查电话号码
登录 注册

نيباد造句

"نيباد"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ونحن نرحب بالاستقبال الحار الذي لقيته نيباد من الأمم المتحدة ومن شركائنا في التنمية.
    我们赞赏联合国和我们的发展伙伴对非洲发展新伙伴关系所表现出来的热情。
  • وتجري مناقشات بشأن التعاون المستقبلي مع نيباد بالاشتراك مع النقطة التجارية في بريتوريا.
    贸发会议与比勒陀利亚贸易点一起讨论了未来与非洲发展新伙伴关系合作的事宜。
  • ويتحتم علينا أيضا تهيئة الظروف المؤاتية لإشراك القطاع الخاص بشكل أفضل في تنفيذ برامج نيباد ومشاريعها.
    我们还必须确保私营部门更有效地参加执行新伙伴关系方案和项目的条件。
  • وفي الحقيقة، يشكل هذا هدفا من الأهداف الرئيسية التي تطمح نيباد إليها والتي تربط بحق بين التنمية والاستقرار.
    实际上,这是非洲新伙伴的主要目标,它将发展和稳定适当地连在一起。
  • وأود أن أتقدم بشكري للاتحاد الأوروبي الذي أيّد برنامج نيباد وبقي ملتزما بالتعهد الذي قطعه بدعم المبادرة.
    我谨感谢欧洲联盟支持非洲发展新伙伴关系方案,并继续承诺支助这一举措。
  • أما الصعوبة الرئيسية الثالثة فتتمثل في التشجيع على مشاركة أكبر للقطاع الخاص في تنفيذ برامج نيباد ومشاريعها.
    第三项重大困难是促进私营部门更大程度地参与执行新伙伴关系方案和项目。
  • ولا بد للبلدان الأفريقية في هذا الصدد أن تعيد تقييم أولويات نيباد الحالية وتنظر في تضييق بؤرة تركيزها.
    非洲国家需要重新评估《新伙伴关系》当前的优先事项,考虑突出其重点。
  • ونرحب بالتقدم الذي أحرزه الزعماء الأفارقة في تنفيذ نيباد والدعم الذي التزم به المجتمع الدولي.
    我们欢迎非洲领导人在执行新伙伴关系方面取得进展,以及国际社会承诺给予支持。
  • وبدأت نيجيريا وغانا تنفذان البرنامج على أساس تجريبي بدعم من نيباد وبرنامج الأغذية العالمي.
    在新伙伴关系和粮食计划署的支助下,尼日利亚和加纳已在试点基础上启动了该方案。
  • وقد عززت أمانتا نيباد والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي جهودهما لتوفير الأموال لتنفيذ مشاريع تنموية في إطار الشراكة الجديدة.
    新伙伴关系和南共体秘书处加大了新伙伴关系框架内实施发展项目的筹资力度。
  • ويبدو أن الرؤية المتعمقة المتاحة غير كافية للتنبؤ باندلاع أعمال العنف ومنعها، الأمر الذي سيعوق التنمية ويوقف تنفيذ نيباد فعليا.
    这些冲突会妨碍发展并在事实上中止非洲发展新伙伴关系(新伙伴关系)。
  • إن نيباد رمز لتجديد التزام دول المنطقة، وبالتالي، ينبغي أن يقدم لها المجتمع الدولي الدعم الضروري.
    非洲发展新伙伴关系是该地区各国再次承诺的象征,因此国际社会应予以必要的支持。
  • وعلى فرادى الحكومات في أفريقيا أن تستمر في إدماج مبادئ نيباد ورؤيتها في خططها ومؤسساتها الإنمائية.
    非洲的个别政府必须继续把新伙伴关系的原则和构想纳入其发展计划和机构的主流中。
  • 7- بأن المبادرة ترسي جهودا تشاركية وتعاونية مع " نيباد " ، وكذلك مع القطاع الخاص المنظم؛
    非洲生产能力举措与非洲发展新伙伴关系以及私营部门组织建立伙伴关系和协作关系;
  • وتم التشديد على أنه لا بد للدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى نيباد من أن يؤدي إلى تنفيذ أعمال تتمحور حول النتائج.
    代表们强调,联合国系统对新伙伴关系的支助必须产生着重效果的行动。
  • ويجري بذل جهود أخرى حاليا لزيادة تعزيز تنفيذ أولويات مبادرة نيباد في مجال الصحة وخطة عمل مابوتو.
    各方正在进行新的努力,以进一步加强落实新伙伴关系保健优先事项和马普托行动计划。
  • وتشكل نيباد خطوة اتخذها القادة الأفارقة لتأسيس شراكة ذات منفعة متبادلة مع البلدان الصناعية.
    非洲发展新伙伴关系系非洲领导人为与工业化国家建立互惠的伙伴关系而迈出的一个积极的步骤。
  • وبالإضافة إلى الأموال التي تعهدت البلدان الأفريقية بدفعها، يتطلب تنفيذ نيباد مشاركة مالية كبيرة من شركاء أفريقيا في التنمية.
    除非洲国家认捐资金外,实施非洲发展新伙伴关系还需要非洲发展伙伴积极投入资金。
  • وتشيد الهند بالتقدم الذي أحرزته البلدان الأفريقية في تنفيذ أولويات نيباد من خلال شتى المبادرات المتعددة القطاعات.
    印度赞赏非洲国家通过开展各种多部门行动,在落实新伙伴关系优先事项方面取得了进展。
  • ولذلك كان قرار القادة الأفارقة جعل نيباد جزءا لا يتجزأ من الاتحاد الأفريقي منطقيا وضروريا.
    因此,使新伙伴关系成为非洲联盟的一个固有组成部分,是非洲领导人的一个合理而必要的决定。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نيباد造句,用نيباد造句,用نيباد造句和نيباد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。