نول造句
造句与例句
手机版
- في عام 1970، قام الجنرال لون نول بانقلاب عسكري أطاح ببريه باث نوردوم سيهانوك وحكم البلاد بنظام جمهوري.
1970年,朗诺将军发动政变,推翻了诺罗敦·西哈努克亲王,建立共和政体。 - 9- وهزمت قوات الخمير الحمر نظام لون نول سنة 1975 بقيادة بول بوت الذي بدّل اسم البلد ليصبح كمبوتشيا الديمقراطية.
1975年,波尔布特领导的红色高棉军队击败朗诺政权,将国家更名为民主柬埔寨。 - منظمة أخوات ماري نول التابعات للقديس سان دومينيك (تعرف فيما يلي باسم أخوات ماري نول) تضم النساء الكاثوليكيات المتدينات وتخدم في 22 بلداً حول العالم.
圣多米尼克马利诺修女会由女天主教徒组成,在世界各地22个国家服务。 - وأطيح بذلك النظام سنة 1970 عند حدوث انقلاب عسكري بقيادة الجنرال لون نول الذي أصبح رئيس جمهورية الخمير الحديثة النشأة.
1970年郎诺将军领导的政变推翻了这个政权,郎诺成为新成立的高棉共和国的总统。 - وفي كل منطقة، يسهم في تمكينهم من أداء عملهم زملاء في ماري نول ومتطوعون منتسبون وأعضاء في المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية.
每个区域,他们的工作都是通过马利诺合伙人、志愿者、民间社会和非政府组织来开展的。 - يواصل الآباء والإخوة في ماري نول، كمنظمة غير حكومية، العمل عن كثب مع إخوة ماري نول التابعين لمنظمة سانت دومينيك غير الحكومية.
马利诺神父和修士会作为一个非政府组织继续同非政府组织圣道明马利诺女修会密切合作。 - إننا لن نكسب شيئا من الأمن أو الاستثمار أو الصحة أو التعليم أو من أي سياسة أخرى للتماسك الاجتماعي إذا لم نول البيئة أهمية متساوية.
如果我们不能同等重视环境,那么我们在安全、投资、卫生、教育或任何其他社会团结政策方面就会一无所获。 - وقد أجرت كندا استقصاءات ودراسات علمية في عام 2009 للوقوف على خصائص أورفان نول وهو تلّ بحري أغلقته المنظمة المذكورة أعلاه.
加拿大也在2009年进行了科学勘查和研究以描述西北大西洋渔业组织禁渔的海山奥芬诺尔(Orphan Knoll)。 - ولئن بقيت خيبة الأمل كبيرة حيال قلة التقدم المحرز في مختلف ميادين نزع السلاح المتعدد الأطراف، فإننا سنكون مقصرين إذا لم نول الاعتراف الواجب لمبادرات معينة اتخذها المجتمع الدولي خلال العام الماضي.
尽管人们对多边裁军各领域没有取得进展非常失望,我们也不应不适时承认过去一年国际社会还是提出了一些倡议。 - وأخوات ماري نول مدرّبات للعمل في عديد من المهن منها التمريض والطب والتعليم والخدمة الاجتماعية والتوجيه الديني واللاهوت والزراعة والفن والصحافة والتخصص البيئي ومجال التنمية المجتمعية.
玛利诺修女接受训练后成为护士、医生、教师、社会工作者、传教员、神学家、农学家、艺术家、记者、环保人员和社区发展专家等专业人员。 - منظمة أخوات ماري نول ملتزمة بعبور الحواجز سواء كانت ثقافية أو اجتماعية أو دينية أو جغرافية أو اقتصادية من أجل تعزيز العدالة والسلام والأمن الإنساني مع إيلاء الاحترام لكوكب الأرض والتنمية المستدامة ابتغاءً لرفاه الشعوب.
玛利诺修女会致力于跨越界限,不论是文化、社会、宗教、地域还是经济界限,以促进正义、和平、人类安全、尊重地球以及有利于各国人民福祉的可持续发展。 - وتكفي نتائج هذا الاستعراض، رغم صدوره بعد عام أو أكثر قليلاً من عام من الدورة الخاصة، لتذكيرنا بأننا ما لم نول اهتماماً جدياً للمشاكل التي تواجهها البلدان النامية في الوفاء بالتزاماتها، فلن تتغير المؤشرات الإحصائية كثيراً، حتى خلال السنوات الـ10 المقبلة.
虽然这一审查的结果是在特别会议召开一年多一点时间后发布的,但已经足以提醒我们,如果我们不能认真关注发展中国家在履行其承诺方面所面临的问题,即使再过十年也很难在数字方面发生任何大的变化。
- 更多造句: 1 2
如何用نول造句,用نول造句,用نول造句和نول的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
