هيئة رصد造句
造句与例句
手机版
- هيئة رصد حقوق الإنسان
人权监察站 - هيئة رصد حقوق اﻹنسان
人权观察 - )١١( هيئة رصد حقوق اﻹنسان، المرجع السابق، الصفحات ٠٦-٥٦.
11 人权观察社,同前,pp. 60-65。 - تكرس هيئة رصد حقوق اﻹنسان جهودها لحماية حقوق اﻹنسان للشعوب حول العالم.
人权观察致力于保护全世界人民的人权。 - واليوم، تشمل هيئة رصد حقوق الإنسان شُعُب إقليمية وبرامج مواضيعية.
今天的人权监测站分为区域分部和专题方案。 - (ه) إنشاء هيئة رصد مستقلة لتفتيش مراكز الأحداث بانتظام.
设立一个独立的监督机构,定期检查青少年设施。 - (أ) إنشاء أو تعيين هيئة رصد مزوّدة بالموارد الكافية؛
(a) 设立或指定一个拥有充足资源的监测机关: - وﻻ يمكن ﻷي هيئة رصد خاصة أن تقوم بهذه المهمة بنفس الطريقة.
没有特别的监督机构或制度能履行同样的职能。 - تكرس هيئة رصد حقوق الإنسان جهودها لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في جميع أنحاء العالم.
人权监测站致力于在全世界提倡和保护人权。 - وإن اللجنة الدستورية هي بصفة أساسية هيئة رصد ولديها سلطات كبيرة.
宪法委员会实际上是一个监测机构,但拥有大量权利。 - ولا يزال الفريق العامل يقف موقفاً متشككاً إزاء الحكمة من إنشاء هيئة رصد تعاهدية أخرى.
工作组对设立新的条约监测机构是否明智表示怀疑。 - ولا يزال الافتقار إلى هيئة رصد وطنية مستقلة يشكل عقبة تعيق عملية السلام.
没有设立一个独立的国家监察机构仍然是和平进程的障碍。 - وأثارت هيئة رصد حقوق الإنسان هي الأخرى شواغل مماثلة بشأن الدعاوى القضائية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأفعال الضارة(40).
39 人权观察也对侵权诉讼表示类似的关切。 40 - وأعربت عن تأييد وفدها للاقتراح الداعي إلى زيادة فترة عمل هيئة رصد المعاهدة.
马拉维代表团同意进一步延长条约监测机构的工作时间的提案。 - ومن البديهي أن في ذلك محاولة لتحويل المكتب إلى هيئة رصد عليا أو هيئة قضاء.
显然,这是试图使主席团成为一个超级监督机构或一个法官。 - تتضمن هيئة رصد الأمم المتحدة 110 أعضاء في أوروبا وأمريكا الشمالية وآسيا وأوقيانوسيا.
联合国观察组织在欧洲、北美洲、大洋洲和亚洲有110个成员。 - 33- وأثار المراقب عن هيئة رصد الأمم المتحدة وضع الأقليات الحرج في دارفور بالسودان.
联合国观察的观察员提出了苏丹达尔富尔地区少数群体的危机情况。 - وإضافة إلى ذلك، أُنشئت هيئة رصد للإشراف على تنفيذ هذه الاستراتيجية. (80)
此外,还设立了一个监测机构,负责监督该《战略》的实施情况。 (80) - 8- وعند الانتهاء من جمع المعلومات، تحتاج هيئة رصد التنفيذ إلى وضع آلية لتحليل المعلومات واستعراضها.
一旦收集到信息,实施机构就需要建立一个分析和审查该信息的机制。 - وفي مدينة كيتو، قامت هيئة رصد أمن المواطنين، التابعة للبلدية، بجمع معلومات عن العنف داخل الأسرة والعنف الجنساني.
在基多市,市民安全观察所负责收集关于家庭和性别暴力的信息。
如何用هيئة رصد造句,用هيئة رصد造句,用هيئة رصد造句和هيئة رصد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
