查电话号码
登录 注册

هيئة حكومية造句

造句与例句手机版
  • (أ) إنشاء هيئة حكومية دولية يمكن أن تدعى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات؛
    (a) 设立一个政府间机构,称为联合国森林论坛;
  • (ج) إنشاء هيئة حكومية لفرض ضوابط التصدير المنصوص عليها في هذا القانون؛
    (c) 设立一个政府当局掌管此法所规定的出口管制;
  • وكانت هذه أول مرة تضطلع فيها هيئة حكومية بتأييد الاتفاقية على نحو قاطع.
    这是一个政府机构第一次明确对《公约》表示支持。
  • 10- والجمعية الوطنية هي هيئة حكومية تمثل حقوق أفراد شعب لاو المتعدد الإثنيات ومصالحه.
    国会是代表老挝各族人民权利和利益的国家机关。
  • (ج) إنشاء هيئة حكومية دولية تعنى بالقضايا الناشئة والتنمية في ظروف الأزمات
    (c) 成立关于新问题和危机状况下发展的政府间机构
  • إلغاء نقل الملكية الأسرية عند الوفاة وإنشاء هيئة حكومية تحل محل الأسرة؛
    取缔家庭继承转移,成立代替家庭委员会的政府机构;
  • 56- واتحاد أمم أمريكا الجنوبية هيئة حكومية دولية صممت على شاكلة الاتحاد الأوروبي.
    南美洲国家联盟是仿效欧洲联盟成立的政府间机构。
  • 46- ومستشارية الدولة في جمهورية إستونيا هي هيئة حكومية تابعة لحكومة الجمهورية.
    爱沙尼亚共和国国务院是共和国政府内的一个政府机构。
  • (ج) إنشاء هيئة حكومية دولية تُعنى بالمسائل الناشئة والتنمية في ظل الأزمة
    (c) 建立关于冲突环境下的新问题与发展的政府间机构
  • لا توجد في بولندا هيئة حكومية مستقلة مسؤولة بصورة حصرية عن سياسة المساواة بين الجنسين.
    波兰没有专门负责性别平等政策的独立政府机构。
  • (أ) إنشاء هيئة حكومية دولية يمكن أن يطلق عليه اسم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات؛
    (a) 设立一个政府间机构,称为联合国森林论坛;
  • وفي حقيقة الأمر، يبدو أن اللجنة تتصرف كما لو كانت هيئة حكومية دولية مستقلة.
    事实上,委员会的行事好像是一个独立的政府间机构。
  • ويتعين أن تكون الآلية هيئة حكومية دولية وأن تتسم بالموضوعية وتتجنب التعدي وتكون غير مسيسة.
    该机制应是政府间、客观、非侵入性和非政治化的。
  • كما يتعين تأييد الاقتراح الداعي إلى إنشاء هيئة حكومية دولية تعنى بتمويل التنمية.
    关于设立发展筹资问题政府间机构的建议应该得到支持。
  • وما زالت اللجنة تعمل بصفتها لجنة خبراء، لا بصفتها هيئة حكومية دولية.
    委员会的定位仍是一个专家机构,而不是一个政府间组织。
  • ووافق ممثلو الدول الأعضاء بتوافق الآراء على إنشاء هيئة حكومية دولية من هذا القبيل.
    成员国代表以协商一致方式批准建立这个政府间机构。
  • ووكالة الأمن والمخابرات السلوفينية هي هيئة حكومية تعتبر مسؤولة بصورة مباشرة أمام رئيس الوزراء.
    斯洛文尼亚情报和安全局是直接向总理负责的政府机构。
  • وذُكر أن العائق الرئيسي هو عدم وجود هيئة حكومية دولية مشتركة لاتخاذ القرارات.
    所提到的主要障碍是缺乏一个共同作出决策的政府间机构。
  • 39- وسيتوقف نطاق تقديم التقارير إلى هيئة حكومية دولية على شكل الهيكل التعاوني الذي جرى تنفيذه.
    向政府间机构报告的范围将取决于合作架构的形式。
  • ينفذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بوصفه هيئة حكومية دولية، البرامج التي تتفق عليها الحكومات.
    作为政府间机构,环境署实施各国政府一致商定的各个方案。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用هيئة حكومية造句,用هيئة حكومية造句,用هيئة حكومية造句和هيئة حكومية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。