查电话号码
登录 注册

هي أو造句

造句与例句手机版
  • في المواد إذا ما احتوت هي أو الأجزاء المثبطة للهب منها بتركيزات أعلى من 0.1 في المائة على أساس الكتلة.
    含有C12H2Br8O的浓度按重量计超过0.1%的物品或阻燃剂。
  • في المواد إذا ما احتوت هي أو الأجزاء المثبطة للهب منها بتركيزات أعلى من 0,1 في المائة على أساس الكتلة.
    含有C12H2Br8O的浓度按重量计超过0.1%的物品或阻燃剂。
  • ومن المسلم به أن العنف ضد المرأة يشكل حيثما ارتكبته الدولة أو سكتت عنه هي أو موظفوها انتهاكا لحقوق الإنسان.
    一般认为,国家或国家人员如果实施或纵容对妇女的暴力行为,就是侵犯人权。
  • ومن المسلم به أن العنف ضد المرأة يشكل حيثما ارتكبته الدولة أو سكتت عنه هي أو موظفوها انتهاكا لحقوق الإنسان.
    大家同意,国家或国家人员如果实施或纵容对妇女的暴力行为,就是侵犯人权。
  • حيث تعاني هي أو يعاني زوجها من أي إعاقة متعلقة بالنسل أو إعاقة عقلية وراثية أو مرض جسماني كما يحددها المرسوم الرئاسي؛
    ① 她或者她的配偶患有《总统令》规定的优生学或遗传学上的智障或生理疾病;
  • ولا تمارس السلطة الفلسطينية هي أو المجتمعات المحلية الفلسطينية أي سيطرة على الحكم أو الإدارة أو التخطيط في هذه المناطق.
    巴勒斯坦权力机构和当地巴勒斯坦人社区对这些地区的治理、行政和规划都无任何控制。
  • وفي حالات معينة، يبلغ سخاء البلدان المضيفة حدّ تقديم المعدات والأدوات والمفروشات على حسابها هي أو تقديم خدمات مثل العناية بالحدائق.
    在某些情况下,东道国还慷慨地免费提供设备、用具和家俱,甚至提供花园的维护等服务。
  • )ط( تنظيم وتنسيق اشتراك البلدان اﻷعضاء في بعثات السﻻم التي تنشأ بمبادرة منها هي أو من اﻷمم المتحدة أو من منظمة الوحدة اﻷفريقية؛
    (i) 安排和协调成员国参加它们自己主动发起或由联合国或非统组织发起的和平任务;
  • وأضافت أن مذهب الحصانة يقوم إلى مفهوم مؤداه أن كرامة الدولة وسيادتها تُمتهن إذا استُدعيت للتقاضي هي أو أحد ممثليها أمام محكمة أجنبية.
    豁免原则依据的概念是,一国或其代表在外国法院受到起诉是对该国尊严和主权的公开侮辱。
  • واتساقا مع الاتجاهات المالية العالمية، يُنتظر من الحكومات أن تُبقي على أسعار الفائدة كما هي أو تخفضها لتشجيع الإقراض للقطاع الخاص.
    依照全球金融措施的走向,预期各国政府将继续维持和降低利率,以鼓励银行向私营部门投放信贷。
  • ولكي تكون المرأة مؤهلة للحصول على منحة الأمومة يجب أن تكون قد دفعت هي أو زوجها اشتراكات لا تقل عن 20 أسبوعا من أصل الأسابيع الثلاثين (30) السابقة لولادة الطفل.
    获得产妇津贴的资格是,妇女或其配偶在妇女分娩前的30周内至少缴费20周。
  • إذ يحق لأي من الزوجين أن يختار الإبقاء على كنيته قبل الزواج كما هي أو حمل كنية الزوج الآخر أو إضافة كنية الزوج إلى كنية الزوج الآخر.
    任何一方都可以选择保留其姓氏还是采用配偶的姓氏,或者在自己姓氏后加上配偶的姓氏。
  • لدى الطائفة السنيّة، يحق للزوجة أن تشترط على زوجها أن لا يتزوج عليها وإن تزوّج تكون هي أو المرأة الثانية طالقاً ( المادة 38 من قانون حقوق العائلة).
    如果男方未遵守该规定,第一妻子或第二妻子可以要求离婚(《家庭权利法》第38条)。
  • ولا يجوز طرح المواد في الأسواق إذا ما احتوت هي أو الأجزاء المثبطة للهب منها على الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل بتركيز أعلى من 0.1 على أساس الكتلة.
    如果产品或其中阻燃部分的商用八溴二苯醚浓度按质量计算高于0.1%,则不得投放市场。
  • ولا يجوز طرح المواد في الأسواق إذا ما احتوت هي أو الأجزاء المثبطة للهب منها، على الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل بتركيز أعلى من 0.1 على أساس الكتلة.
    如果产品或其中阻燃部分的商用八溴二苯醚浓度按质量计算高于0.1%,则不得投放市场。
  • ويتفق مع ممثل اسبانيا من أن أفضل طريقة لمعالجة مشروع المادة 11 هي تركها كما هي أو تضمينها نصاً مأخوذاً من الفقرة 104.
    他同意西班牙代表的意见,认为处理第11条的最好办法是保留该条款草案,或在其中添加第104段的措词。
  • أما قانون الإرث لعام 1980 فلا يفرض قيودا بشأن ما إذا كان بوسع امرأة أو رجل وراثة ممتلكات ما دامت هي أو هو من مواطني بوتان.
    22 1980年《继承法》对于是由男性还是由女性继承财产没有任何限制,只要继承人是不丹公民即可。
  • يُجرى هذا الفحص على يد طبيب بناء على طلب دائرة الخدمات الطبية التي تتخذ هذا الإجراء بمبادرة منها هي أو بناء على طلب مدير الموارد البشرية التابع له الموظف.
    体检由医务部门不是本身主动提出就是应工作人员的人力资源部门负责人的请求提出,由医生进行。
  • وقيل أن البنود النموذجية تُعد بمثابة نماذج يمكن أن تستخدم كما هي أو مع تعديلها من قبل الدول أو المنظمات الدولية أثناء تفاوضها بشأن معاهدة من المعاهدات.
    示范条款将成为范本,供各国或国际组织在举行条约谈判时不加修改地或在根据具体情况修改后加以采用。
  • وفيما يتعلق بالإجراءات الخاصة باتخاذ قرارات عقد دورة استثنائية، أو تغيير تاريخ أي دورة، يمكنها أن تظل كما هي أو يمكن أن تغيرها الدول الأعضاء إن شاءت.
    有关就特别会议或某届会议的举行日期的更改作出决定的程序可保持不变,或可视需要由各会员国予以修改。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用هي أو造句,用هي أو造句,用هي أو造句和هي أو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。