查电话号码
登录 注册

هالي造句

造句与例句手机版
  • ومن بين نتائج الرحﻻت السابقة مازالت نتائج الرحلة الى المذنب هالي ذات أهمية بالغة .
    在过去飞行任务的结果之中,仍然是哈雷慧星飞行任务的结果最令人关注。
  • 109- واستعادت القوات الحكومية بقيادة عقيد هالي عبد الله الثكنة العسكرية في بلدة شعيرية().
    苏丹武装部队在哈里·阿卜杜拉上校的指挥下重新占领Sheiria镇的营地。
  • وبدعوة من الرئيس، قامت بفرز الأصوات السيدة بيبين - هالي (كندا)، والسيدة غيرا (كولومبيا) والسيد تشواسوتو (الفلبين).
    应主席邀请,佩潘-哈勒女士(加拿大)、格拉女士(哥伦比亚)和丘阿索托(菲律宾)担任计票人。
  • وثمة موضوع آخر ذو أهمية متعلق بالمﻻحظات المتصلة بالمذنب " هالي " هو تعديل تدفقات الجسيمات التي ﻻحظتها مركبتا فيغا و جيوتو .
    哈雷慧星观测方面令人感兴趣的另一课题是VEGA和乔托航天飞机上都观察到的粒子通量调制现象。
  • وتعتبر فيكتوريا هالي وشركتها المسماة الصحة في عالم واحد نموذجا آخر لكيفية بروز المشاريع الاجتماعية في مناطق مختلفة.
    另一个社会企业家精神如何出现在不同领域的例子是维多利亚·黑尔和她的企业OneWorldHealth。
  • وكانت مهمة هذا الفريق اﻻستشاري تتمثل في القيام بشكل غير رسمي بتنسيق جميع المسائل المتصلة بالرحلة الفضائية الى مذنب هالي وعمليات رصد هذا المذنب من الفضاء .
    IACG的任务是非正式地协调所有关于哈雷慧星空间飞行任务以及从空间观测该慧星的事项。
  • وأرسل أسطول دولي من المركبات الفضائية العلمية أيضا لدراسة المذنب " هالي " في أحدث زيارة له للمناطق الداخلية من المنظومة الشمسية ، وهو حدث يتكرر مرة كل ٥٧ سنة تقريبا .
    还发送了一组国际性科研航天器研究哈雷慧星同太阳系内区的最近一次会合,这是75年出现一次的会合。
  • واستمر البحث في بيانات المجال المغنطيسي المتوافرة من تجربة MISCHA على متن المركبتين فيغا-١ وفيغا-٢ بشأن الظواهر التي تحدث في الرياح الشمسية ، التي يعتقد أنها ذات صلة بالعمليات التي تجري في ذؤابة المذنب هالي .
    在航天器VEGA 1和2上进行的MISCHA试验的磁场数据中继续进行了太阳风中据认为与哈雷慧星形象差过程有关的现象的搜寻。
  • ومنذ ذلك الحين ، تم تركيب قرابة ٠٤ جهازا علميا على متن سواتل مختلفة أو محطات فضائية و ٤٢ جهازا على متن صواريخ سابرة ، من بينها بعثة فيجا بشأن المذنب هالي والمركبة الفضائية كاسيني المسافرة حاليا في رحلتها الطويلة الى كوكبي زحل وتيتان .
    自此以来,已有近40种专用科学仪器由不同的卫星或空间站运载进行实验,还有24种仪器由探空火箭发射升空。
  • ومن الواضح أن مثل هذا المشروع الهائل سوف يفيد ، على الناحيتين العلمية واﻻقتصادية من اﻷنشطة الدولية التعاونية والمنسقة مثل تلك التي يضطلع بها الفريق اﻻستشاري المشترك فيما بين الوكاﻻت لعلوم الفضاء ، فيما يتعلق باكتشاف مذنب هالي والبرنامج الدولي للدراسات الفيزيائية الشمسية واﻷرضية .
    显然,从科学和经济的角度来看,这种庞大的事业可受益于国际协作和协调活动,例如机构间咨询小组在探索哈雷彗星和国际日地物理学方案方面所开展的那些活动。
  • وستحضر المناسبة شخصيات من أفﻻم ديزني للرسوم المتحركة، والممثل الشاب هالي جويل أوسمنت، وستقدم شخصيات ديزني والسيد أوسمنت إلى السيدة نان عنان كبسولة زمان التي ستضم أماني وأحﻻم اﻷطفال من جميع أنحاء العالم بمناسبة اﻷلفية الجديدة.
    参加这次活动的有迪斯尼动画片中的人物和青年演员Haley Joel Osment,他们将向娜内·安南夫人赠送一个时代文物秘藏器,在里面装入世界各地儿童对新的一千年的祝愿和梦想。
  • وستحضر المناسبة شخصيات من أفﻻم ديزني للرسوم المتحركة، والممثل الشاب هالي جويل أوسمنت، وستقدم شخصيات ديزني والسيد أوسمنت إلى السيدة نان عنان كبسولة زمان التي ستضم أماني وأحﻻم اﻷطفال من جميع أنحاء العالم بمناسبة اﻷلفية الجديدة.
    参加这次活动的有迪斯尼动画片中的人物和青年演员Haley Joel Osment,他们将向娜内·安南夫人赠送一个时代文物密藏器,在里面装入世界各地儿童对新的一千年的祝愿和梦想。
  • وستحضر المناسبة شخصيات من أفﻻم ديزني للرسوم المتحركة، والممثل الشاب هالي جويل أوسمنت، وستقدم شخصيات ديزني والسيد أوسمنت إلى السيدة نان عنان كبسولة الزمان التي ستضم أماني وأحﻻم اﻷطفال من جميع أنحاء العالم بمناسبة اﻷلفية الجديدة.
    参加这次活动的有迪斯尼动画片中的人物和青年演员Haley Joel Osment,他们将向娜内·安南夫人赠送一个时代文物密藏器,在里面装入世界各地儿童对新的一千年的祝愿和梦想。
  • وقد قام الفريق اﻻستشاري المشترك فيما بين الوكاﻻت لعلوم الفضاء ، مؤلفا من الوكاﻻت اﻷربع المذكورة أعﻻه وهي وكالة ناسا ووكالة الفضاء اﻷوروبية والمعهد الياباني المعني بالفضاء وعلوم المﻻحة الفضائية ووكالة الفضاء الروسية ، في أول مرحلة يضطلع بها الفريق ، بتنسيق بعثات المركبات الفضائية الخمس التي وجهت نحو المذنب هالي ، وبتنسيق أنشطة المرصد اﻷرضي للمذنب هالي .
    由上述欧空局、日本宇宙航空研究所、美国航天局和俄空局四个机构组成的机构间咨询小组,在其第一阶段中协调了飞向哈雷彗星的五个航天器的飞行计划和地面的哈雷监视活动。
  • وقد قام الفريق اﻻستشاري المشترك فيما بين الوكاﻻت لعلوم الفضاء ، مؤلفا من الوكاﻻت اﻷربع المذكورة أعﻻه وهي وكالة ناسا ووكالة الفضاء اﻷوروبية والمعهد الياباني المعني بالفضاء وعلوم المﻻحة الفضائية ووكالة الفضاء الروسية ، في أول مرحلة يضطلع بها الفريق ، بتنسيق بعثات المركبات الفضائية الخمس التي وجهت نحو المذنب هالي ، وبتنسيق أنشطة المرصد اﻷرضي للمذنب هالي .
    由上述欧空局、日本宇宙航空研究所、美国航天局和俄空局四个机构组成的机构间咨询小组,在其第一阶段中协调了飞向哈雷彗星的五个航天器的飞行计划和地面的哈雷监视活动。
  • وألقى الكلمة الرئيسية بالحفل هالي بلافونتى، الممثل والموسيقي الشهير، والناشط في مجال حقوق الإنسان، وسفير منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) للنوايا الحسنة، الذي ذكر أنه إذا أريد تجنب تكرار أهوال الماضي، فإن من الحيوي إعلام وتثقيف الأجيال الأقل عمرا بشأن تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي.
    主题演讲者是着名演员和音乐家、人权活动积极分子、儿童基金会亲善大使哈利·贝拉方特。 他指出,为了避免昔日的恐怖行径重演,至关重要的是使青年一代了解跨大西洋贩卖奴隶的现象,并对他们进行这方面的教育。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用هالي造句,用هالي造句,用هالي造句和هالي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。