نيغاتا造句
造句与例句
手机版
- وفضلاً عن ذلك، يبدو أن مطالبة نيغاتا بمثابة مطالبة بخسائر مستقبلية، ويستحيل بالتالي تحديد مقدارها.
此外,Niigata的索赔似乎是一项对未来损失的索赔,因此是不可能计算的。 - 443- ويرى الفريق أن نيغاتا عجزت عن تقديم أدلة كافية لدعم مطالبتها بشأن التعويض عن الأدوات والمعدات.
小组裁决Niigata没有提供充分证据支持其支付工具和设备赔偿的索赔。 - الجدول 25- مطالبة نيغاتا الخاصة ب " تكاليف اليد العاملة الإضافية "
表25. Niigata关于 " 额外劳工费用 " 的索赔 - بيد أن نيغاتا تقول إن حكومة العراق لم تسمح لموظفيها بالمغادرة ومن ثم أرغموا على البقاء في العراق.
然而,Niigata称伊拉克政府不准许其雇员离开,因此他们被迫留在伊拉克。 - 440- وبعد أن أنجزت الشركات المتعهدة من الباطن عملها، زُعم أنها طلبت إلى نيغاتا الشروع في إجراءات إعادة التصدير.
在分包人完成它们的工作后,Niigata宣称它们要求它办理重新出口手续。 - وتعلن نيغاتا أنها استأنفت قرار فرض الغرامة وحكمت محكمة الجمارك في بغداد بوجوب إعادة المبلغ الزائد.
Niigata称它对罚款的决定提起上诉,巴格达海关法庭作出裁决,规定退还超付部分。 - الجدول 22- مطالبة نيغاتا الخاصة بالخسائر المتصلة بعقود بشأن مشروع مجمع مصفاة البصرة
表22. Niigata关于Basrah Refinery Complex 项目的合同损失索赔 合 同 - وتشير نيغاتا إلى هذه المطالبة الأخيرة بصفتها مطالبة بشأن " قيمة ما كان قيد الإنتاج " .
Niigata将后一项索赔称为 " 制造中价值 " 。 - ومن غير الواضح ما إذا كان إنتاج قطع الغيار وتوريدها يتعلق بمشاريع نيغاتا الأخرى في العراق؛ وإن كان الأمر كذلك فكيف.
但不清楚的是零件的制造和供应是否并怎样与Niigata在伊拉克的其他项目有关。 - وأوضحت نيغاتا للجنة، كما سلف ذكره، أنها عجزت عن تقديم أي معلومات إضافية رداً على الإخطار الموجه إليها بموجب المادة 34.
如上所述,Niigata向委员会表示它不能应第34条通知的要求提供任何新资料。 - وقد أوضحت نيغاتا للجنة، كما أشير إليه أعلاه، أنها لم تتمكن من تقديم أي معلومات إضافية رداً على الإخطار الموجه إليها بموجب المادة 34.
如上所述,Niigata告诉委员会它不能应第34条通知的要求提交任何新资料。 - وذكرت نيغاتا إلى اللجنة، كما سلف ذكره، أنها لم تتمكن من تقديم أي معلومات إضافية رداً على الإخطار الموجه إليها بموجب المادة 34.
如上所述,Niigata向委员会表示它不能在回答第34条通知时提出任何新资料。 - 400- ويبدو أن نيغاتا تشير إلى أنها لم تتلق المبلغ المطلوب لأنها لم تف على الأقل في أول الأمر بجميع التزاماتها بموجب العقود.
Niigata似乎指出至少在初时由于它没有履行合同规定的所有义务而没有收到付款。 - وقد أوضحت نيغاتا للجنة، كما أشير إليه أعلاه، أنها لم تتمكن من تقديم المزيد من المعلومات رداً على الإخطار الموجه إليها بموجب المادة 34.
如上文所述,Niigata告诉委员会它不能应第34条通知的要求提供任何新资料。 - 416- تلتمس نيغاتا مبلغاً بقيمة 909 757 دولارات أمريكية (396 328 109 ينات) عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
Niigata要求赔偿对他人付款或救济757,909美元(109,328,396日元)。 - 424- وقالت نيغاتا إنها عانت بعض الصعوبات في تحديد مكان الإيصالات والقسائم وغيرها من المستندات المتعلقة بمطالبتها الخاصة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
Niigata称它在找寻有关对他人的付款或救济的收据、收条和其他文件方面碰到困难。 - وتزعم نيغاتا أن المقاولة العامة لم تُعِد النسخ الأصلية إليها بواسطة مصرفها، مصرف الرافدين في بغداد.
Niigata宣称SEOG没有通过其银行,即在巴格达的Rafidain Bank, 将原件交回给它。 - 396- تلتمس نيغاتا تعويضاً قدره 674 457 1 دولاراً أمريكياً عن أموال الضمان المحتجزة التي زعمت أن المقاولة العامة احتبستها.
共 计 396. Niigata要求赔偿它声称被SEOG扣留的留存额总共1,457,674美元。 - 401- تلتمس نيغاتا تعويضاً قدره 930 200 1 دولاراً أمريكياً عن خسائر متصلة بعقود ادعت أنها تكبدتها بخصوص صنع قطع غيار وتوريدها.
Niigata要求赔偿它声称由于制造和供应零件而蒙受的合同损失1,200,930美元。 - وعليه، يرى الفريق أن نيغاتا لم تقدم أدلة كافية دعماً لمطالبتها الخاصة بأموال الضمان المحتجزة التي تدعي أنها مستحقة بموجب هذا المشروع.
小组因此裁决Niigata没有提供足够的证据支持对它声称在这个项目下欠它的留存额的索赔。
如何用نيغاتا造句,用نيغاتا造句,用نيغاتا造句和نيغاتا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
