نوي造句
造句与例句
手机版
- والكوتو نوي يضم الرؤساء القبليين التقليديين الذين لهم مكانة أدنى من مكانة الأريكي. وليس للكوتو نوي أي منتدى برلماني تقليدي.
传统领袖理事会成员是传统酋长,但是比最高酋长的地位要低,也不存在传统领袖理事会的传统议会论坛。 - والكوتو نوي يضم الرؤساء القبليين التقليديين الذين لهم مكانة أدنى من مكانة الأريكي. وليس للكوتو نوي أي منتدى برلماني تقليدي.
传统领袖理事会成员是传统酋长,但是比最高酋长的地位要低,也不存在传统领袖理事会的传统议会论坛。 - ويعتبر جميع الماتايبو والكافانا والرانغاتيرا في جزر كوك أعضاء في الكوتو نوي (رغم أن العديد منهم لا يحضرون الاجتماعات).
库克群岛的所有副酋长, 酋长和高级酋长均被视为包括传统领袖理事会成员(尽管许多酋长并不出席会议)。 - وفي الوقت الحالي، لا يتكلم لغة رابا نوي سوى 500 1 شخص في جميع أنحاء العالم، وتلك هي الترجمة الأولي للإعلان العالمي لحقوق الإنسان بتلك اللغة.
目前,全世界仅有1 500人说拉帕努伊语,这是首次将《世界人权宣言》翻译成拉帕努伊语。 - 24- وبعد تلقي معلومات من منظمات غير حكومية، نظرت اللجنة في دورتها الثامنة والسبعين في حالة شعب رابا نوي الأصلي الذي يعيش في جزيرة إيستر في شيلي.
在收到非政府组织提供的资料后,委员会第七十八届会议审议了智利复活节岛Rapa Nui土着人的情况。 - 8- الإثنية البولينيزية هي إثنية سكان البلد، وترتبط اللغة المحلية ارتباطاً وثيقاً باللغة المستخدمة في ساموا وتونغا، ما عدا سكان جزيرة نوي الذين يتحدثون لغة كيريباتي.
图瓦卢群岛居民属于波利尼西亚人种,当地的语言与萨摩亚和汤加的语言非常相近,但努伊人(Nui)说基里巴斯语。 - 18- وأوضح ممثل حكومة شيلي أن المشاورات ما زالت مستمرة عن وضع معاهدة رابا نوي وبأن اللجنة التي أُنشئت للتحقق من حالتها تضم ممثلين عن مجلس شيوخ رابا نوي وموظفين رسميين.
智利政府代表说,关于拉帕努伊地位的磋商正在进行,已成立一个核实情况委员会,由拉帕努伊长老会代表和国家官员组成。 - 18- وأوضح ممثل حكومة شيلي أن المشاورات ما زالت مستمرة عن وضع معاهدة رابا نوي وبأن اللجنة التي أُنشئت للتحقق من حالتها تضم ممثلين عن مجلس شيوخ رابا نوي وموظفين رسميين.
智利政府代表说,关于拉帕努伊地位的磋商正在进行,已成立一个核实情况委员会,由拉帕努伊长老会代表和国家官员组成。 - وكان المقرر الخاص قد طلب، في رسالة وجّهها إلى السلطات، الاجتماع مع قائمة ضم 21 محتجزاً بالإضافة إلى سو سو نوي ويو غامبيرا، للحصول على إيضاحات بشأن التهم الموجّهة إليهم.
特别报告员曾致函当局,要求与名单上开列的21名被拘留者及Su Su Nway和U Gambira会面,以了解他们的罪名。 - 60-11 أكد الوزراء الحق غير القابل للتصرف لشعب ماوهي نوي في بولينيزيا الفرنسية في تقرير المصير وفقاً للفصل الحادي عشر من ميثاق الأمم المتحدة وقرار الجمعية العامة 1514 (د-15)؛
部长们确认,根据《联合国宪章》第十一章和联合国大会第1514(XV)号决议,法属波利尼西亚人民享有不可剥夺的自决权; - والمجموعات الإثنية الرئيسية من السكان الأصليين في شيلي هي المابوتشي والأيماريون والرابا نوي أو سكان جزيرة إيستر (Pascuenses)، والأتاكامينيوس، والكيتشوا، والكولاس، والكاواشكار (أو الألاكالوفي)، واليامانا أو الياغان.
智利境内的主要土着民族群体有:马普切人、艾马拉人、拉帕努伊人或帕斯库恩塞人、阿塔卡梅诺人、盖丘亚人、科拉人、卡瓦西卡人或阿拉卡洛夫人、亚马纳人或亚岗人。 - وقال إن اقتراح الحكومة بسحب تحفظاتها على الممارسات التقليدية، حظي بقبول الكوتو نوي (Koutu Nui)، وهو فريق من الزعماء يقدم المشورة إلى الحكومة بشأن المسائل المتعلقة بالعادات والأراضي.
政府撤销关于传统习俗的保留的提案,已在近期得到传统领袖理事会(Koutu Nui)的认可。 这个理事会由多名酋长组成,负责就传统和土地等事宜向政府提供咨询。 - وأشار الفريق، خلال الزيارة التي قام بها إلى بلدة نوي الواقعة على الحدود الجنوبية الشرقية مع غانا، إلى أن جميع السلطات المنتشرة هناك تخضع للقيادة غير الرسمية لكن الفعلية للقائد سامبايو، الذي كان ينتسب سابقا إلى القوى الجديدة.
专家组在访问与加纳毗邻的东南部边境地区Noé期间注意到,所有部署在当地的机关都听从前新生力量指挥官Sampayo的非正式、但有效力的命令。 - 18- وأوضح ممثل حكومة شيلي، رداً على سؤال محدد، أن المشاورات ما زالت مستمرة بشأن الوضع الإداري لمنطقة " رابا نوي " وهو ما أُنشئت من أجله لجنة تتألف من أعضاء من بينهم ممثلون لمجلس شيوخ " رابا نوي " وموظفون كبار من الدولة.
智利政府代表在回答一个具体问题时说,关于拉帕努伊行政地位的磋商正在进行,为此已成立一个委员会,其成员包括拉帕努伊长老会代表和国家高级官员。 - 18- وأوضح ممثل حكومة شيلي، رداً على سؤال محدد، أن المشاورات ما زالت مستمرة بشأن الوضع الإداري لمنطقة " رابا نوي " وهو ما أُنشئت من أجله لجنة تتألف من أعضاء من بينهم ممثلون لمجلس شيوخ " رابا نوي " وموظفون كبار من الدولة.
智利政府代表在回答一个具体问题时说,关于拉帕努伊行政地位的磋商正在进行,为此已成立一个委员会,其成员包括拉帕努伊长老会代表和国家高级官员。 - 74- وفي عام 2011، نظرت لجنة القضاء على التمييز العنصري، في إطار إجراء الإنذار المبكر والعمل الاستعجالي، في حالة الشعب الأصلي رابا نوي في جزيرة الفصح وفي أفعال العنف التي ارتكبتها القوات المسلحة بمناسبة المظاهرات التي حدثت أثناء بعض عمليات الإخلاء(145).
2011年,消除种族歧视委员会依据预警和紧急行动程序,审议了复活节岛土着居民拉帕努伊人的情况,以及武装部队在因驱逐而导致的示威游行过程中实施的暴力行为。 - وفي عام 2010، أُجريت في بعض المناطق (سوروكا، أنيني، نوي ولافلوفيني) منافسات تحت شعار " كن مسؤولاً عن صحتك وقدم الدعم للمصابين بفيروس نقص المناعة البشري المكتسب " شارك فيها أطفال وشباب.
2010年,在索洛卡、新阿内尼、亚洛维尼等地区,举办了以 " 对你的健康负责,为艾滋病患者提供支持 " 为口号的竞赛,儿童和青年参加了此次竞赛。 - 8- وأبلغ المصدر أيضاً أن ضباط الشرطة من الأمن الداخلي وإدارة مكافحة التجسس (كيو آن نينه نوي شينه وكيو فان جان) التابعين لوزارة الأمن العام في مدينة هوتشي منه هم الذين قاموا بإلقاء القبض على السيد هوانج هاي.
消息来源进一步指出:来自胡志明市国家公安部负责国内安全和反间谍任务的部门(Cue An Ninh Noi Chinh and Cue Phan Gian)的警官逮捕了阮黄海先生。 - وقدم في عرضه تحليلاً لمصادر تدل على أن معاهدة رابا نوي (جزيرة الفصح) لعام 1888 والوثائق القانونية الإسبانية من العصور الوسطى التي تدعى بالوثائق البرلمانية هي وثائق لها صفات ومميزات المعاهدات.
他在发言中分析了表明1888年《拉帕努伊(复兴岛)条约》和被称为 " parlamentos " 的西班牙中世纪司法文书具有条约属性和特点的各种资料。 - وطلبت اللجنة توضيحات عن ملابسات عمليات الطرد والدعاوى الجنائية المزعومة، كما طلبت موافاتها بمزيد من المعلومات عن التدابير التي اتخذت للنهوض بما لشعب رابا نوي من حقوق الإنسان وحمايتها، بما في ذلك عن طريق التحقيق في الجرائم التي ارتكبها أفراد من القوات المسلحة الشيلية ومعاقبتهم.
委员会要求澄清指称的驱逐和刑事起诉案情,并要求提供有关采取措施促进和保护Rapa Nui土着人人权的进一步资料,包括调查和处罚智利军队人员所犯罪行的情况。
如何用نوي造句,用نوي造句,用نوي造句和نوي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
