查电话号码
登录 注册

همفري造句

"همفري"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وقد طرح هذا الافتراض في بادئ الأمر أيضا، السير همفري والدوك، أول مقرر خاص للجنة القانون الدولي عُني بموضوع خلافة الدول فيما يتعلق بالمعاهدات.
    国际法委员会关于国家在条约方面的继承的专题特别报告员汉弗莱·沃尔多克爵士原先也提议这种假设。
  • وأقنعت التفسيرات الأمريكية السير همفري بالضرورة " ' المنطقية " لإدراج هذه الفرضية في مشروع المادة 21.
    美国的解释使汉弗莱爵士相信, " 逻辑上 " 有必要将这一假设纳入第21条草案。
  • 29- وأشار مركز جون همفري للسلام وحقوق الإنسان إلى انعدام فهم حقوق الإنسان وعدم الإلمام بنظام الأمم المتحدة الدولي لحقوق الإنسان في صفوف مقدمي الخدمات المجتمعية.
    约翰·汉弗莱和平与人权中心指出,社区服务提供者缺乏对人权的了解,不熟悉联合国国际人权制度。
  • وقد نشأ أجل الإثني عشر شهرا الذي كرسته الفقرة 5 من المادة 20 عن مبادرة للسير همفري والدوك الذي لم يقره اعتباطا.
    第20条第5款所述的12个月期限来自Humphrey Waldock爵士经过慎重研究后提出的一项倡议。
  • بيد أن الأسباب التي دفعت السير همفري إلى اقتراح هذا الحل تبدو وجيهة وقابلة للتطبيق في حالة الإعلانات التفسيرية المشروطة، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال.
    然而,Humphrey爵士提出这个解决办法的理由看来是有效的,可以比照应用于有条件解释性声明。
  • 56- وللتحفظ متى أُقر أثر متبادل، وهو ما أكده السير همفري والدوك عندما أوضح أن " التحفظات تسري دائماً في كلا الاتجاهين " ().
    保留一旦成立,则具有对等作用,沃尔多克曾这样强调并解释说 " 保留总是具有双向作用。
  • كما أن سير همفري والدوك لم يستبعد في تقريره الأول عام 1962 حالة التحفظات على المعاهدات الثنائية وإنما ذكرها على حدة().
    同样地,汉弗莱·沃尔多克爵士在1962年提出的第一份报告中没有排除对双边条约的保留问题,但另行予以处理。
  • ونتيجة لهذه الملاحظات، اقترح المقرر الخاص، السيد همفري فاندوك، في تقريره الرابع مادة 20 جديدة تتناول مسألة التحفظات من الزاوية الإجرائية().
    根据这些意见,特别报告员,汉弗莱·沃尔多克爵士在其第四次报告中建议新的第20条,这涉及从程序观点处理保留问题。
  • وهذا ما أكده بوضوح في مؤتمر فيينا السير همفري والدوك، الخبير الاستشاري، دون أن يثير أي اعتراض، عند تناوله للتحفظات الممنوعة().
    专家顾问汉弗莱·沃尔多克爵士在维也纳会议讨论上谈到被禁止的保留问题时,已非常清晰地确认这一点,且没有引起异议。
  • بيد أن السير همفري والدوك كان قد توخى إدراج استثناء فيما يتعلق بالمعاهدات المشار إليها في الفقرة 2 من المادة 20 من اتفاقية فيينا لعام 1969().
    但汉弗莱·沃尔多克爵士曾设想为1969年《维也纳条约法公约》第20条第2款 所述条约规定一种例外情况。
  • وقال إن السيد همفري ساعد أيضاً على النهوض بحقوق الإنسان في بلده، وأوصى بإدخال تغييرات لتعزيز حقوق المرأة وساعد على تأسيس منظمة العفو الدولية لكندا.
    Humphrey先生还帮助促进加拿大的人权,提出了促进妇女权利的变革建议,并帮助创建了大赦国际加拿大分部。
  • كما أن سير همفري والدوك لم يستبعد في تقريره الأول عام 1962 حالة التحفظات على المعاهدات الثنائية وإنما ذكرها على حدة(460).
    同样地,Humphrey Waldock爵士在1962年提出的第一份报告中没有排除对双边条约的保留问题,但另行予以处理。
  • وسيرا على هدي المنطق ذاته، فإن أول تقرير للسير همفري والدوك، أحد أنصار النظام المرن، هو الذي تضمن أول اقتراح لحكم يتعلق بسحب الاعتراضات على التحفظات.
    同样必然的是,推崇灵活制度的汉弗莱·沃尔多克爵士在他的第一次报告中就列出了关于撤回对保留的反对的第一个条款提案。
  • قال المقرر الخاص، السير همفري والدوك، إن المادتين 51 و 50 يتعين النظر إليها على ضوء المواد السابقة، ولاسيما المادة 30.
    " 13. 特别报告员汉弗莱·沃尔多克爵士说,必须从早先的条款,尤其是从第30条的角度看待第51条和第50条。
  • 5) وعند صياغة لجنة القانون الدولي لمشروع المواد المتعلقة بقانون المعاهدات اقترح السير همفري والدوك اعتماد مشروع مادة تضع السحب الكامل والسحب الجزئي للتحفظات على قدم المساواة().
    (5) 国际法委员会拟订条约法条款草案时,汉弗莱·沃尔多克爵士曾建议通过一个条款草案,将完全和部分撤回保留列在一起 。
  • 5) وعند صياغة لجنة القانون الدولي لمشروع المواد المتعلقة بقانون المعاهدات اقترح السير همفري والدوك اعتماد مشروع مادة تضع السحب الكامل والسحب الجزئي للتحفظات على قدم المساواة().
    (5) 国际法委员会拟订条约法条款草案时,汉弗莱·沃尔多克爵士曾建议通过一个条款草案,将完全和部分撤回保留列在一起。
  • ومن المنطقي أيضاً أن يكون التقرير الأول للسير همفري والدوك، وهو من أنصار النظام المرن، هو التقرير الذي يتضمن مشروع الحكم الأول المتعلق بسحب الاعتراضات على التحفظات.
    同样符合逻辑的是,推崇灵活制度的汉弗莱·沃尔多克爵士在他的第一次报告中列出了关于撤回对保留的反对的第一个条款提案。
  • وعند صياغة لجنة القانون الدولي لمشروع المواد بشأن قانون المعاهدات اقترح السير همفري والدوك اعتماد مشروع مادة للمساواة بين السحب الكامل والسحب الجزئي للتحفظات().
    国际法委员会拟订条约法条款草案时,Humphrey Waldock爵士曾建议通过一个条款草案,将完全和部分撤回保留列在一起 。
  • والجدير بالملاحظة مع ذلك أن الفقرة 5 من مشروع المادة 19 هذا مطابقة أيضاً للاقتراح المماثل المتعلق بسحب التحفظً(). وهذا ما أشار إليه السير همفري صراحة في تعليقه().
    不过,值得注意的是,这个第19条草案第5款也与关于撤回保留的相应提案相同, 汉弗莱爵士在在他的评注中明确地提到了这一点。
  • فرغم أن المقررين الخاصين الأوائل() أغفلوا تماما مشكلة الإعلانات التفسيرية()، فإن السير همفري والدوك كان على علم بكل من الصعوبات الناشئة عن هذه الإعلانات والحل البديهي لهذه المشكلة.
    虽然前几任特别报告员完全忽视了解释性声明的问题, 但汉弗莱·沃尔多克爵士 既知道这些声明造成的困难,也知道需要通用解决办法。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用همفري造句,用همفري造句,用همفري造句和همفري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。