واجهات造句
造句与例句
手机版
- وأضيفت بوابات شبكية جديدة لتوفير واجهات بينية مرتبطة بالأدوار وواجهات بينية آمنة أحادية النقاط للعديد من التطبيقات الشبكية المغطية للصندوق بكامل نطاقه.
增加了新的门户网站,用来为许多全基金网络应用程序提供基于角色和安全的单点登录界面。 - وبالإضافة إلى ذلك، تم نشر واجهات جمع البيانات من أجل جمع البيانات المتعلقة بالعقارات وفواتير الهواتف واستعراضها والموافقة عليها ونقلها إلى نظام أوموجا.
此外还部署了数据收集接口,以收集、审查、批准不动产和电话账单并将其转交给团结项目。 - ولتلبية الطلب المتزايد، تحققت، إلى جانب هذه الزيادة، طفرة كبيرة في تنمية واجهات الشواطئ، إذ افتتح أكثر من 20 منتجعا خلال العقد الماضي.
为了满足增加的需求,海滨开发方面同时兴旺起来,在过去十年里,超过20家度假村开始营业。 - وعلم الفريق أن عددا من الشركات التي تصدِّر المعادن وشركات النقل وأعمال الوفود التجارية قد تُتخذ واجهات لمصالح قوات المؤتمر الوطني.
专家组得知,若干矿产出口公司、运输公司和燃料企业可能是代表全国保卫人民大会利益的幌子公司。 - وسوف يتوخى برنامج التوعية زيادة عدد المدارس التي تُدرج دراسة الرق وتجارة الرقيق في مناهجها من خلال إتاحة الموارد التثقيفية في واجهات متعددة.
32. 宣传方案将努力在多平台提供教育材料,使更多的学校开展有关奴隶制和贩卖奴隶的学习研究。 - وخصصت في اجتماعاتنا الثلاثية السنوات جلسة للأمم المتحدة، يشارك فيها متحدثون من وكالات الأمم المتحدة المختلفة، يمثلون واجهات مختلفة لأنشطة الاتصال بالأمم المتحدة.
我们三年一次的会议设有联合国专场会议,发言者来自代表联合国外联工作不同方面的各联合国机构。 - 33-51 وفيما يتعلق بأعمال الصيانة الرئيسية، سيغطي اعتماد قدره 300 578 دولار أعمال تجديد واجهات المباني وأعمال التصميم ذات الصلة باستبدال المعدات الرئيسية.
51 在主要维修方面,一笔578 300美元的经费用于翻修大楼外墙及与更换主要设备相关的设计工作。 - تحويل المواقع الشبكية للجان الإقليمية إلى منصات غنية ومتعددة الوسائط لتبادل المعارف، ذات واجهات استعمال متناسقة وقدرات معددة فيما يتعلق بالبحث وإدارة المحتوى
把区域委员会网站变为丰富的多媒体知识共享平台,保持一致的用户界面,且带有强劲的搜索和内容管理功能 - ويستخدم هذا النظام واجهات بينية لإدخال بيانات أرضية وساتلية على السواء بشأن هطول الأمطار ويستعين بوظائف نظام المعلومات الجغرافية وواجهات بيانية لعرض نتائج المخرجات.
这个系统有输入从地面和卫星获得的降雨量数据的界面,具备地理信息系统功能,还有显示输出结果的界面。 - 90- وتتعلق وحدة المطالبة الخامسة بالتكاليف المتكبدة في تنظيف وإصلاح واجهات ونظم توزيع الهواء في المباني الحكومية الكويتية التي لحقها الضرر جراء الملوثات من حرائق آبار النفط.
第五个索赔单元涉及为清理和修复由油井大火污染物损害的科威特政府大楼外表和空调系统支付的开支。 - فالآثار الناجمة عن الانفجار، مثل كرة النار، وبقايا الكربون على واجهات الفنادق، و الدمار الذي لحق بالمباني والأماكن المحيطة لا تتطابق مع تفجير تحت سطح الأرض.
例如,爆炸效应产生的火球、酒店外墙上的炭残留物、对周围建筑物及环境的损坏均不符合地下爆炸的规律。 - وفي حالات أخرى تكون خدمات الزيجات واجهات لعمليات الاتجار الدولية التي تجلب النساء عن طريق وعدهن بالزواج، وبدلا من ذلك تتجر بهن في مجال الجنس.
在其他案例中,婚介机构成为国际贩卖活动的幌子,它们招募妇女时许诺婚姻,但最后却将她们贩卖到色情行业。 - وسيتخذ تبادل المعلومات شكل " صور أوضاع " يمكن وصفها بأنها واجهات بينيّة رسومية تعرض بيانات ومعلومات استخبارية وغير استخبارية.
交换信息将采用 " 情势画面 " 形式,这种形式可称为呈现数据、信息和情报的图形界面。 - ووُجه انتباه المجلس أيضا إلى أن الاستشاريين يرون أن هناك عددا مفرطا من واجهات الترابط بين النظم، مما قد يحد من قدرة الصندوق على تجهيز بيانات كاملة موثوقة وتقديمها.
此外,联委会还注意到,咨询人认为,各系统之间的接口过多,这可能妨碍基金处理和提出完整和可靠数据的能力。 - وسيكون للتدخلات القانونية في المناطق الحضرية واجهات على مستوى المدن والمستوى دون الوطني والمستوى الوطني، حسب المكان الذي تسن فيه التشريعات في بلد معين (المستوى الوطني ومستوى الولاية والمستوى المحلي).
城市法律干预措施将有市镇、地方和国家一级的衔接点,视某个国家制定立法的级别(国家、州和地方各级)而定。 - وعﻻوة على ذلك، فإن تطور ظاهرة المرتزقة إلى واجهات تتستر وراءها الشركات الخاصة الحديثة التي تقدم خدمات اﻷمن، يمكن عزوه إلى أن التشريع الدولي لم يتنبأ بحاﻻت وجود المرتزقة.
此外,雇佣军活动日益隐藏在现代私营保安公司背后,其原因可能是现行国际立法无法预见因雇佣军的存在而引起的情况。 - وأشار إلى أنه كانت هناك في الماضي منظمات أخرى كانت نُظُمها الأساسية تبدو من غير شائبة، في حين أنها كانت في الواقع واجهات لأنشطة شريرة ترمي إلى تقويض دول أعضاء وتقويض المنظمة ككل.
过去曾有这样的组织,其规约似乎无懈可击,但事实上却是开展邪恶活动、竭力破坏会员国和整个联合国的阵地。 - وتؤكد شركة بريموريه أن شركة إيليميس تركت في موقع البناء واجهات " غير مركبة " من الألمنيوم كما تركت الأدوات اللازمة لتركيب هذه الواجهات.
Primorje称,Elemes " 未能完工的 " 外部铝制件以及有关工具留在了建筑工地。 - وهناك ظاهرة جديدة بكليتها هي خروج " واجهات العرض " إلى الوجود، حيث يتفرج المارّة على نساء شبه عاريات يُعْرَضن على الزبائن المحتملين كما تُعرض السلع.
一个全新的现象是出现了 " 橱窗 " ,那里展示近乎裸体的妇女并作为商品向潜在客户提供。 - وستكون للتدخلات القانونية الحضرية واجهات على نطاق المدن وعلى الصعيدين دون الوطني والوطني تبعاً لمستوى أو مستويات سن التشريعات في أي بلد بعينه (المستوى المحلي أو الولائي أو الوطني).
根据既定国家的立法执行级别(地方、州或国家各级),城市法律活动将提供整个城市范围的、次国家的和国家的互动平台。
如何用واجهات造句,用واجهات造句,用واجهات造句和واجهات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
