هالة造句
造句与例句
手机版
- وقالت السيدة هالة آل عيسى إن الإخطار المقدم من الاتحاد الأوروبي يتعلق بتقييد شديد لاستخدام سلفونات البيرفلوروكتان في الأغراض الصناعية.
Al-Easa女士说,欧洲联盟的通知涉及严格限制全氟辛烷磺酸的工业用途。 - وقد تم عام 2005 بنجاح ترميم مسجد هالة سلطان التقي بدعم وتعاون كاملين من الجانب القبرصي التركي.
哈拉·苏丹清真寺的翻修得到土族塞人一方的全力支持和合作,并于2005年顺利完成。 - وقد جلب التقدم المحرز في عملية السلام في كوت ديفوار وتعزيز السلام القائم في سيراليون وليبريا هالة من الأمل.
科特迪瓦和平进程的进展,以及塞拉利昂和利比里亚正在巩固和平,带来了新的希望之光。 - وعرضت السيدة هالة آل عيسى أعمال فرقة العمل فيما بين الدورات والتي أجرت تقييماً أولياً للإخطارات والوثائق الداعمة.
Al-Easa女士介绍了闭会期间工作组的工作,该工作组对通知及辅助文件进行了初步评估。 - وتمكن القبارصة الأتراك كذلك من زيارة المواقع الدينية في المنطقة الخاضعة لإدارة الحكومة، بما في ذلك مسجد هالة سلطان تكي.
土族塞人同样也能够访问政府控制地区的宗教场地,包括Hala Sultan Tekke清真寺。 - وندعو إلى إحياء مشترك لذكرى كل مأساة وطنية وعدم التسامح مع أية محاولات جديدة لوضع هالة من البطولة حول ستالين ونظامه.
我们邀请各国共同纪念每个国家的悲剧,绝不容忍在斯大林及其政权周围制造英雄光环的新企图。 - 2- يرحب بقراري المجلس إنشاء الأمانة المستقلة واختيار السيدة هالة شيخ روحه مديرةً تنفيذيةً للأمانة المستقلة للصندوق الأخضر للمناخ؛
欢迎董事会决定建立独立的秘书处并挑选海拉·谢赫鲁胡女士担任绿色气候基金独立秘书处执行主任; - وتحل السيدة هالة آل عيسى محل السيدة ماريت راندال (النرويج)، التي شغلت منصب الرئيس في اجتماعي اللجنة السادس والسابع.
Al-Easa女士取代了曾任委员会第六次和第七次会议主席的Marit Randall女士(挪威)。 - منذ أربع سنوات، حين اعتُمد إعلان الألفية، أحاطت هالة من التفاؤل والأمل بمحاولاتنا الجماعية لإيجاد عالم يسوده السلام والعدل.
四年前通过《千年宣言》时,存在着一种乐观的气氛和希望,认为我们的集体努力可建成一个和平、公正的世界。 - 70- لا يزال الميل الجنسي إلى الأطفال، رغم القلق الذي يثيره أكثر فأكثر على مستوى السكان وعلى مستوى السلطات العامة، يشكل ظاهرة تحيط بها هالة من الغموض.
恋童癖尽管在一般公众和政府当局方面受到日益密切的关注,但仍然是被各种混乱的观念所掩盖的现象。 - وواصلت قوة الأمم المتحدة رصد حالة رفاه القبارصة الأتراك في الجنوب، بما في ذلك ما يتعلق بوصولهم إلى أماكن العبادة، مثل مسجد هالة سلطان التقي قرب لارناكا.
联塞部队继续监测南方土族塞人的生活福利问题,包括前往靠近拉纳卡的哈拉·苏丹清真寺等礼拜场所的问题。 - 5- يقرر أيضاً، وفقاً للرغبة التي أعربت عنها اللجنة في اجتماعها السابع، أن ينتخب السيدة هالة سلطان سيف العيسى (قطر) رئيسة للجنة.
亦决定 遵照委员会第七次会议表达的愿望,推选Hala Sultan Saif Al-Easa女士(卡塔尔)为委员会主席。 - وواصلت قوة الأمم المتحدة رصد حالة رفاه القبارصة الأتراك في الجنوب، بما في ذلك ما يتعلق بوصولهم إلى أماكن العبادة، مثل مسجد تكية هالة سلطان قرب لارناكا().
联塞部队还继续监测南方土族塞人的生活福利问题,包括前往靠近Larnaca的哈拉苏丹清真寺等礼拜场所的问题。 - وعند مناقشة الإخطار المقدم من النرويج، تولت السيدة هالة آل عيسى رئاسة الجلسة مكان السيدة راندال نظراً لأن السيدة راندال من مواطني الطرف المقدم.
在讨论挪威的通知时,考虑到Randall女士是提交缔约方的国民,因此Al-Easa女士代替Randall女士担任主席。 - وقالت السيدة هالة آل عيسى إن الإخطار المقدم من اليابان يتعلق بفرض قيود شديدة على استخدام سلفونات البيرفلوروكتان في الأغراض الصناعية، وحظر فلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني (وهو أحد سلائف سلفونات البيرفلوروكتان).
Al-Easa女士说,日本的通知涉及严格限制全氟辛烷磺酸的工业用途和禁用全氟辛基磺酰氟(全氟辛烷磺酸的前体)。 - وتجريد جميع هذه الأسباب من مشروعيتها ونزع هالة القداسة عنها هما وظيفة الشخصيات الدينية والثقافية والنظم التعليمية والبرامج الثقافية المتشبعة بالقيم العالمية التي تشدد على القيم الروحية الحقة للدين.
使所有这些原因无法言之成理,并将其从宗教界消除是宗教和文化人士的工作,也是教育系统和饱含普世价值观的文化方案的任务。 - كما ساعدت قوة الأمم المتحدة على الترتيب لعدة زيارات دينية حافلة بالنسبة إلى القبارصة اليونانيين والقبارصة الأتراك وتمت على التوالي إلى دير أبوستولوس اندرياس في الشمال وإلى مسجد هالة سلطان في الجنوب.
联塞部队帮助安排了希族塞人到北部的阿波斯托尔·安德烈斯修道院和土族塞人到南部的哈拉·苏丹清真寺的几次大型朝圣活动。 - بل ومن اﻷصعب من ذلك تقدير قيم التصفية، حيث إن العقارات تحيطها دوماً هالة تضفي عليها قيمة موضوعية حقيقية مستقلة عن اﻷصول المالية، على الرغم من أن هذه اﻻعتبارات ﻻ تمت بصلة إلى سﻻمة المصرف المقدم للتمويل.
要估计变现价值就更难了,因为财产往往预示它具有某些实际客观价值,虽然这种考虑因素与提供资金的银行是否健全无关。 - وكما تذكرون فقد بدأ ترميم الدير المذكور عام 2003 في إطار برنامج التنمية الشامل للطائفتين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالتزامن مع مشروع هالة سلطان التقي في جنوب قبرص.
你应当记得,上述修道院的翻修始于2003年,是按照联合国开发计划署(开发署)两族发展方案与南塞浦路斯的哈拉·苏丹清真寺同时进行的。 - وقد تعرضت المساجد الموجودة في جنوب قبرص مثل مسجد بايراكتار التاريخي ومسجد هالة سلطان التقي والمسجد العُمري للتفجير بالقنابل والحرق المتعمّد على مر السنين.
南塞浦路斯现存的清真寺,例如具历史意义的Bayraktar寺、Hala Sultan Tekke寺和Ömeriye寺多年来已成轰炸和纵火攻击的目标。
如何用هالة造句,用هالة造句,用هالة造句和هالة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
