查电话号码
登录 注册

نيابة عامة造句

造句与例句手机版
  • 107- وتنقسم محكمتا الدائرتين إلى دوائر جزئية تعقد جلساتها بحضور ثلاثة قضاة؛ ومُلحق بكل محكمة دائرة نيابة عامة مكونة من نائب عام ووكلاء.
    两个社区法庭均下设分庭,各分庭设三名法官;在每个社区法庭旁边,还设有一个检察院,检察院由一名检察长和多名代理检察长组成。
  • وضرورة التعميم تمنع الحديث عن حاﻻت محددة لقضاة ومحققين وأعضاء نيابة عامة ﻻ تظهر فيها هذه الجوانب - لها آثار معاكسة على التمتع بالحق في المحاكمة وممارسته.
    这些缺陷 -- -- 普遍化的需要阻碍了对没有法官、地方官和检察官的具体情况的讨论 -- -- 影响了享有和行使得到审判的权利。
  • ويعتبر كل من المحامي العام وقاضي التحقيق الأول وأقدم رئيس نيابة عامة في كل محافظة بمثابة لجنة فرعية تتبع لجنة التحقيق القضائية وتباشر مهماتها في نطاق المحافظة وترفع نتائج أعمالها إليها.
    各省首席律师、首席调查法官和检察部门最高级官员组成司法委员会小组委员会。 他们在各省开展实地工作,并汇报调查结果。
  • 35- ويتطلب إنفاذ القانون بفعالية وجود جهاز نيابة عامة فعّال وكفؤ وقضاء مستقل، على السواء لمحاسبة المجرمين على أفعالهم وحماية الحقوق القانونية لمختلف أصحاب المصلحة.
    有效执法要求要有运作顺畅的高效诉讼服务和独立的司法部门,这不仅要求犯罪者对其行为承担责任,还要求保护各利益攸关方的合法权利。
  • خلال الفترة المشمولة بالتقرير، استجاب مكتب المدعي العام لـ 51 طلب مساعدة من 10 دول أعضاء ومنظمات دولية، وشمل ذلك المساعدة في استضافة وفد من نيابة عامة وطنية.
    在本报告所述期间,检察官办公室对10个会员国和国际组织提出的51项协助请求作出了答复,包括接待来自一个国家检察机关的代表团。
  • بيد أن مكاتب نيابة عامة ووزارة الداخلية تمتلك معلومات تفيد بأن بعض المجرمين، المتنكرين في هيئة جنود القوات اﻻتحادية، يرتكبون فظائع من أجل إحباط المحاوﻻت الرامية إلى إيجاد حل سياسي لﻷزمة في جمهورية الشيشان.
    然而各检察厅和内务部掌握的资料表明,某些罪犯装扮成联邦部队士兵,实施暴行,目的是破坏寻求政治解决车臣共和国危机的试图。
  • وأثنى ممثل جمهورية ايران اﻻسﻻمية على اليوندسيب لتنظيمه حلقتي عمل قانونيتين بشأن التعاون القضائي لصالح قضاة وأعضاء نيابة عامة من جمهورية ايران اﻻسﻻمية ، وكذلك من دول أعضاء في منظمة التعاون اﻻقتصادي .
    伊朗伊斯兰共和国的代表赞扬药管署为伊朗伊斯兰共和国以及经济合作组织成员国的法官和检察官举办了两期关于司法合作问题的法律讲习班。
  • وحضر هذه الحلقة قضاة وأعضاء نيابة عامة وضباط شرطة من الأرجنتين، وإكوادور، والبرازيل، وبنما، وبوليفيا, بيرو، والجمهورية الدومنيكية، والسلفادور، وغواتيمالا، وكولومبيا، والمكسيك، وهندوراس.
    来自阿根廷、玻利维亚、巴西、哥伦比亚、厄瓜多尔、萨尔瓦多、危地马拉、墨西哥、洪都拉斯、巴拿马、秘鲁和多米尼克共和国的法官检察员及警察参加了该项活动。
  • 96- وتشدِّد المقررة الخاصة أيضاً على أهمية إنشاء دوائر نيابة عامة تتميز بالكفاءة والمهارة ببناء القدرات الملائمة وتوفير التدريب المناسب للمدعين العامين، عند التعيين الأولي وبصورة مستمرة كذلك طوال حياتهم الوظيفية.
    特别报告员还强调,必须在检察官初次获得任命时和整个职业生涯期间均对其进行适当的能力建设和培训,以建设拥有技能并且能够胜任的检察机关。
  • وتعمل وحدات الشرطة القضائية هذه تحت سلطة أعضاء نيابة عامة متخصصين في مكافحة الإرهاب، ويمكنها أن تتعاون تعاونا تاما على الصعيدين الإقليمي والدولي، بما في ذلك الإنتربول، وذلك في إطار آلية التعاون القضائي وسيادة القانون.
    这种法警部队在专门的反恐检察官领导下开展工作,可以利用司法合作和法治机制在区域和国际层面充分开展合作,包括与国际刑警组织合作。
  • وعلاوة على ذلك، يمكن للمكتب المركزي لملاحقة الجرائم الاقتصادية والفساد وأي مكتب نيابة عامة نمساوي تقديم معلومات عما إذا كان ثمة إجراءات دعوى معلقة بحق كيان قانوني ما أو ما إذا كان الكيان قد أدين فعلاً.
    另外,中央经济犯罪与腐败检察厅和任何奥地利检察机关都能够提供信息,说明是否有起诉某个法人的未了诉讼或者该实体是否已被宣判有罪。
  • وذكر أحد المتكلمين أنه قد يكون من المفيد إنشاء جهاز نيابة عامة ثنائي اللغة متخصص في شؤون السكان الأصليين يمكنه أن ينفذ الأحكام الدستورية التي تعترف بالعدالة الخاصة بالسكان الأصليين، وتيسّر الأخذ ببدائل السجن وتطبّق الجزاءات المجتمعية.
    有个发言者指出,设立专门的土着问题双语检察部门可能会有所助益,该部门可以实施承认土着司法的宪法规定,促进非监禁刑罚和社区惩罚。
  • واعتبر القرار 1421 كلاً من المحامي العام وقاضي التحقيق الأول وأقدم رئيس نيابة عامة في المحافظة بمثابة لجنة فرعية تتبع لجنة التحقيق القضائية الخاصة، وتباشر مهمات هذه اللجنة في نطاق المحافظة وترفع نتائج أعمالها إليها.
    第1421号决定认为各省的公设辩护人、首席调查法官和首席检察官组成了一个小组委员会,与特别司法调查委员会执行相同的任务并向后者报告。
  • توقيف النائب العام الفلسطيني، عن مباشرة مهام عمله، وتجاوز دوره في التعيين والإشراف على النيابة العامة، وتشكيل نيابة عامة تتبع حركة حماس.
    目前,哈马斯的法律系统独立于合法的司法机构; − 巴勒斯坦检察官被解除职务,并且立即生效。 在违反检察官人员配置和监督特权的情况下,任命了忠于哈马斯的个人担任检察院工作人员。
  • 46- وفي الجنوب الافريقي، ومن خلال المكتب التابع للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة في بريتوريا، وفّر مشروع تدريب قضائي التدريب لأكثر من 180 قاضيا وعضو نيابة عامة وحاكم صلح من 19 بلدا في كلية بريتوريا لشؤون العدالة.
    在南部非洲,设在比勒陀利亚的毒品和犯罪问题办事处通过司法培训项目向比勒陀利亚司法学院来自19个国家的180多名法官、检察官和治安法官提供了培训。
  • فعلى سبيل المثال، قامت اليونيسيف بأنشطة لبناء القدرات شارك فيها أفراد شرطة وأعضاء نيابة عامة وقضاة من 73 بلدا، كما ساعدت هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة على زيادة قدرة الحكومة والمجتمع المدني في الهند على صوغ استراتيجيات لمنع الاتجار بالنساء والفتيات.
    例如,儿基会在73个国家举办了警察、检察官和法官的能力建设活动;妇女署协助印度提高政府和民间社会拟定战略、防止贩运妇女和女童的能力。
  • رئيس وقضاة، يجوز لبعضهم تولي مهام نائب الرئيس، وقضاة مناوبين؛ - نيابة عامة تتكون من وكيل الملك وواحد أو أكر من وكلاء النيابة؛ - أمانة النيابة العامة؛
    每一初审法院都包括:一名审判长、几名法官(其中一些法官可担负副审判长的职能)及候补法官;检察人员,包括一名公共检察官和一名或多名候补检察官;一名检察官书记员;和一名法院书记员。
  • ولاحظ أيضاً أنه تم في عام 2005 إطلاق برنامج رئيسي لاستعراض كفاية التحقيق في جرائم الاحتيال وملاحقة مرتكبيها وأن هذا البرنامج تشترك فيه أجهزة حكومية وسلطات نيابة عامة وكذلك كيانات من القطاع الخاص في قطاعات المصارف والتأمين والبيع بالتجزئة.
    他还指出,2005年启动了一项主要方案,对欺诈行为的侦查和起诉是否充分进行审查,参加该方案的有政府机构和检查机关,以及银行、保险和零售业的私营部门实体。
  • 59- وبموجب القسم 8 من الفصل 24 من مدونة الإجراءات القضائية، يجب أن يستجوب ضابط شرطة أو وكيل نيابة عامة بأسرع ما في الإمكان أي شخص تقبض عليه الشرطة (ما يسمى الاستجواب 24(8)) وتفهم اللجنة الفرعية أن هذا هو الاستجواب الأول الذي تجريه الشرطة للشخص.
    根据《司法程序法》第24章第8条,警官或检察官应当尽快审讯任何被警方逮捕的人(所谓的24(8)审讯)。 小组委员会获悉,这也是警方第一次审讯该人。
  • 31- في أفغانستان، قام المكتب بتدريب قضاة ووكلاء نيابة عامة من أجل تحسين إدارة قضايا الأحداث، كما ساعد على توفير بدائل لِسَجن الأحداث في كابول، وعلى فتح مركز لإعادة تأهيل الأحداث، وعلى تحسين نظام الإصلاحيات في جميع أنحاء البلد.
    B. 亚洲 在阿富汗,毒品和犯罪问题办公室培训了法官和检察官,以期更好地管理少年案件,并且它帮助喀布尔开放少年康复中心提供针对少年的监外教养办法并改善全国的感化制度。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نيابة عامة造句,用نيابة عامة造句,用نيابة عامة造句和نيابة عامة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。