查电话号码
登录 注册

هيمن造句

"هيمن"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وقد هيمن الذكور على برامج العمال الوافدين في أوروبا في حقبتي الخمسينات والستينات وأوائل حقبة السبعينات من القرن الماضي().
    1950年代、1960年代和1970年代初期欧洲大型的客籍工人方案以男性为主。
  • في النصف الأول من عقد التسعينيات، هيمن على سياسة المالية العامة والسياسة النقدية التصدي لنتائج الإعصارين الحلزونيين وبرنامج إعادة التأهيل الذي تلاهما.
    在20世纪90年代前五年,财政和货币政策主要是以对付飓风及落实随后的恢复计划为主。
  • وخلاصة القول، أتيحت للمرأة في ساموا طوال السنين فُرص قليلة للاشتراك في مبادرات الألعاب الرياضية التي هيمن عليها الذكور تقليديا.
    因此,可以说,多年来,萨摩亚妇女参与传统意义上由男性占据主导地位的体育活动的机会非常少。
  • 159- وأظهرت البيانات الأخيرة أن القطاع الخاص قد هيمن على برنامج التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني من خلال وسائل نظامية (82 في المائة).
    最新统计数据显示,通过正规途径提供技术 - 职业教育与培训的主要为私人部门(82%)。
  • وكما هيمن انهيار المصارف على تفكيرنا قبل عام، فإنه يجب علينا أن نتصدى لهذه المجموعة القادمة من التحديات بصورة فورية.
    一年前银行界的崩溃使我们开始重视问题的存在,同样,我们今天必须立即着手对付这一系列后续的挑战。
  • وبسبب عدم الاستقرار الذي هيمن على بوروندي وغينيا - بيساو لفترة طويلة، أولي معظم الاهتمام على حل المشاكل الآنية، بدلاً من وضع رؤية طويلة الأجل.
    29. 鉴于布隆迪和几内亚比绍的局势长期不稳,主要关注的不是制订长期的愿景,而是解决眼前问题。
  • ومجموعة ريو قلقة من الاتجاه السلبي الذي هيمن على حالة التسديد في الآونة الأخيرة، على الرغم من التحسن النسبي العام بين عامي 2007 و 2008.
    里约集团对最近缴纳摊款方面出现的消极趋势表示关切,尽管2007和2008年总的情况有所改善。
  • ورغم تقسيم برنامج عمل لجنة تسخير العلم إلى موضوعين يحظيان بالأولوية، أحدهما عن العلم والتكنولوجيا والابتكار والآخر عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، فقد هيمن هذا الموضوع الثاني على برنامج عمل اللجنة.
    科技促委会的议程虽然包括科技和创新以及信通技术这两个优先专题,但是信通技术仍占主导。
  • ولقد هيمن على أول عام لي في هذا المنصب السعي إلى تحقيق الأهداف ذات الصلة بعدم انتشار الأسلحة النووية وتعزيز الاستخدامات السلمية للطاقة النووية بطريقة متوازنة موضوعا مطروقا باستمرار.
    我上任第一年不变的工作主题是以均衡的方式追求与不扩散核武器和促进和平利用核能源相关的目标。
  • ففي الفترة من عام 2002 حتى آخر عام 2004، هيمن زعماء أقوياء وميليشياتهم على الساحة الأمنية؛ كما اتسع بسرعة نطاق الاتجار بالمخدرات والأنشطة الإجرامية المتصلة به.
    从2002年到2004年,势力强大的军阀及其民兵主导了安全环境;毒品交易和相关犯罪活动也迅速扩展。
  • فقد تطورت شتى عناصر النظم الغذائية بصورة مشتركة على مدى السنوات، إذ شكلها النموذج الإنتاجوي الذي هيمن على تصميم السياسات الغذائية والزراعية على مدى عقود.
    食物系统的各组成部分多年来都在共同演变着,受到几十年来支配着食物设计和农业政策的生产力主义典范的影响。
  • هيمن موضوع تغير المناخ على جدول الأعمال الدولي، وعُقد العديد من الاجتماعات من أجل مواجهة هذا التحدي العالمي()، الذي وُصف بأنه الموضوع الحاسم لعصرنا().
    气候变化一直在国际议程中占主导地位,为解决这一全球性挑战举行了许多会议, 而这一问题被称为当代的决定性问题。
  • هيمن النداء إلى مباشرة " فترة التطبيق " على أعمال الدعوة التي اضطلع بها الممثل الخاص منذ بداية الولاية.
    呼吁展开 " 落实的时代 " 已经是特别代表从开始任务以来所进行的主旋律倡导工作的中心思想。
  • كما يتبين من الشكل أعلاه، هيمنة الإناث في عام 2000 على الأعمال الكتابية والأعمال المتصلة بها والفئة الفنية والتقنية، في حين هيمن الذكور على جميع الفئات المهنية الأخرى.
    由上表可见,2002年女性主要从事文职及相关工作、销售工作以及专业和技术工作,而男性则主导所有其他种类的行业。
  • هيمن تشكيل حكومة جديدة على المشهد السياسي في الصومال، مع ظهور دلائل واعدة في العمليات السياسية الإقليمية. فالانتخابات غير المباشرة التي جرت في ولاية بونتلاند الصومالية أفضت إلى اختيار رئيس جديد.
    索马里政治方面的主要事件是新内阁的组建,而各州政治进程显示出好的苗头 索马里邦特兰州的间接选举选出了新总统。
  • 27- هيمن على النهج المتجه من القمة الى القاعدة السائد في السياسات الإنمائية تصور أن الحكومات الوطنية والمنظمات الحكومية الدولية تزود المجتمعات المحلية الأصلية بما تفتقر إليه، مثل التمويل والتدريب وفرص العمل.
    发展政策一般是从上至下式的,也就是说由政府间组织与国家政府向当地和土着社区提供其欠缺的资金、培训和就业机会。
  • وبُحثت الحلول الممكنة للمأزق القائم في المناقشات الدولية بشأن مسألة منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي والذي هيمن على المناقشات منذ أواسط التسعينات.
    对于1990年代中期以来在国际上就防止外层空间军备竞赛进行的讨论中一直存在的僵局,与会者对可能打破它的解决办法进行了认真的讨论。
  • ولكن في بعض المهن، وهي قليلة، مثل تكنولوجيا المعلومات والهندسة والصناعة التحويلية والتجهيز والهندسة المعمارية والتشييد والزراعة والغابات وصيد الأسماك والنقل هيمن عدد الطلاب الذكور على عدد الطالبات.
    而在某些专业,比如信息技术、工程、制造和加工、建筑和建造业、农业、林业和渔业以及运输业等少数专业,男生人数比女生多得多。
  • 4- هيمن مصطلح " العولمة " ، الذي يرتبط ارتباطاً قوياً بعملية التحرير، على المناقشة المتعلقة بالتنمية والأسواق والمنافسة وسياسة المستهلك والبيئة.
    " 全球化 " 这一词与自由化进程密切相关,在关于发展、市场、竞争、消费者政策及环境等问题的讨论中,这一词已占据突出位置。
  • وعلاوة على ذلك، كان برنامج عمل اللجنة في تلك الفترة غير نمطي، إذ هيمن عليه تقييمها لدرجات وآثار التعرُّض للإشعاع الناجم عن الحادث النووي الذي أعقب الزلزال والتسونامي الضخمين اللذين أصابا شرق اليابان.
    此外,这期间委员会的工作方案不具备典型性,原因是方案将首要事项放在了评估日本东部大地震和海啸后核事故造成的辐射照射程度和影响之上。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用هيمن造句,用هيمن造句,用هيمن造句和هيمن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。