查电话号码
登录 注册

نيجيري造句

造句与例句手机版
  • وذكرت أن اللجنة علمت في دورتها السابقة بوجود مشروع نيجيري للتنسيق بين القوانين الدولية والتشريعية والعرفية مما يمكن أن يعود بالفائدة على الدولة الطرف.
    在上届会议上,委员会得知尼日利亚提出了一项有关统一国际法、成文法与习惯法的计划,这对该缔约国或许有用。
  • وذكر أنه اشترى الذخيرة من تاجر نيجيري يقيم في غانتا بمقاطعة نيمبا، وأنه كان يعتزم بيع هذه الذخيرة لممارسي الصيد في كانويكن.
    他说他从1名住在Nimba州Ganta的尼日利亚商人购买弹药,并打算向Kanweaken猎人出售这些弹药。
  • 2-2 وتدّعي صاحبة البلاغ أنها تزوجت في عام 2001 من السيد س. أ. أ.، وهو مواطن نيجيري مقيم بصفة قانونية ودائمة في إسبانيا وحائز على عقد عمل محدد المدة.
    2 提交人称,2001年,她嫁给在西班牙有永久合法居留权和定期工作合同的尼日利亚公民S.A.A先生。
  • وأجبرت هجمات جماعة بوكو حرام التي وقعت في الشمال الشرقي من نيجيريا ما يقدر بنحو 000 80 نيجيري على الفرار من ديارهم إلى بلدان تشاد والكاميرون والنيجر المجاورة.
    博科圣地组织对尼日利亚东北部的袭击已经迫使尼日利亚约80 000人逃离家园进入邻国喀麦隆、乍得和尼日尔。
  • ومن المعروف عنها أنها أدينت في عام 2008 بتهمة مشاركتها في القتل العمد لشخص من أصل نيجيري في عام 2006؛ وكان هذا القتل العمد عملا من أعمال التعصب العنصري.
    Kamlyuk臭名昭着,因为2008年他被判定参与2006年谋杀一名尼日利亚裔人。 谋杀为种族不宽容之举。
  • 2007 مستشارة ومدربة في مكتب نيجيري التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بشأن الأخلاقيات القضائية لقضاة المحكمة العلي وغيرهم من موظفي القضاء ومدعي الشرطة ومحققيها
    联合国毒品和犯罪问题办公室尼日利亚办事处关于高等法院法官和其他司法干事、警方检察员和调查员司法道德的咨询人和培训人
  • وعلاوة على ذلك، فيما يتعلق بالشهادة الطبية الصادرة عن طبيب نيجيري في عام 2003، يعترض صاحب البلاغ على الحجة التي تدفع بها الدولة الطرف ومفادها أن الشهادة لا تشير إلا إلى الإصابة بقرحة في المعدة وبالسكري.
    此外,关于2003年由一名尼日利亚医生出具的医疗证明,他质疑缔约国提出的只有胃溃疡和糖尿病问题的论据。
  • كما ارتفع عدد مراكز الاستشارة والفحص المعنية بالفيروس إلى 813 مركزا، وتشير الدلائل الحالية إلى أن ما لا يقل عن 3 ملايين نيجيري قد حصلوا على الاستشارة أو أُجريت لهم الفحوص في تلك المراكز.
    艾滋病毒咨询与检测场点的数目也大大增多,已经达到813个。 现有数据显示,至少有300万尼日利亚人接受了咨询和检测。
  • " وبناء على ذلك، يحتج الكاميرون بشدة على تﻻعب نيجيريا الجاري بالرأي العام الدولي، ويدين كل محاولة لتبرير أي عدوان نيجيري جديد على أرض الميدان.
    " 因此,喀麦隆强烈抗议尼日利亚近日来企图左右国际舆论的行径,并谴责旨在为尼日利亚在现场进行新的侵略进行辩解的任何尝试。
  • وتشير الدولة الطرف إلى أن الشهادة الطبية التي أصدرها طبيب نيجيري تبين فقط أن صاحب البلاغ يعاني من القرحة والسكري، ولا تورد أي صلة بين هذا التشخيص والعنف الذي يدعي صاحب البلاغ تعرضه له.
    缔约国认为,尼日利亚医生出具的医疗证明只说他患有胃溃疡和糖尿病,未指出这一诊断与提交人声称为受害者的暴力之间有何联系。
  • ويكفل البند 42 من دستور 1999 لكل نيجيري (من النساء والرجال) الحقوق في التحرر من التمييز وحرية التعبير (تكوين الجمعيات) التي تشمل ضمناً تكوين الجمعيات السياسية والمشاركة من الجميع على أساس ثابت.
    《1999年宪法》第42条保证尼日利亚人(女性和男性)享有不受歧视和自由结社的权利,以此延伸包括政治结社和所有人平等参与的权利。
  • واعترافا من الحكومة بأهمية الدور الذي يقوم به التعليم في الحد من الفقر، باشرت من جديد برنامجا تكفل فيه لكل طفل نيجيري يزيد عمره عن خمس سنوات إمكانية الانتفاع من التعليم المجاني الإلزامي لغاية المرحلة الإعدادية.
    28.政府认识到教育对减少贫穷的重要性后,因此重新启动了一项方案,以保证尼日利亚所有5岁以上的儿童都有机会接受直至中学阶段的免费义务教育。
  • موضوع هذه القضية هو عقد مبرم بين مشترٍ نيجيري وبائع إيطالي، ويتعلق ببيع معدات طهي تخصّصية لكي تستخدمها دائرة السجون النيجيرية.
    摘要编写人:国家通讯员Liboria Maggio和Maria Chiara Malagut 该判例涉及尼日利亚买方和意大利卖方关于出售尼日利亚监狱部门所用专业烹调设备的合同。
  • بيساو في الآونة الأخيرة، ويشجب قتل مواطن نيجيري والهجمات التي شُنت على أطراف فاعلة سياسية وعلى السكان المدنيين وأحد موظفي الأمم المتحدة والسفارة النيجيرية.
    " 安全理事会谴责几内亚比绍境内最近侵犯和践踏人权的行为增多,并谴责杀害一名尼日利亚公民以及袭击政治活动分子、平民、一名联合国工作人员和尼日利亚大使馆。
  • ومن القرارات البارزة التي صدرت تلك التي تتعلق بقضية ساغونغ تازي وأورس ضد كيراجان نيجيري سيلانغور وأورس [2005] 4 CLJ 169 وقضية ماديلي صالح ضد هيئة الإشراف على الأراضي وشعبة ميري وأنور للمسوح ]2007[ 6 CLJ 609.
    值得注意的裁决包括:沙贡塔西等人诉雪兰莪州政府等人案[2005]4 CLJ 169和马地利·沙烈诉美里土地监管和调查处案[2007]6 CLJ 609。
  • أسس جمعية حماية حقوق المواطنين في عام 1996، محام نيجيري وناشط في الحقوق المدنية، وكاتب، وعالم في الشؤون الإنسانية وفيلسوف، يدعى مايكل نكانو إيسانغ إيموري في كالابار، نيجيريا.
    保护公民权利协会成立于1996年,创始人是尼日利亚卡拉巴尔的一名律师、民权活动分子、作家、人道主义者和哲学家,名为Michael Nkanu Isang Emori大律师。
  • وأشارت منظمة رصد حقوق الإنسان إلى مواصلة ضلوع الشرطة في عديد من حالات القتل خارج نطاق القضاء في أثناء العمليات التي تقوم بها الشرطة، حيث أفادت مصادر رسمية عن قتل نحو 000 10 نيجيري على أيدي الشرطة في عام 2000(37).
    36 据人权观察社报告,据称在警方的行动中,一再发生警察涉嫌实施多起法外处决事件。 官方资料表明,自2000年以来,约有1万名尼日利亚人被尼日利亚警察枪杀或打死。
  • 23- وذكرت منظمة رصد حقوق الإنسان أن أكثر من 000 11 نيجيري قُتلوا في اشتباكات عنيفة بين الطوائف منذ عام 1999، وأنه، برغم أن العنف شائع بين الطوائف، فإن الحكومة لم تتخذ التدابير اللازمة للتعامل بشكل فعال مع هذه المشكلات(40).
    39 23. 据人权观察社报告,自1999年以来,有11,000多名尼日利亚人死于社区之间的暴力冲突,社区之间的暴力事件仍然普遍,但政府没有采取有效解决这类问题的措施。
  • ويعرب المجلس عن القلق إذ أن أنشطة جماعة بوكو حرام يظل لها تأثير ضار على الحالة الإنسانية في غرب ووسط أفريقيا، بما يشمل تشريد ما يقدر بنحو 000 80 نيجيري إلى بلدان تشاد والكاميرون والنيجر المجاورة.
    安理会关切地注意到 " 博科哈拉姆 " 组织的活动继续对西部和中部非洲产生不利人道主义影响,包括估计有80 000名尼日利亚人逃入邻国喀麦隆、乍得和尼日尔。
  • 10-2-1 إضافة لما سبق، أصدرت حكومة نيجيريا في شكل قانون التعليم الأساسي للجميع الإلزامي والمجاني وسائر المسائل ذات الصلة، لعام 2004، وهو يسعى إلى إزالة الحواجز أمام التمتع بحق التعليم لكل طفل نيجيري في المناطق الحضرية والريفية.
    2.1 此外,尼日利亚政府还通过了如下法律,即《2004年义务免费的普及基础教育及相关事务法案》(《普及基础教育法案》),这项法案旨在为尼日利亚城市和农村儿童扫除障碍,使他们享有受教育的权利。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نيجيري造句,用نيجيري造句,用نيجيري造句和نيجيري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。