查电话号码
登录 注册

همة造句

造句与例句手机版
  • فمن جهة، ثمـة حديث عن فتور همة المانحين.
    一方面,出现了 " 捐助疲劳症 " 的言论。
  • وكثيرا ما يتمكن المجرمون من أن يظلوا متقدمين على السلطات بتقديم حوافز جديدة تثبط همة الضحايا عن التقدم للإبلاغ.
    罪犯总是提供新的激励措施,来阻碍受害者去当局报案。
  • ويحذر أيضا من مغبة فتور همة المانحين، والمصاعب المالية التي تسود البيئة الاقتصادية الدولية.
    报告还提请注意国际经济气氛中出现的捐助疲劳症和财政拮据现象。
  • وأثبطت همة معظم المشاركين بسبب عدم إحراز تقدم ذي شأن في مفاوضات جولة الدوحة في إطار منظمة التجارة العالمية.
    许多与会者对世贸组织多哈回合的谈判进展不力感到失望。
  • وفضلاً عن ذلك، فإنه يقوض هيبة المؤسسات، ويثبط همة الأشخاص الذين يدينونه ويعزز النشاط الإجرامي.
    此外,这个问题的存在损害机构的声誉,阻拦告发者,鼓励犯罪活动。
  • إن وجود نظام تعليمي لا يفضي في الكثير من الأحيان إلى الحصول على عمل من شأنه أن يؤدي إلى تثبيط همة الوالدين؛
    毕业后往往找不到工作,这是令家长失望的原因之一;
  • ولذلك فإن أية شروط إبلاغ جديدة ينبغي أن تتجنب وضع أشكال تمثل عبئا مفرطا يثبط همة استخدامها.
    因此,新的报告要求应当避免过于繁琐的格式;否则使用者会减少。
  • 5- ومع ذلك، سارت الأعمال على ما يرام بفضل همة وتفهم الخبراء والمشتركين على السواء.
    然而,由于专家和与会者均有诚意,并表示谅解,会议如愿地顺利进行。
  • وعالجت اللجنة السالفة الذكر بكل همة ونشاط نحو 000 20 حالة تشملها الفترة الممتدة من 1956 إلى 1999.
    该委员会大力解决了1956年至1999年的大约2万宗案件。
  • تخوض المحكمة بكل همة مناقشات ومفاوضات مع بعض الدول من أجل إحالة القضايا إلى السلطات القضائية الوطنية.
    法庭正积极地同一些国家讨论和谈判向国家司法机关移交案件的问题。
  • ويجب أيضاً توخي الحذر لتجنب خلق ما قد يثبط همة البلدان مما يضر باقتصاداتها القائمة على الخدمات.
    还必须注意防止制造消极因素,以免对服务型经济国家产生负面影响。
  • وهذا يؤدي، في الريف بصفة خاصة، إلى تثبيط همة المرأة وثنيها عن محاولة الانتصاف لدى المحاكم.
    这些令妇女感到泄气和害怕,尤其是农村妇女,让她们不敢向法院寻求救济。
  • وهي تعمل بكل همة على تحسين مناخ الاستثمار في الاتحاد الروسي، لا سيما بتعزيز شروط ممارسة الأعمال التجارية في المناطق.
    俄罗斯联邦积极努力改善投资环境,特别是加强了该区域的经营环境。
  • واﻻعتراف المبكر باﻻختراع لن يثبط بالضرورة من همة الباحثين اﻵخرين، بحيث يتوقفوا عن مواصلة الطريق نفسه.
    及早承认某项发明,不一定会使其他研究者丧失信心而不再在同一领域探索下去。
  • وبدلا من ذلك، فإن همة ممثل شعبة تخطيط البرامج والميزانية لم تتجاوز اللجوء إلى نص كان قد تلاه في الجلسة السابقة.
    而方案规划和预算司的代表却回过头来重谈他在上次会议宣读的内容。
  • فبُعد مسافة المحاكم يثبط همة بعض المتقاضين باعتبار أن ليس في البلد أكمله سوى محكمتي استئناف.
    因此,一些当事人因与法院之间的距离而被排斥,在整个国家只有两个上诉法院。
  • وتؤدي حالة الشك هذه إلى تثبيط همة المستثمرين الجدد ودفع المستثمرين الموجودين بالفعل إلى تقليص أنشطتهم.
    不确定性使新的投资者失去信心,并促使那些目前存在的投资者缩减他们的活动。
  • وتحاول السلطات الهولندية التأثير على ثقافة عالم الرياضة على نحو ﻻ يُثني همة المرأة عن التقدم لشغل مناصب إدارية.
    荷兰当局正在设法影响体育界的这种文化,以便不再妨碍妇女申请管理职位。
  • وأضاف أن البحث الذي أجرته أمانة الأونكتاد قد شحذ همة المجتمع الدولي لكي يدرس باهتمام التحديات التي تواجهها أفريقيا.
    贸发会议秘书处的研究帮助激励国际社会更加严格地审视非洲所面临的挑战。
  • يجب علينا جميعا التغلب على فتورعلى فتور همة المانحين ومساعدة تلك البلدان التي تلقت حتى الآن اهتماما أقل من الجهات المانحة.
    我们都必须克服捐助疲倦,协助到现在为止捐助国关注较少的那些国家。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用همة造句,用همة造句,用همة造句和همة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。