查电话号码
登录 注册

هيرنانديز造句

造句与例句手机版
  • ويمثل صاحب البلاغ المحاميان السيد إيفان هيرنانديز أورابورو والسيد خوسيه لويس مازون كوستا.
    提交人请律师Iván Hernández Urraburu先生和José Luis Mazón Costa先生代理。
  • ويخلص المصدر إلى القول بأن احتجاز السيد مورالس هيرنانديز يعتبر احتجازاً تعسفياً ويطلب من الفريق العامل أن يعلن ذلك.
    来文提交人最后说,对Morales Hernández 先生的拘留是任意的,要求工作组做出如是宣布。
  • السيد خوسيه غابرييل هيرنانديز فيغيروا، شعبة إنترنت، Banco Santander Mexicano، المكسيك
    José Gabriel Hernandez Figueroz先生,墨西哥Banco Santander Mexicano互联网部
  • 5- السيد إسرائيل مورالس هيرنانديز هو مواطن من كولومبيا محتجز حالياً في سجن الدائرة القضائية بيريرا في محافظة ريسارالدا.
    Israel Morales Hernández 先生是哥伦比亚公民,目前被拘押在利萨拉尔达省的佩雷拉司法区监狱。
  • وزارة الخارجية الأمريكية تبلغ عن منع عدة رحلات اقترحها مكتب رعاية المصالح الكوبية في واشنطن، بما فيها زيارات قنصلية لكل من خيراردو هيرنانديز وفيرناندو غونزاليز.
    国务院通知禁止在华盛顿的古巴利益科申请的各项旅行,其中包括领事人员探视赫拉尔多·埃尔南德斯和费尔南多·冈萨雷斯。
  • وفي الدورة الستين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد هيرنانديز والسيد كوزنتسوف والسيد مازيت والسيدة ماك لورغ والسيد زهران.
    大会第六十届会议将须填补因埃尔南德斯先生、库兹涅佐夫先生、马泽先生、麦克卢格女士和扎赫兰先生任满时空出的席位。
  • 9- ووفقاً للمصدر فإن السيد موارلس هيرنانديز قد حُرم من حريته لأربع سنوات وثمانية أشهر دون اتخاذ أي قرار بشأن وضعه القانوني.
    根据来文提交人所述,Morales Hernández 先生被剥夺自由长达四年零八个月,而对他的法律地位没有做出任何决定。
  • - أي بعد مرور يومين على الوصول إلى أيلوبانغو - - ' زارني الدكتور ألبرتو هيرنانديز ' .
    " 他接着说,`两天之后 ' 即抵达Ilopango的两天之后`Alberto Hernandez医生来看他 ' 。
  • وبعد أن استعاد صحته، نقل إلى مدينة سان بيدرو سولا في هندوراس حيث أنزل في غرفة فندق بتلك المدينة دفع أجرتها بالكامل صديقه رافائيل هيرنانديز نودارسي، وهو رجل أعمال من أصل كوبي.
    康复之后,他被调往洪都拉斯圣佩德罗苏拉市,住在一家旅馆里,由他的朋友拉斐尔·埃尔南德斯·诺达尔斯(一位古巴出生的商人)支付所有费用。
  • ومع ذلك، لم يتمكن السيد مينينديز هيرنانديز من السفر إلى نيويورك للمشاركة في الاجتماع، ويعزى ذلك إلى بقاء طلب حصوله على التأشيرة دون اتخاذ سلطات البلد المضيف إجراء بشأنه حتى انتهاء أعمال فريق الخبراء سالف الذكر.
    然而,Menendez Hernandez先生没能来到纽约参加会议,原因是直到前述专家组会议结束后,东道国当局仍对其签证申请置之不顾。
  • وقال السيد هيرنانديز غارسيا (المكسيك) إن الفقرة 43 من تقرير اللجنة تخلق مشكلة بخصوص ما إذا كانت قاعدة التسليم أو المحاكمة ينبغي أن تعامل كمبدأ أو التزام.
    Hernández García先生(墨西哥)说,委员会的报告第43段提出了 " 引渡或审判 " 规则应被视为原则还是义务的两难问题。
  • ويقال إنهم القوا الشابين على الأرض وطلبوا منهما نزع ملابسهما ثم قالوا لنيري ماتيو هيرنانديز بأن يدير وجهه حين اغتصبوا لورينا كارمن هيرنانديز كارانسا.
    据指称,他们将这两个少年摔在地上并让他们脱衣服,然后命令Nery Mateo Hernández转过脸去,然后对Lorena Carmen Hernández Carranza施以性虐待。
  • ويقال إنهم القوا الشابين على الأرض وطلبوا منهما نزع ملابسهما ثم قالوا لنيري ماتيو هيرنانديز بأن يدير وجهه حين اغتصبوا لورينا كارمن هيرنانديز كارانسا.
    据指称,他们将这两个少年摔在地上并让他们脱衣服,然后命令Nery Mateo Hernández转过脸去,然后对Lorena Carmen Hernández Carranza施以性虐待。
  • الأمريكي العاشر لرؤساء الدول والحكومات، فقد تولى قيادتها مباشرة فرانسيسكو " بيبي " هيرنانديز وألبيرتو هيرنانديز، خلال لقاءات مع بوسادا كارييس في بعض بلدان أمريكا الوسطى.
    至于打算在第十次伊比利亚 -- -- 美洲国家元首和政府首脑会议进行的暗杀计划,这是由弗朗西斯科· " 佩佩 " ·埃尔南德斯和阿尔韦托·埃尔南德斯直接领导。
  • وحصل ذلك في حالة خوسيه لويس رويز ريسو الذي قتل برصاصة أطلقها أحد أفراد الشرطة الوطنية المدنية، تم تحديده بأنه بيرون جيوفاني هيرنانديز ناخيرا وكان يحمل سﻻحه النظامي خارج مواعيد العمل الرسمي وهو تحت تأثير الكحول.
    JosLuis Ruiz Risso 就是这样被一名酒醉的休班国家民警打死的,该名警察名叫Byron Geovanni Hernndez Njera,当时他拾携带着执勤用的武器。
  • ويرى المصدر أن المتهم أضير بالتأخير الطويل في إصدار الحكم لأن هذا التأخير معناه أن السيد مورالس هيرنانديز صدر عليه حكم فعلي بحرمانه من حريته، وهذا يتناقض كلياً مع مبدأ افتراض البراءة.
    来文提交人说,这不能为过分拖延地做出判决进行开脱,因为Morales Hernández 先生由于这样的拖延事实上受到了剥夺自由的刑罚。 来文提交人认为,这与无罪推定原则完全不一致。
  • وفي اليوم التالي، حصل هيرنانديز على مركبة تمكن بفضلها من الوصول إلى الطريق المؤدي إلى بويرتو كيتزال، حيث أجرت معه الشرطة مفاوضات ﻹطﻻق سراح إحدى الرهينتين ووافقت على تسليمه مسدسا كان زناده غير صالح لﻻستعمال ولم يكن يحتوي إﻻ على طلقة واحدة، وذلك مقابل إطﻻق سراح الرهينة الثانية.
    次日,赫尔南德斯截获一辆车辆,从公路开到奎萨尔港的公路,警察在那里谈判释放一名人质,答应给被告一支撞针无用并只装有一颗子弹的手枪,以换取释放第二名人质。
  • وبعد ساعات قليلة، عاد الجنود الستة إلى خوخو كابا وذهبوا للرقص فيها. وفي أعقاب مشادة مع مجموعة من الشبان قام الجنود على ما يُزعم بفتح النار، فأصابت إحدى الرصاصات التي أطلقت مجدالينو هيرنانديز إسكوبار الذي توفي على الفور.
    几小时以后,这六名士兵返回Xoxocapa, 参加一个舞会,据称这些士兵在同一批青年人发生争吵以后开枪,其中一枪打中Magdaleno Hernández Escobar, 当场死亡。
  • هيرنانديز ضد ميز Orantes-Hernandez v. Meese 685 F. Supp. 1488 (C.D.Cor. 1988)))، استنتجت المحكمة أن أعدادا كبيرة من طالبي اللجوء السلفادوريين وقعوا على استمارات ' للمغادرة الطوعية` تحت الإكراه، بما فيه التهديد بالاحتجاز والترحيل والنقل إلى مكان قصي وتبليغ معلومات شخصية إلى حكومتهم``().
    1988),法院判定,萨尔瓦多许多寻求庇护者出于胁迫签署了`自愿离境 ' 表,包括威胁拘留、驱逐、驱逐出境和将具体个人信息通报给萨尔瓦多政府 " 。
  • كما أود أن أشكر نواب الرئيس، صاحبة السعادة كارمن ماريا غالاردو هيرنانديز ممثلة السلفادور وصاحب السعادة يوهان لوفالد ممثل هولندا، فضلا عن صاحب السعادة فرانك مايور من هولندا، بصفته رئيس الاجتماع القطري المخصص لسيراليون، على كل ما قاموا به من عمل مضن.
    我还要感谢副主席、萨尔瓦多的卡门·玛丽亚·加利亚多·埃尔南德斯阁下和挪威的约翰·勒瓦尔德阁下,以及荷兰的弗兰克·马约阁下以专门讨论具体国家塞拉利昂问题会议主席的身份所做的所有辛勤工作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用هيرنانديز造句,用هيرنانديز造句,用هيرنانديز造句和هيرنانديز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。