة، يُعِّد مكتب أمين المظالم وثيقة سياسة عامة عن حماية النساء اللاتي يكتسبن شهرة بسبب دورهن القيادي أو عملهن المناصر لحقوق الإنسان.
    公民权利监察员办公室正在拟定一项公共政策,专门用于保护因其领导身份或从事的增进人权工作而身处险境的妇女。
  • (3) برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الحكم من أجل التنمية البشرية المستدامة، وثيقة سياسة عامة من إعداد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، نيويورك، 1997.
    3 开发计划署, " 促进可持续人类发展的施政 " ,开发计划署政策文件,1997年,纽约。
  • وأضاف أن هناك ثانيا فريقا عاملا، برئاسة مكتب خدمات الرقابة الداخلية، قد اجتمع لوضع سياسات أكثر جرأة تتعلق بحماية المبلِّغين عن المخالفات، وأن ثمة مشروع وثيقة سياسة عامة قيد النقاش.
    第二,也已召开内部监督事务厅领导的一个工作组,以制订更严格的保护纠错者政策,目前正在讨论一项政策文件草案。
  • ويجري وضع الصيغة النهائية لمشروع وثيقة سياسة عامة وسيتم إطلاع زعماء السكان الأصليين، ومنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، والفريق المشترك بين الوكالات لدعم المنتدى الدائم على مضمونها للوقوف على آرائهم.
    现正在最后敲定一份政策文件草稿,将把该草稿分发给土着领袖、常设论坛和机构间支助小组,听取他们的意见。
  • واعتمدت بعض المنظمات على قرار إداري رسمي أو قرار من هيئة الإشراف، بينما شرعت منظمات أخرى في التنفيذ على أساس غير رسمي من دون اعتماد وثيقة سياسة رسمية.
    在一些组织,理事机构通过了正式的管理决定,而在另一些组织实施则是在没有正式通过政策文件的情况下非正式地开始的。
  • وقد وضعت سياسة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لﻷعمال المتعلقة باﻷلغام التي تعكس وثيقة سياسة اﻷمم المتحدة اﻷوسع نطاقا، ووافقت عليها اللجنة التنفيذية، كما أعدت توجيهات محددة للميدان.
    开发计划署拟定的排雷行动政策业经执行局核可,反映了较为广泛的联合国政策文件,并且已为外地工作草拟出具体的指导方针。
  • وتنص وثيقة سياسة الدولة بشأن المعادن المشعة والطاقة النووية، في مادتها 2-1-2، على أن الأنشطة المتصلة باستخدام المواد المشعة والطاقة النووية يجب أن تنفذ بصورة تمتثل للمعاهدات الدولية التي وقعت عليها منغوليا.
    放射性材料与核能国家政策第2.1.2条指出,与使用放射性材料和核能有关的各项活动应遵守蒙古参加的国际条约。
  • 918- في عام 1994 اعتمد مجلس الوزراء وثيقة سياسة وطنية بشأن العلوم والتكنولوجيا، تعرض الاتجاهات الرئيسية لنشاط مالطة المستقبلي في تنفيذ سياسات فعالة بشأن العلوم والتكنولوجيا.
    918.1994年,内阁批准了一项国家科学和技术政策,其中概述了马耳他在今后制订有效的科学和技术政策方面开展活动的方向。
  • وتشير وثيقة سياسة المنافسة التي اعتمدتها الجماعة إلى مبدأ تجاوز الحدود الوطنية الذي ينص على أن سياسة المنافسة لجماعة شرق أفريقيا تعلو سياسات المنافسة الوطنية للدول الأعضاء في المسائل ذات البعد الجماعي.
    东共体通过的竞争政策文件提及超国家原则,并指出对于共同体范围内事项,东共体竞争政策高于成员国的国家竞争政策。
  • ولا تنطبق أحكام قانون العمل على العاملين في القطاع غير النظامي، بمن فيهم النساء، ولذلك اعتمد البرلمان وثيقة سياسة عامة بشأن العمل غير النظامي.
    《劳动法》的有关条款不适用于那些在非正规经济部门工作的职工,包括女职工,因此议会通过了一份关于在非正规经济部门就业的政策文件。
  • تقوم السياسة في الوقت الراهن على وثيقة سياسة الحكومة في عام 1996 عن دور المرأة في الشؤون السياسية والإدارة العامة، التي تورد تدابير وأهداف السياسة للفترة حتى نهاية عام 2002.
    目前的政策依据的是1996年政府有关从事政治和公共行政的妇女的政策文件,文件确定了到2002年年底的政策措施和目标。
  • (ج) أعدت وثيقة سياسة قومية خاصة بالمسنين مع صياغة خطة عمل متصلة بها، وقدّمت خطوطها الاستراتيجية لمراجعتها من جانب لجنة فنية في المجلس القومي للمسنين، ويجري العمل على الانتهاء من وضعها؛
    (c) 现已起草了国家老龄政策文件,相应的行动计划正在起草阶段,国家老龄化委员会的技术委员会正在审查该计划的战略方向;
  • وحث التحالف الحكومة على إعادة النظر في خطة عملها الوطنية المتعلقة بحقوق الإنسان وغيرها من وثائق حقوق الإنسان ومراجعتها بغية وضع وثيقة سياسة عامة تدرج فيها توصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    公民参与世界联盟敦促摩尔多瓦政府审查并修订国家人权行动计划和其他人权文件,以期制定一份纳入普遍定期审议建议的政策文件。
  • وحسب وثيقة سياسة النهوض بالمرأة في القطاع الزراعي التي أعدتها وزارة الزراعة فإن النساء " يمثلن نسبة تتراوح بين 50 و60 في المائة من اليد العاملة في مجال الزراعة " .
    根据农业部制定的《促进农业妇女的政策文件》, " 女性占农业劳动力的50%至60% " 。
  • 102- نتيجة للاتفاقات المبرمة في المؤتمر العالمي لمكافحة استغلال الأطفال لأغراض تجارية، الذي عقد في ستكهولم في عام 1996، أعدت وثيقة سياسة عامة وخطة عمل لمكافحة الاعتداء الجنسي على الأطفال.
    1996年,在斯德哥尔摩召开的反对对儿童进行商业剥削世界大会上,签署了协议,因此制定了政策文件和行动计划,来打击针对儿童的性暴力。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وثيقة سياسة造句,用وثيقة سياسة造句,用وثيقة سياسة造句和وثيقة سياسة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。