نوار造句
造句与例句
手机版
- نوار وفقاً لما أقرته منظمة العمل الدولية نسبة 25 في المائة.
刚果就业和非正规部门调查局根据国际劳工局标准计算的数据表明,2009年布拉柴维尔和黑角港的失业率为25%。 - نوار مركز صحي للعلاج غير المعطل إضافة إلى مراكز كثيرة أخرى لإجراء اختبارات الكشف عن الإصابة في سائر مدن البلد.
两所分别位于布拉柴维尔和黑角的流动卫生中心均已落成,其他几所检查中心也在全国其他城市里建成。 - نوار على اتفاق تعاون. وينص هذا الاتفاق في المادة 26 منه على تبادل المعلومات بين الطرفين.
2011年9月20日刚果与贝宁在黑角港签署了一项打击贩运人口的合作协定,该协定第26条呼吁双方交流信息。 - وعاين الفريق أيضا ذخيرة عيار 12 ملم من صنع شركة MACC في بوانت نوار (الكونغو)، التي لا تورَّد من الكاميرون.
专家小组还检查了MACC公司在(刚果)黑角制造的12毫米口径弹药,喀麦隆的进口公司不提供这种弹药。 - وعلى الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، ستستهل في بوانت - نوار حملة مكافحة الاتجار بالأطفال التي تدعمها الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
78. 在中部非洲国家经济共同体(中非经济共同体)的支持下,将在黑角展开区域和次区域打击贩运儿童行动。 - نوار زوجة رئيس دولة الكونغو، ساسو نغيسو، وزوجات بعض الزعماء السياسيين وقادة المجتمع المدني في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
刚果国家元首夫人萨苏-恩格索女士在金沙萨、布拉柴维尔和黑角会见了刚果民主共和国若干政治和民间社会领袖的夫人。 - ووفقا لما ذكره السيد كاربتيان، فإن الطائرة قامت بهبوط تقني في طريقها إلى بوانت نوار ووصلت وليس على متنها أي شحنة إلى كيسنغاني في هذا التاريخ.
据Karapetyan先生说,该机在飞往黑角途中作了一次技术性降落,并于同日空机飞抵基桑加尼。 - نوار وأواندو، وبناء سجن إينيي (في إقليم بول شمالي برازافيل).
在黑角(Pointe-Noire)和奥旺多(Owando)新建监狱机构,在伊涅(Igné, 位于布拉柴维尔北部普尔省)建立拘留中心。 - برازافيل - بوانت نوار الذي يجمع بين السكك الحديدية والطرق المائية تمثل حالياً خمس الحركة عبر الممر البري دوالا - بانغي.
班吉----布拉柴维尔----黑角的铁路----水路运输走廊的货运量只相当于杜阿拉----班吉公路运输走廊的五分之一。 - وهذه الأرقام المستفادة من بعض المعلومات الصحية في برازافيل وبونت نوار تدل على أن العنف الجنسي يمثل مشكلة حقيقية، ولكن الأرقام لا تعكس حجم المشكلة في مجموع إقليم الكونغو.
从布拉柴维尔和黑角几个医疗机构得到的数字说明,性暴力的确是一个实际存在的问题,但这些数字并不反映全国范围内这个问题的广度。 - (ق) إدارة التربة على النحو الملائم؛ وتعد الطريقة التي تستخدمها طائفة " جيابو " ، المنتمية لجماعة " نوار " في وادي كاتماندو أفضل طريقة لإدارة التربة.
充分管理土壤(参照加德满都山谷Newar社区 " Jaypoo " 使用的方法):此法被认为是管理土壤的最上策。 - وإلى جانب ذلك، تشير دراسة أجريت في برازافيل وبوانت نوار في عام 1999 لدى أمهات يقمن بالرضاعة الطبيعية، إلى أن 19 في المائة فقط من الأمهات في برازافيل و 25 في المائة في بوانت نوار أعلن أنهن يمارسن وسيلة لمنع الحمل الطبيعي أو الحديث.
此外,1999年一项对布拉柴维尔和黑角两地哺乳妇女的研究表明,在布拉柴维尔只有19%,在黑角只有25%的母亲表示她们用天然或现代的方法实行避孕。 - وإلى جانب ذلك، تشير دراسة أجريت في برازافيل وبوانت نوار في عام 1999 لدى أمهات يقمن بالرضاعة الطبيعية، إلى أن 19 في المائة فقط من الأمهات في برازافيل و 25 في المائة في بوانت نوار أعلن أنهن يمارسن وسيلة لمنع الحمل الطبيعي أو الحديث.
此外,1999年一项对布拉柴维尔和黑角两地哺乳妇女的研究表明,在布拉柴维尔只有19%,在黑角只有25%的母亲表示她们用天然或现代的方法实行避孕。 - وفي عام 1961، ولد في بوانت نوار دائما، الاتحاد من أجل تحرير المرأة الأفريقية، وهدفه هو حمل المرأة على اتخاذ وعي حقيقي من أجل الازدهار الكامل لشخصيتها واستقلالها الذاتي من أجل المشاركة الفعلية في جميع ميادين النشاط الوطني.
1961年,仍然是在黑角,诞生了非洲妇女解放联盟,该组织的目标是带领广大妇女真心提高觉悟,充分展现自己的独立人格和经济自主权,为有效参与国家活动的各个方面做好准备。 - (ب) تقديم الدعم للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل إنشاء مركز تنسيق مشترك، مماثل للمركز الإقليمي لضمان الأمن البحري الموجود في بوانت نوار الذي أقامته الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا. ومن شأن هذا المركز أن يمكِّن الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من جمع ونشر البيانات المتعلقة بالأمن البحري في غرب أفريقيا؛
(b) 支持西非经共体建立一个类似于中非经共体设在黑角的区域海上保安中心的联合协调中心,这将使西非经共体获得收集和发布西非海上保安数据的能力; - والبحث المتعلق بالقضية الذي أجري في عام 1999، يبين أنه في منطقة كويلو، 76.6 في المائة من النساء لديهن بدانة مقبولة، ذلك أن زيادة الوزن تنتشر في الوسط الحضري بصفة خاصة، 18.9 في المائة من النساء في بونت نوار مقابل 7,7 في المائة من النساء في الريف.
1999年的营养调查表明,在奎卢地区,70.6%的妇女体重合格;体重超重现象主要是在城里,黑角18.9%的妇女体重超重,而在农村地区,体重超重的妇女为7.7%。 - إن احتجاز نوار على عبود هو احتجاز تعسفي ويشكل انتهاكاً لأحكام المادتين 9 و10 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وأحكام المادتين 9 و14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ويندرج ضمن الفئة الثالثة من المعايير المستخدمة في النظر في القضايا المقدمة إلى الفريق العامل.
羁押Nawar Ali Abboud属于任意行为,这违反了《世界人权宣言》第九和十条,以及《公民权利和政治权利国际公约》第九和十四条,属于属于适用于提交工作组审议之案件的第三类情况。 - 19- والفريق العامل، وقد أصدر هذا الرأي، يطلب إلى الحكومة توضيح الظروف والأوضاع التي جرى في ظلها إلقاء القبض على نوار علي عبود، وإلى تقديم أدلة محددة عن إطلاق سراحه أو أن تقوم، عند الضرورة، بإحضاره في أقرب وقت ممكن أمام محكمة مختصة وذلك تحقيقاً للامتثال الكامل للالتزامات الدولية للحكومة في هذا الشأن.
做出这一决定后,工作组要求黎巴嫩政府通报羁押Nawar Ali Abboud的情况与条件;明确释放此人的证据,或是尽快将其交给司法部门,无论哪种情况,都需要尊重黎巴嫩的国际承诺。 - واستجابة للتحول الناشئ في أولويات التشغيل صوب شرق البلاد، أجرت البعثة عملية استطلاع لطرق الإمداد البديلة المؤدية إلى ساحل المحيط الهندي مرورا بدار السلام ووصولا إلى غوما فكيسنغاني - كيندو وكذلك من المحيط الهندي مرورا بالبوانت نوار وصولا إلى برازافيل ثم كيسنغاني - كيندو.
55.针对行动重点逐步转移至该国东部的情况,联刚特派团还侦察了替代供应路线,即从印度洋海岸通过达累斯萨拉姆、至戈马再至基桑加尼-金杜路线,和从大西洋通过黑角、至布拉柴维尔再至基桑加尼-金杜路线。
- 更多造句: 1 2
如何用نوار造句,用نوار造句,用نوار造句和نوار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
