查电话号码
登录 注册

وثائق رسمية造句

造句与例句手机版
  • وعُممت التقارير الصادرة عن هذه الاجتماعات بوصفها وثائق رسمية من وثائق مؤتمر نـزع السلاح.
    这些会议的报告已作为裁军谈判会议的正式文件分发。
  • وفي وقت ﻻحق، تُنشر كافة التقارير الشفوية للجنة بوصفها وثائق رسمية للجمعية العامة.
    委员会提出的所有口头报告后来均作为大会正式文件印发。
  • وفي الوقت الحاضر، تعد وثائق رسمية في مختلف مكاتب الأمانة العامة بأشكال مختلفة.
    目前,正式文件的格式各不相同,并在秘书处各单位编制。
  • وعممت هذه الاقتراحات على نطاق واسع خلال المرحلة التحضيرية في وثائق رسمية وغير رسمية.
    筹备进程中,还将它们作为正式或非正式文件广泛散发。
  • وتم تعميم التقارير الصادرة عن هذه الاجتماعات بوصفها وثائق رسمية من وثائق مؤتمر نـزع السلاح.
    这些会议的报告已作为裁军谈判会议的正式文件分发。
  • ومن الضروري، على سبيل المثال، تسجيل أطفال المهاجرين الذين لا يمتلكون وثائق رسمية حتى تتسنى لهم فرصة الالتحاق بالمدرسة.
    例如,无证件移民的子女必须登记才能上学。
  • وتلك البيانات المكتوبة بوصفها وثائق رسمية ﻻ تصدر إﻻ وفقا للنظام الداخلي لﻷمم المتحدة.
    这些书面报告不应作为正式文件分发,但按照联合国议事规
  • وقدم الاتحاد، في هذا السياق، ثلاث وثائق رسمية إلى الفريق العامل 29.
    在这方面,本联合会向第29个工作队提出了三份非正式文件。
  • ويصدر موظفو المناجم وثائق رسمية دون التحقق على النحو الواجب من منشأ المعادن.
    矿业工作人员未经适当查明矿物的原产地,就签发正式文件。
  • وأمكن للآلية أيضا أن تثبت وجود وثائق رسمية وأختام وتوقيعات استخدمت في عملية التصدير.
    监测机制能够确定出口者使用的假冒官方文件,印花和签名。
  • 16- إقامة نظم فعالة لتسجيل المواليد وإصدار وثائق رسمية فوراً ودون شروط؛
    建立有效的出生登记制度,无条件地在出生后立即发给正式文件;
  • وأعدت ثلاث وثائق رسمية منفصلة لما قبل الدورة لتيسير مناقشات البنود الثلاثة أعلاه.
    为了便利上述三个项目的讨论,分别编写了三份会前正式文件。
  • وأتاح هذا المركز أيضا توزيع وثائق رسمية من الاتحاد البرلماني الدولي في الجمعية العامة.
    常驻观察员地位也使议会联盟有机会向大会分发其正式文件。
  • ولا يتم إعداد أية وثائق رسمية للاجتماع، كما لا تصدر عنه أية نتائج رسمية.
    没有为专门会议准备正式的文件,会议也没有取得正式的成果。
  • نموذج طلب مكتَمِل وثائق رسمية تبيّن تفاصيل المهمة والنطاق والوضع القانوني للهيئة أو الوكالة
    详细阐述贵组织或机构的使命、活动范围和法律地位的正式文件
  • وقد سُجّلت هذه الأنشطة بدقة في وثائق رسمية صدرت عن الأسر الفييتنامية الحاكمة في ذلك الوقت.
    当时越南各王朝所发布的正式文件很好地记录了这些活动。
  • وسألت إسبانيا عن الأشخاص غير الحائزين على وثائق رسمية وعن دور القوات المسلحة في أحداث باندو.
    它询问无证件者的情况以及武装部队在潘多事件中扮演的角色。
  • فالتقارير التي أعدها المنسقون ليست وثائق رسمية بل إن المنسقين يقدمونها إلى الرؤساء على مسؤوليتهم الشخصية.
    协调员编写的报告不是正式文件,是协调员个人负责提交主席的。
  • فليس هناك سجل للناخبين وهناك الكثير من الأفغانيين الذين لا يمتلكون أي وثائق رسمية تثبت هوياتهم.
    根本没有选民登记册,许多阿富汗人没有任何形式的正式身份证件。
  • وسأغدو ممتناً لو عملت الأمانة على توزيع هذه النصوص بوصفها وثائق رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    如果秘书处能将这些文本作为会议正式文件分发,我将十分感谢。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وثائق رسمية造句,用وثائق رسمية造句,用وثائق رسمية造句和وثائق رسمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。