نويدات造句
造句与例句
手机版
- ساهمت المكسيك في أنشطة نظام الرصد الدولي بخمس محطات رصد (1 محطة رصد صوتي مائي، 1 محطة نويدات مشعة، و 3 محطات لرصد الاهتزازات).
墨西哥协助国际监测系统在5个检测站(1个水声监测系统、1个放射性核素和3个地震监测站)的活动。 - وعلى النقيض من ذلك، تعرّض العديد من المجموعات الأخرى لجرعات منخفضة على امتداد فترات طويلة من الزمن؛ وكان التعرّض في بعض الأحيان من نويدات مشعّة مأخوذة داخليا.
相反,其他群体中很多人则在长时间内暴露于低剂量辐射,有时辐射来自于内部结合态放射性核素。 - 23- ويمكن جعل بعض النويدات تتفاعل تسلسلياً مع كل من النيترونات البطيئة والسريعة أيضاً، كما يمكن أيضاً جعل نويدات معينة تتفاعل فقط مع نيترونات سريعة.
某些核素用慢中子和快中子都能够使它们起连锁反应,另一些核素只有用快中子才能够使它们起连锁反应。 - وبعد حادثة مصنع الطاقة في تشيرنوبل التي وقعت سنة 1986، تراكمت في الغابات الموجودة في هذه المنطقة نويدات مشعة بمقادير تتعدى إلى حد بعيد ما هو معهود في أي منظر طبيعي().
36 55. 1986年切尔诺贝利电厂事故发生后,该地区森林沉积了大量放射性核素,其沉积量大大超过任何其他自然地貌。 - وفي حالة سﻻسل اﻻضمحﻻل اﻹشعاعي التي يكون فيها العمر النصفي ﻷي نويدة وليدة إما أكبر من ٠١ أيام أو أكبر من النويدة اﻷم، فإن النويدة اﻷم وهذه النويدات الوليدة تعتبر مخاليط من نويدات مختلفة.
若放射性衰变链中任一子核素的半衰期超过10天或长于母核素的半衰期,则应把这种母核素和子核素视为不同核素的混合物。 - ويمكن للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية توجيه تحذيرات تلقائية في حال احتوت المواد المشعة المكتشفة على نويدات مشعة غير متوقعة أو على تراكيز غير طبيعية للنويدات المشعة.
全面禁止核试验条约组织筹备委员会在所侦测的放射性材料含有未预见的放射性核素或放射性核素浓度异常的情况下,可以发出自动警报。 - ويواصل مركز البيانات الدولي عمله المؤقت الطابع ويدعم الدول الموقّعة بحصوله بصورة آنية ومستمرة من نظام الرصد الدولي على بيانات وشرائح بيانات مختارة وأطياف نويدات مشعة وإرسالها إلى هذه الدول.
国际数据中心继续其临时运行方式,向签署国提供支助,获取和传送由国际监测系统提供的连续实时数据、选定数据部分及放射性核素光谱。 - 2-7-1 تعني المادة المشعة أي مادة تحتوي على نويدات مشعة حيث يتجاوز كلا تركيز النشاط والنشاط الإجمالي في الرسالة القيم المحددة في الفقرات 2-7-2-2-1 إلى 2-7-2-2-6.
7.1.1 放射性物质,是指含有放射性核素并且托运货物的放射性浓度和总放射性强度都超过2.7.2.2.1至2.7.2.2.6中规定数值的任何物质。 - ويواصل مركز البيانات الدولي عمله المؤقت الطابع ويدعم الدول الموقّعة بحصوله بصورة آنية ومستمرة من نظام الرصد الدولي على بيانات وشرائح بيانات مختارة وأطياف نويدات مشعة وإرسالها إلى هذه الدول.
国际数据中心继续通过获得和发送来自国际监测系统的连续实时数据、选定数据段和放射性核素光谱的方式,执行其临时运作模式,并且为签署国提供支助。 - وهناك نوعان من النويدات المشعة، نويدات اليود-131 القصيرة العمر (ذات عمر نصفي مقداره 8 أيام) ونويدات السيزيوم-137 المعمرة (ذات عمر نصفي مقداره 30 سنة)، لهما أهمية خاصة بسبب الجرعة الإشعاعية التي يتلقاها الناس منهما.
在该事故对公众造成的辐射剂量中,有两种特别重要的放射性核素 -- 短寿命的碘-131(半衰期为8天)和长寿命的铯-137(半衰期为30年)。 - وعندما تتفاعل هذه النيوترونات مع المادة التي يتعين التخلص منها فإنها ستحول هذه المادة إلى نويدات تكون أقل عرضة لﻻنتشار وتعمل على التقليل من الحاجة إلى التخلص النهائي في المستودعات الجيولوجية )وليس اﻻستغناء عنه كلية(.
当这些中子与需处理的材料发生相互作用时,它们会将该材料转变成不太容易扩散的其他核素,并减少(虽然无法完全消除)最后存放在地质贮藏库的必要性。 - )ﻫ( المواد الطبيعية أو الخامات التي تحتوي نويدات مشعة موجودة فيها بصورة طبيعية، والتي ﻻ يزمع معالجتها ﻻستخدام هذه النويدات المشعة، شريطة أﻻ يتجاوز تركيز نشاط المادة ٠١ أمثال القيم المحددة في الفقرة ٢-٧-٧-٢.
(e) 含天然存在的放射性核素的天然物质和矿石,如这类物质的放射性浓度不超过2.7.7.2规定数值的10倍,且不打算经加工后使用这些放射性核素。 - 17- وبالتزامن مع ذلك، ستولى عناية مماثلة أيضا لتعزيز تطوير نويدات معيارية لتبادل المعلومات ونظم لقواعد البيانات الفهرسية بغية تيسير الوصول إلى موارد المعلومات الجغرافية الاقليمية والعالمية المشتركة وكذلك تيسير تعميم المعلومات والمعارف الجغرافية.
与此同时,还将同样重视促进开发标准化的信息交流中心节点和元数据系统,以便促进利用共享的区域和全球地理信息资源,同时还促进地理信息和知识的传播。 - غير أنها أخذت تتعرض مؤخرا لمصادر إشعاع اصطناعية، مثل الغبار المتخلف في العالم عن تجارب لأسلحة النووية في الغلاف الجوي، كما أنها تتعرض في بعض المواقع لانطلاق نويدات مشعة من مواد مشعة في إطار محكوم أو عرضي.
但是最近,生物体也受到人造辐射源的照射,例如大气层核武器试验产生的全球尘降,以及在某些地点发生的放射性核素受控排放或放射性材料意外释放。 - واضطلعت الصين بإنشاء 11 محطة ومختبر خاص بالعناصر المشعة لنظام الرصد الدولي، اكتمل من بينها 6 محطات اهتزازية، و3 محطات نويدات مشعة، ومختبر ببجين للنويدات المشعة، وقد استُكمل مركز البيانات الوطنية في بيجين.
到目前为止,6个地震台站、3个放射性核素台站、北京放射性核素实验室和禁核试北京国家数据中心已经建成;2个次声台站中的1个接近建成,1个准备建设。 - ٢-٧-١-١ تعني " المادة المشعة " أي مادة تحتوي نويدات مشعة حيث يتجاوز كل من تركيز النشاط والنشاط اﻹجمالي في الرسالة القيم المحددة في الفقرات ٢-٧-٧-٢-١ إلى ٢-٧-٧-٢-٦.
7.1.1 放射性物质是指含有放射性核素并且符合下述条件的任何物质:托运货物的放射性浓度和总放射性强度都超过2.7.7.2.1至2.7.7.2.6中规定的数值。 - (أ) تنقل جميع المواد غير المعبأة بخلاف الخامات التي لا تحتوي سوى نويدات مشعة موجودة في الطبيعة بطريقة تكفل عدم تسرب المحتويات المشعة في ظروف النقل العادية من وسيلة النقل وبحيث لا يحدث أي فقد في التدريع؛
除只含天然存在的放射性核素的矿石外的所有无包装物质均必须按这样的方式来运输,即在运输的常规条件下,放射性内装物不会从运输工具中漏出,屏蔽也不会丧失; - وعلى ذلك تتكون نويدات الكلنكر بقطر يتراوح بين 3 إلى 20 ملليمتر في حالة شبه صلبة في منطقة الحرق، وتتصلب بالكامل في التبريد الذي يبدأ في منطقة التبريد القصير داخل القمينة، ويستمر في ذلك في مبرد خارج قمينة الأسمنت.
此外,熟料球粒通常直径为3-20毫米,在燃烧区半固体状态下形成,并且在冷却时完全固化,首先在窑炉内的短冷却区开始,继而在水泥窑外的冷却器中生成。 - )أ( تنقل جميع المواد غير المعبأة بخﻻف الخامات التي ﻻ تحتوي سوى نويدات مشعة موجودة في الطبيعة بطريقة تكفل عدم تسرب المحتويات المشعة في ظروف النقل العادية من وسيلة النقل وبحيث ﻻ يحدث أي فقد في التدريع؛
除只含天然存在的放射性核素的矿石外的所有无包装物物质均必须按这样的方式来运输,即在运输的常规条件下,放射性内装物不会从运输工具中漏出,屏蔽也不会丧失; - غير أنَّ ترتيب درجات المخاطر، حين اقترانها بالعواقب الشديدة الخطورة المذكورة أعلاه، يمكن أن يكون مرتفعاً، وينبغي أن يدفع بأيِّ برنامج هندسي إلى اشتماله على ضمانات هامة بشأن الحيلولة دون انطلاق نويدات مشعَّة إذا ما وقع اصطدام من هذا القبيل. التخلُّص
然而,如果辅之以上文提及的严重后果,总体风险排序可被视为不低,应当推动在任何工程方案中列入重要保障措施,以便防止在发生碰撞时放射性核素的释放。
如何用نويدات造句,用نويدات造句,用نويدات造句和نويدات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
