هوس造句
造句与例句
手机版
- ستاك ! ستاك هوس
史提克! - أنا لا أفهم هوس مواطني بلدي مع هؤلاء النساء الأخريات
我不明白我的同胞和其他那些女人的困惑. - جعلتنا نحلم بتلك. لقد كان هوس لديك ، إنه جزء من جسدك.
你不记得以前让我们把他[当带]水喝的? - كشخص لديه هوس بالتقطيع لكن هذا النوع من الجاذبية يالتأكيد له جذور عميقة في الطفولة
但对人体的迷恋一定从小就扎根在他心里 - مهما كان، هوس الاهتمام بالألفاظ
不管这是什么,这份摆脱不了的感情 已经给每件事上面贴上了文字标签 - والسلام العالمي يهدّده باستمرار هوس السلطة، والنزاعات الداخلية والدولية جائحة تجتاح الإنسانية.
人类受到国内和国际冲突的困扰,世界和平也不断遭到权利偏执狂的威胁。 - وبات العديد من الأطفال ينتابهم هوس القلق لأنَّ صور الاعتداء عليهم متاحة على شبكة الإنترنت بصفة دائمة.
让许多儿童感到困扰的是,其被虐待的图像是可长期在网上提供的。 - ونتيجة لذلك فما يبدو للبعض بأنه مجرد هوس بموضوع التنمية قد يكون حقيقة أمراً أعمق من ذلك بكثير.
其结果是,在一些人看来只不过是一种发展时尚的事物,事实上却有其更深刻的根源。 - وهذه هي التحديات الحقيقية بالتالي التي تحتاج إلى اهتمام عاجل من قادة المنطقة ﻻ إلى هوس قصير اﻷجل بممارسة سياسة حافة الهاوية.
因此,这一地区领导人急需注意这些挑战,而不应迷恋于玩弄短期行为性质的边缘手段。 - ومنظمة جندر - هوس تقدم حلقات دراسية وندوات موضوعية ومؤتمرات أيضا، إلى جانب توفيرها لتدريب مستمر، وذلك لتحقيق إعادة الدمج على الصعيد المهني.
Gender-Haus 提供一些研讨会、主题座谈会、会议和以再就业为目的的继续教育。 - إن السيد نورييغا يعاني من صلف غبي ويتصرف كعضو متطرف من أعضاء جماعات ميامي الإرهابية يتملكه هوس تخريب الثورة الكوبية.
诺列加先生愚蠢而傲慢,其行动就象迈阿密恐怖主义伙团的一名狂热成员,满脑子幻想要毁灭古巴革命。 - ونتيجة لذلك رفض منح تأشيرة الدخول لأكثر من 100 من العلمـــاء والأكاديميين الكوبيين مؤخـــــرا ممــــا أعاق التبادل العلمي ومما يمثل نتيجة أخرى نجمت عن هوس السيد أوتو رايش ومخاوفه المرضية.
古巴无所顾虑,研究中心向外开放,让来自全世界的代表团到来参观,相互交流观摩。 - ويلتز (بالشمال)، حيث تنشط منظمة جندر - هوس وحركة تكافؤ الفرص، ومنطقة اشترناش (بالجنوب).
这就是雷当日-维尔茨地区(北方)的Gender-Haus(特别之家)和埃希特纳赫地区(南方)的机会平等运动。 - 27- واقترحت المنظمات الدولية، في خضم هوس الخصخصة، بل فرضت " تقليص حجم الدولة " أي التقليل من الدور المركزي الذي تضطلع به الدولة في تحديث الاقتصاد ونمائه.
对私营化走火入魔的国际组织在不强加于人之时,建议将收缩国家职能作为现代化和经济增长的关键要素。 - الذي يرقى إلى حالة هوس اجتماعي حقيقي - الضغوط اﻻقتصادية الباهظة التي يحسها عامة الناس نتيجة لتدابير التكيف الهيكلي في مجال اﻻقتصاد الكلي.
这种气氛 -- -- 相当于事实上的社会精神失常 -- -- 随着普通人民感到的严厉经济压力而恶化, 这种压力是推行宏观经济结构调整措施的结果。 - وتؤكد أنه، خلافاً لما جاء في ملاحظات الدولة الطرف، فإن حالة ابنتها آخذة في التدهور، وأن البنت ما زالت تعيش كشخص ذي إعاقة وقد شُخِّصت حالتها في الفترة الأخيرة على أنها حالة هوس خفيف().
提交人指出,同缔约国的说法相反,目前她女儿的处境正在恶化:她仍然过着残疾人的生活,最近还被诊断出患有轻躁狂症。 - وتماشيا مع هوس الحرب الذي تخلقه إثيوبيا، أوقفت هذه اﻷخيرة رحﻻت الخطوط الجوية اﻹثيوبية إلى إريتريا واستخدام الموانئ اﻹريترية، التي كان يمر عبرها ٩٠ في المائة من تجارتها.
与它所创造的战争恐慌相一致,埃塞俄比亚已停止埃塞俄比亚航空公司飞往厄立特里亚的航班,并停止使用厄立特里亚的港口,埃塞俄比亚的贸易有90%一向利用这些港口通行。 - ومن السخف الخالص أن الوﻻيات المتحدة، وقد استحوذ عليها هوس اﻻستعدادات الحربية لغزو الشمال بحجة " الغزو المتجه جنوبا " الوهمي، تحاول تبرير احتﻻلها العسكري لكوريا الجنوبية بإلقاء المسؤولية على اﻵخرين.
十分荒谬的是,美国一方面在虚构的 " 南侵 " 幌子下疯狂地为北侵备战,另一方面却把责任推卸给别人,以便为其军事占领南朝鲜辩解。 - فحسب اختبار أجرته له الشعبة القضائية لتقييم الحالات النفسية التابعة لمستشفى آنكانغ في بيجين، شُخِّصت حالته بأنه يعاني من حالة " هوس " ، وبأن سلوكه الخطير يعزى إلى حالة الأوهام التي يعيش فيها.
后来得知此人精神不正常,根据北京安康医院司法精神病学鉴定部门的鉴定,他被诊断患有 " 偏执狂 " ,他的妄想状态导致了他的危险行为。 - وحتى لو كان التلميح هنا إلى السيد أسميروم، فلماذا العجلة وما هو الأساس المنطقي للحكم مسبقا على عملية تحقيق يفترض أنها شارفت على الانتهاء؟ وتؤكد هذه القضية مرة أخرى ما يتملك فريق الرصد من هوس لا عقلاني وتصيده الفرص لإيجاد أي تهمة أو صلة لإريتريا بالفساد لإلصاقها بها بطريقة ما.
理由何在? 这种情况再次凸显了监察组固执地为加害而寻找污点,想方设法将其与厄立特里亚联系起来或归咎于厄立特里亚,已达到丧失理智的程度。
如何用هوس造句,用هوس造句,用هوس造句和هوس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
