هجرة اليد العاملة造句
造句与例句
手机版
- تطوير البنية التحتية في مجال هجرة اليد العاملة من خلال التعاون بين المؤسسات الحكومية ومؤسسات القطاع الخاص والمؤسسات غير الربحية؛
依靠国家、私人和非盈利实体之间的合作发展劳动力流动基础设施; - في 2007 أُجريت دراسة اجتماعية عن هجرة اليد العاملة على الصعيد الداخلي، وشملت وضع المرأة الريفية(30F).
2007年对国内劳工移民进行了社会调研,包括对农村妇女的地位进行了调研。 - وفي البلدان المستقبلة لليد العاملة، تساعد هجرة اليد العاملة على التخفيف من الاختلال الديمغرافي الناجم عن تقدم السكان في العمر.
在接受移徙劳工的国家,劳工移徙有助于降低人口老化引起的人口不平衡。 - وتعقد منظمة العمل الدولية، إعدادا لهذه المناقشة، مشاورات واجتماعات إقليمية بشأن هجرة اليد العاملة الدولية.
为了筹备此次讨论,劳工组织正在就国际劳工移徙问题举行各种区域性磋商活动及会议。 - مؤتمر " هجرة اليد العاملة بوصفها عاملا من عوامل التنمية في رابطة الدول المستقلة "
" 劳动力迁移是独立国家联合体内发展要素 " 会议 - وهناك الحاجة إلى زيادة القدرة على توفير الموارد البشرية، في ضوء ارتفاع معدلات هجرة اليد العاملة الماهرة من منطقتنا إلى العالم المتقدم.
鉴于技术劳工从我们区域移徙发达世界的比率很高,需要加强人力资源能力。 - وتُبذل بعض الجهود حاليا لتنظيم هجرة اليد العاملة على نحو أفضل، بما في ذلك حماية العاملات المهاجرات من العنف.
目前一些国家正在加强劳动力移徙的管制,包括制订保护移徙女工免受暴力行为的伤害的规章条例。 - ومما أسهم أيضا في تصعيد النزعة إلى الهجرة غير النظامية إجراءات التجديد المطولة والمرهقة المتصلة بإدارة هجرة اليد العاملة المؤقتة.
不正常移徙之所以呈上升趋势,另外的助长原因是管理临时劳工移徙所涉延期程序既繁琐又冗长。 - وأشارت الحكومة إلى أن أذربيجان قد وقّعت اتفاقات ثنائية بشأن هجرة اليد العاملة مع أوكرانيا وبيلاروس وكازاخستان ومولدوفا.
阿塞拜疆政府称,阿塞拜疆已经与白俄罗斯、哈萨克斯坦、摩尔多瓦和乌克兰签署劳工移徙双边协定。 - فقد فتحت برامج هجرة اليد العاملة والبرامج الخاصة بتأمين حرية الحركة ضمن منطقة ما، على سبيل المثال، مجالات تؤمن فيها حماية اللاجئين في بعض البلدان والمناطق.
例如,区域自由行动计划和劳工移徙方案已经在一些国家和区域开放了难民保护空间。 - ووفقا لما أوردته إدارة التنمية الدولية، فإنّ هناك في سانت هيلانة نسبة عالية من الأسر التي تقوم عليها النساء بسبب هجرة اليد العاملة التي أدت إلى تشتيت هذه الأسر.
据国际发展部称,圣赫勒拿的女户主家庭比例较高,其原因是劳动力移徙使得家庭分离。 - ظلت القضيتان الواسعتا النطاق المتمثلتان في هجرة اليد العاملة وتنقلها تدرجان على الدوام في جدول أعمال المنتدى العالمي، وجرى توثيق عدد من السياسات والممارسات.
劳动力移徙和流动性这些广泛性议题一直列在全球论坛的议程上,并已将一些政策和做法编成文件。 - وقد لاحظ أن المنتدى يميل إلى التغاضي عن العثرات العديدة لبرامج هجرة اليد العاملة المؤقتة ويبالغ في تقدير مزاياها.
它们观察到,全球移徙与发展论坛往往对临时劳动力移徙方案的许多陷阱视而不见,并过高估计这些方案的好处。 - ويرى المجتمع المدني أن المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية ينحو إلى التعامي عن العديد من العثرات في برامج هجرة اليد العاملة المؤقتة ويبالغ في تقدير فوائدها.
民间社会认为全球移徙与发展论坛趋向于无视临时劳工移徙方案中的许多陷阱,并高估了这些方案的优点。 - وقد أدّت الزيادة في هجرة اليد العاملة وخصخصة الموارد والخدمات، بما يشمل الخدمات الصحية، إلى زيادة تهميش النساء الريفيات في جميع أنحاء المنطقة وكان لهما تأثير عليهن.
劳动力迁移和资源及服务,包括保健服务私有化加剧,导致该区域农村妇女进一步被边缘化并深受影响。 - يعد تنقل الموارد البشرية وما تمتلكه من قدرات، محليا ودوليا على حد سواء، فيما بين المؤسسات ومن خلال هجرة اليد العاملة آلية هامة لتعزيز العلوم والتكنولوجيا والابتكارات ومواصلة نشرها.
企业之间通过劳务移民进行的国内和国际人力资源和能力流动是促进和进一步传播科技创新的重要机制。 - 1- تدفع إلى هجرة اليد العاملة الدولية العولمة والسياسات الاقتصادية الليبرالية الجديدة التي تشجع تحرير أسواق العمل، بما في ذلك تدفق اليد العاملة المنخفضة التكلفة والمتدنية المهارات().
全球化以及推动放松对劳动力市场管制的新自由主义经济政策推动了当代劳工的国际移徙,包括廉价、低技能劳动力的流动。 - ويتضح أَثر هجرة اليد العاملة في الخصائص العمرية والجنسانية للسكان المقيمين التي تنحرف نحو كبار السن مع وجود عجز بارز في عدد السكان في الفئة العمرية 20-40 وما يرتبط بذلك من انخفاض في عدد الأطفال الصغار.
常住人口中老年人比例较大,而20至40岁年龄段的人口数量明显不足,相应导致幼儿数量也有所减少。 - ورغم أن البلدان أصبحت تفرض تدريجيا تدابير لزيادة تقييد الهجرة، فإن عددا متزايدا من البلدان تسعى في الوقت ذاته إلى معالجة ندرة اليد العاملة من خلال تشجيع هجرة اليد العاملة ذات المهارة العالية.
虽然各国正在逐渐地实施更具限制性的移民措施,但愈来愈多的国家同时也在争取引进高级技工,以减少劳动力短缺。 - وفي ختام زيارته، أكد أن هجرة اليد العاملة هي واحدة من القضايا الرئيسية للسياسة الداخلية والخارجية في رومانيا بالنظر إلى ازدياد حجم كل من الهجرة والهجرة النازحة في السنوات الأخيرة.
访问结束后,特别报告员强调指出,劳动力迁移是罗马尼亚国内外政策的关键问题之一,因为近年来迁入迁出的人日益增多。
如何用هجرة اليد العاملة造句,用هجرة اليد العاملة造句,用هجرة اليد العاملة造句和هجرة اليد العاملة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
