هايدي造句
造句与例句
手机版
- وقد واصلت ممثلتي الخاصة لجورجيا، السيدة هايدي تاغليافيني، رئاسة بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
我的格鲁吉亚问题特别代表海迪·塔利亚维尼继续担任联格观察团团长。 - وقد ترأست البعثة هايدي تاليفافيني، وأعد تقريرها وفقاً لقرار الاتحاد الأوروبي.
该实况调查团由海迪·塔利亚维尼率领,其报告是根据欧洲联盟的一项决定编写的。 - وتحدثت نائبة الممثل الدائم لسويسرا، هايدي غراو، باسم رئيس تشكيلة بوروندي في لجنة بناء السلام.
瑞士常驻副代表Heidi Grau代表建设和平委员会布隆迪组合主席发言。 - وذكرت الممثلة الخاصة للأمين العام، هايدي تغليافينه، أن الوضع في الميدان لا يزال هادئا لكنه غير مستقر.
秘书长特别代表海迪·达格利阿维尼说,当地的局势仍然相当平稳,但又很岌岌可危。 - واستمع المجلس أيضا إلى عدد من الإحاطات من إدارة عمليات حفظ السلام ومن الممثلة الخاصة للأمين العام، هايدي تاغليافيني.
安理会还听取了维持和平行动部以及秘书长特别代表海迪·达格利阿维尼的几次简报。 - وفضلت هايدي بلتران، التي تقضي عقوبة بالسجن لمدة 80 عاما، أن تدافع عن قضيتها بمعزل عن مجموعة الـ 15().
正在服80年期刑的Haydée Beltrán选择与这15个人分开,单独处理其诉案。 - خوسي كارلوس أوغاس (بيرو)، محامي الدولة الخاص السابق لقضية مونتسينوس ورئيس برويتيكا هايدي ب.
José Carlos Ugaz(秘鲁),原蒙特西诺斯案特别检察官兼Proetica反腐败联合会主席 - وسألت هايدي إسابيل كاستييو فلوريس عن الكيفية التي يمكن بها تحسين مشاركة المجتمع المدني في ورقات استراتيجيات الحد من الفقر.
Haydée Isabel Castillo Flores询问了如何提高民间社会参与减贫战略文件的质量问题。 - وأعقبت تلك الجلسة مشاورات غير رسمية قدمت خلالها هايدي تاغليافيني، الممثلة الخاصة، إحاطة إلى المجلس عن آخر التطورات المستجدة في أبخازيا، استنادا إلى تقرير الأمين العام.
会后进行了非正式磋商,由特别代表海迪·塔利亚维尼根据秘书长的报告,通报阿布哈兹的近期事态发展。 - ورحبت ممثلة نيكاراغوا بمداخلة هايدي إيسابيل كاستييو فلوريس التي عبرت عن فهم جيد للأزمة السياسية التي يمر بها البلد.
尼加拉瓜代表欢迎Haydée Isabel Castillo的发言,认为发言准确地描述了该国家正在经历的政治危机。 - وأعرب عن تقديري للممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، هايدي تاغليافيني على جهودها الحثيثة والدؤوب في المضي قدما بهذه العملية.
我赞赏秘书长特别代表兼联合国格鲁吉亚观察团(联格观察团)首长海迪·塔利亚维尼坚持不懈地推动这个进程。 - وحثت هايدي إيسابيل كاستييو فلوريس على اتباع نهج شامل لإدماج جميع قطاعات المجتمع واعتماد نموذج إنمائي يراعي تنوع الناس.
Haydée Isabel Castillo吁请采取一种包括所有社会部门的整体的方法,以及能考虑到多种多样人的发展模式。 - وقد أحاطوا علما بما اعتزمتم القيام به في رسالتكم. وهم يودون أيضا الإعراب عن بالغ تقديرهم للسيدة هايدي تاغليافيني (سويسرا) لما أسهمت به شخصيا ولقيادتها الناجعة للبعثة.
他们注意到阁下在信中表明的意向,并表示深切感谢海迪·塔利亚维尼个人对联格观察团所作的贡献和有效领导。 - وقدمت الممثلة الخاصة، هايدي تاغليافيني، إلى أعضاء مجلس الأمن إحاطة عن أنشطة بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وعن المستجدات التي حدثت منذ صدور التقرير.
特别代表海迪·达格利阿维尼向安理会成员介绍了联合国格鲁吉亚观察团(联格观察团)的活动和报告印发以来的事态发展。 - " واستمع أعضاء المجلس وممثلو البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لإحاطة قدمتها السيدة هايدي تاغليافيني " .
" 安理会成员和与会的联格观察团的部队派遣国代表听取了海迪·达格利阿维尼女士的简报。 " - وإذ أفعل ذلك، فإنني أود أن أعرب عن امتناني المخلص للأمين العام، كوفي عنان، وممثله الخاص، هايدي تاغليافيني، لما يبذلانه من جهود دؤوبة للتوصل إلى تسوية سياسية شاملة للصراع الممتد في بلدي.
我要衷心感谢秘书长科菲·安南及其特别代表海迪·达格利阿维尼作出不懈努力,争取全面政治解决我国的长期冲突。 - وقد استمرت هايدي تاغليافيني، ممثلتي الخاصة لجورجيا، على رأس البعثة. وواصل اللواء قاضي أشفق أحمد (بنغلاديش) عمله كبيرا للمراقبين العسكريين.
海迪·达格利阿维尼继续担任我的格鲁吉亚问题特别代表,领导联格观察团;卡齐·大什法克·艾哈迈德少将(孟加拉国)继续担任首席军事观察员。 - وختاما، أود أن أشيد بممثلتي الخاصة، السيدة هايدي تاغليافيني، على قيادتها للبعثة في جورجيا وعلى ما تبذله من جهود لا تكل لتسهيل التوصل إلى تسوية شاملة للصراع.
最后,我要感谢我的特别代表海迪·达格利阿维尼在领导联格观察团中表现出的卓越才干和为寻求全面持久解决冲突作出的不懈努力。 - وفي الختام، أود أن أعرب عن تقديري الصادق لممثلتي الخاصة السابقة، هايدي تاغليافيني، على قيادتها للبعثة، وجهودها النشطة، والتزامها الدؤوب من أجل إيجاد تسوية سلمية.
最后,我还要对即将离任的我的特别代表海迪·塔利亚维尼表示衷心感谢,感谢她领导了观察团并为和平解决作出了积极努力和持久的奉献。 - وقد استمرت هايدي تاغليافيني على رأس البعثة ممثلة خاصة لي في جورجيا، وواصل اللواء كازي أشفق أحمد (بنغلاديش) عمله كبيرا للمراقبين العسكريين.
海迪·达格利阿维尼继续担任我的格鲁吉亚问题特别代表,领导联格观察团;卡齐·大什法克·艾哈迈德少将(孟加拉国)继续担任首席军事观察员。
如何用هايدي造句,用هايدي造句,用هايدي造句和هايدي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
