查电话号码
登录 注册

واليد造句

造句与例句手机版
  • واليد العاملة )التشغيلية والفنية( الحالية قد يلزم أن تزاد لتشغيل وصيانة النظام بشكله الحالي أو بعد تطويره.
    可能需要增加操作和技术方面的人手来操作和保养现有或升级的系统。
  • ففي أقل البلدان نموا، تكون هذه المؤسسات عادة مؤسسات بالغة الصغر جدا تستخدم التكنولوجيا المحلية واليد العاملة المحلية.
    在最不发达国家,这些企业通常都是利用本地技术和人力的微型企业。
  • وبالإضافة إلى ذلك، ما زال الاقتصاد غير الرسمي والعمالة الهشة واليد العاملة الفقيرة هي السمة الغالبة لسوق العمل.
    此外,非正式经济、脆弱就业和工作贫穷现象仍继续主导劳动力市场。
  • تم في ماليزيا الجمع بين سياسات تطوير اﻷراضي والتدابير الرامية إلى زيادة إنتاجية اﻷرض واليد العاملة الزراعية.
    马来西亚的土地开发政策结合了提高土地生产力和农业劳动生产力的措施。
  • ويؤدي المهاجرون دورا هاما في إطار الاقتصاد العالمي حيث أنهم يساعدون في تلبية الاحتياجات البالغة الأهمية من المهارات واليد العاملة.
    移徙者在全球经济中发挥重要作用,帮助满足急需的技能和劳动力。
  • وبدون هذه اﻷداة، يجب إجراء تعديﻻت سعرية وكمية في أسواق المنتجات واليد العاملة في البلدان المعنية.
    离开了这一工具,就必须以各个国家产品和劳动力市场的价格和数量调整来代替。
  • ويتعين أن تتضمن سياسات أقل البلدان نمواً التي تراعي مصلحة الفقراء، سياسات ترمي إلى زيادة الإنتاجية في مجال الزراعة واليد العاملة.
    最不发达国家的扶贫政策必须包括旨在提高农业和劳动生产力的政策。
  • وتتصل الشواغل الاجتماعية الرئيسية بحيازة الأراضي، ومصالح الشعوب الأصلية والتراث الثقافي، واليد العاملة، وظروف العمل.
    社会方面的主要不利影响与土地取得、土着人民和文化遗产、劳工和工作条件有关。
  • 75- وقامت وزارة النهوض بالمرأة بصياغة السياسة الوطنية الخاصة بالعاملين من المنزل بالتشاور مع وزارة العمل واليد العاملة.
    前妇女发展部与已分散的劳动和人力部协商制定了《家中工作者国家政策》。
  • وعندما حاولت عبور الحدود مرة أخرى، تلقت سبع طلقات رصاص أصابتها في الساق والقدم واليد والصدر، لكنها تمكنت من الفرار.
    当她再次企图越界时,腿、脚、手和胸口七处中弹,但依然设法逃脱了。
  • وتشمل العولمة درجات متفاوتة من تزايد اندماج اﻷسواق العالمية للسلع والخدمات ورأس المال والتكنولوجيا واليد العاملة.
    全球化意味着不同程度地加强全世界货物、服务、资本、技术和劳工市场的一体化。
  • واليد العاملة في القطاع الخاص الرسمي في ساموا لا تزال صغيرة نسبياً وتتعرض لتباينات كبيرة بمرور الوقت.
    萨摩亚的正规私营部门劳动力仍然相当少,并且会随着时间的推移出现大幅变动。
  • فبالرغم من وفرة الموارد من حيث الأراضي والمياه واليد العاملة، لا تزال المجاعة تهدد أرواح شرائح عريضة من السكان.
    虽然土地、水和人力资源都很丰富,但饥荒仍然威胁着很大一部分人口的生命。
  • (هـ) إتاحة المهام المتعلقة بتتبع صيانة وإصلاح المركبات والمولدات، بما في ذلك النفقات المتكبدة بالنسبة لقطع الغيار واليد العاملة؛
    (e) 能够追踪车辆和发电机的保养和维修情况,其中包括零部件和人工的开支;
  • وهنا يجب إيلاء عناية خاصة للآثار المترتبة على المداخيل من الأجور، وتوزيع الموارد على المستوى المنزلي، واليد العاملة غير المدفوعة الأجر؛
    在这方面,应特别重视工资收入和家庭资源配置受到的影响及无偿劳动的情况;
  • 18- ويتضح الطابع غير الرسمي بوسائل شتى، وإن ظهر تحديداً في ملكية الأرض والسكن وفي عمليات نشاط الأعمال واليد العاملة.
    非正规化有许多表现方式,尤其是在土地和房屋所有权、业务活动和劳动力方面。
  • كما أدى احتداد المنافسة في الطلب على المدخلات الزراعية والطاقة واليد العاملة إلى زيادة الأسعار العالمية للمحاصيل الغذائية الأخرى.
    对农业投入、能源和劳力需求更激烈的竞争,也已导致其他粮食作物全球价格攀升。
  • ويبدو أن الجثة كانت عليها علامات إصابة بما في ذلك علامات على القدم اليسرى واليد اليمنى مما يدل على أنه كان مقيداً بسلاسل.
    据说尸体有被拷打的痕迹,左脚和右手有伤痕,这表明他被人用链条捆绑过。
  • 81- وعلى المستوى الهيكلي، تتطلب العلاقات الدولية إطارا قانونيا جامعا للوائح التي تحكم الجمارك والاستثمار والمواصفات القياسية واليد العاملة.
    在结构层面,国际关系要求制定一个关于海关、投资、标准和劳动力的全面法律框架。
  • فالشخص الذي يتعرض للتمييز في أسواق عوامل الانتاج (مثل الأرض واليد العاملة ورأس المال) لا يمكنه أن يمارس التجارة بشكل فعال؛
    在要素市场(如土地、劳力及资本市场)遭到歧视的人是不可能有效参与商业活动的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用واليد造句,用واليد造句,用واليد造句和واليد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。