هيا راشد آل خليفة造句
造句与例句
手机版
- كما أود أن أسجل تقديرنا لقيادة سعادة الشيخة هيا راشد آل خليفة خلال الدورة الحادية والستين.
我还愿对哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士阁下在第六十一届会议期间的领导才能表示赞赏。 - وأود أن أعرب للشيخة هيا راشد آل خليفة عن امتنان سري لانكا على قيادتها المحنكة للدورة الحادية والستين.
我要向哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士表示,斯里兰卡感谢她机敏地领导第六十一届会议。 - واسمحوا لي، بادئ ذي بدء، أن أتقدم بالتهانىء القلبية للسيدة هيا راشد آل خليفة على انتخابها لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
让我首先向哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士当选大会第六十一届会议主席表示衷心祝贺。 - وقالت إن المرأة في البحرين قد صعدت إلى مراكز رفيعة، وخاصة الشيخة هيا راشد آل خليفة رئيسة الدورة الحالية للجمعية العامة.
巴林妇女开始担任高职,最着名的当属大会本届会议主席谢哈·哈亚·拉希德·阿勒哈利法。 - ونحيـي كذلك سلفكم الشيخة هيا راشد آل خليفة للجهود المقدّرة التي اضطلعت بها خلال أعمال الدورة المنصرمة.
我还要借此机会感谢前任主席哈亚·拉希德·阿勒哈利法在大会上届会议期间做出了令人赞赏的努力。 - إن قيادة السيدة هيا راشد آل خليفة ستسهم بالتأكيد في تعزيز الحوار والوئام في خضم الصراعات المنتشرة في مختلف أنحاء العالم.
在这个到处都有冲突的世界上,阿亚·拉希德·哈利法女士的领导肯定有助于促进对话与和谐。 - كما أتقدم بالشكر والتقدير لسعادة الشيخة هيا راشد آل خليفة على حسن إدارتها للدورة السابقة.
我也想表示我们对谢赫·哈亚·拉希德·阿勒哈利法阁下的感谢和赞赏,她出色地主持了第六十一届会议的工作。 - وأود أيضا أن أشكر سعادة الشيخة هيا راشد آل خليفة على ما بذلته من جهود جديرة بالثناء طوال الدورة السابقة للجمعية العامة.
我还要感谢·哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士阁下在大会上届会议整个期间作出的值得称道的努力。 - كما لا يفوتني أن أتقدم بالشكر الجزيل إلى سلفكم السيدة هيا راشد آل خليفة على ما بذلته من جهود خلال رئاستها للدورة الماضية.
我还要衷心感谢你的前任哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士在担任上届会议主席期间所作的非凡努力。 - وفي الوقت نفسه، نرحب ترحيباً حاراً بسعادة السيدة هيا راشد آل خليفة الرئيسة المقبلة للجمعية العامة، ونتطلع للعمل معها بشكل وثيق.
与此同时,我们最热烈地欢迎哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士阁下担任下一任主席,并期待着与她密切合作。 - كما أود أن أنوه بسعادة الشيخة هيا راشد آل خليفة ممثلة مملكة البحرين على تفانيها في توجيه أعمال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
我也要赞扬巴林王国的谢赫哈亚·拉希德·阿勒哈利法阁下专心致志地指导了大会第六十一届会议的工作。 - وفي الوقت نفسه، أعرب عن تقديري لسعادة الشيخة هيا راشد آل خليفة على الأعمال الممتازة التي قامت بها بصفتها رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
同时,我要向哈亚·拉希德·阿勒哈利法阁下表示赞赏,她作为第六十一届会议主席做了出色的工作。 - وأشيد بالرئيسة السابقة للجمعية العامة، سعادة الشيخة هيا راشد آل خليفة لقيادتها المتميزة للدورة 61 للجمعية العامة وتوجيهاتها وإدارتها لأعمالها.
我赞扬大会前任主席哈亚·拉希德·阿勒哈利法阁下在引导大会第六十一届会议时所给予的出色领导、指引和指导。 - ومن دواعي سروري، إذن، أن أرى السيدة هيا راشد آل خليفة تترأس الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، أثناء وقت حاسم في تاريخ منظمتنا.
因此,我很高兴哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士在我们组织历史上关键的时期担任大会第六十一届会议主席。 - كما أود أن أغتنم هذه الفرصة للإعراب عن الشكر لسلفكم، سعادة الشيخة هيا راشد آل خليفة على ما أبدته من تفان وكفاءة في إدارتها لأعمال الدورة الحادية والستين.
我也谨借此机会感谢你的前任哈亚·拉希德·阿勒哈利法夫人阁下在六十一届会议期间忘我和高效的工作。 - ونود أيضا أن نعرب عن تقديرنا لسلفكم معالي الشيخة هيا راشد آل خليفة على الطريقة المتقنة التي ترأست بها أعمال الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
此外,我们还希望对前任主席哈亚·拉希德·阿勒哈利法阁下勤勉地带领大会第六十一届会议开展工作表示赞赏。 - مرة أخرى، أكرر جزيل الشكر لسعادة السيدة هيا راشد آل خليفة على العمل الجيد الذي قامت به بصفتها رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
我再一次表示对哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士阁下的深切感谢,她作为大会第六十一届会议主席做了出色的工作。 - وأود أن أهنئكم، سيدي، على توليكم الرئاسة، وأن أعرب عن احترامي وامتناني للشيخة هيا راشد آل خليفة لإدارتها أعمال الدورة الحادية والستين بنجاح.
主席先生,我也谨祝贺你担任主席,并要向成功主持了第六十一届会议的哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士表示敬意与感谢。 - ونثني على سلفه معالي الشيخة هيا راشد آل خليفة على قيادتها لأعمالنا خلال فترة ترؤسها، ونتمنى لها كل التوفيق في مساعيها المستقبلية.
我们赞扬他的前任谢哈·哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士阁下在其任期内对我们工作的领导,并祝愿她在未来的工作中顺利。 - وأنتهز هذه الفرصة راجيا أن تنقل، سيدي الرئيس، إلى السيدة هيا راشد آل خليفة تهاني المرأة السودانية لها على نيلها شرف اعتلاء هذا الصرح، بصفتها أول امرأة عربية تنال هذا الشرف العظيم.
我还借此机会对她作为担任主席的第一位阿拉伯妇女表达苏丹妇女的祝贺。 她担任主席对我们来说是一个很大的荣誉。
如何用هيا راشد آل خليفة造句,用هيا راشد آل خليفة造句,用هيا راشد آل خليفة造句和هيا راشد آل خليفة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
