查电话号码
登录 注册

نواح造句

造句与例句手机版
  • إن هياكل اقتصادات بلدان الجنوب متشابهة من نواح كثيرة.
    南方国家的经济结构在许多方面是相似的。
  • تأهيل من نواح مختلفة من أجل إعادة الاندماج في المحيط الأُسَري والاجتماعي
    以各种方式使受害者融入家庭及社会
  • وورد عدد من اﻻقتراحات بشأن صياغة نواح معينة بالفقرة ١.
    对于第1款某些方面的写法,有一些建议。
  • غير أنه ما زالت هناك نواح تتطلب المزيد من البحث والتفكير.
    但是还有些方面需要进一步研究和思考。
  • إن القضايا المعروضة علينا متشابهة في نواح عديدة.
    摆在我们面前的问题在许多方面都具有相似性。
  • فالكاتب هو من نواح كثيرة متنبئ وهو من جوانب كثيرة حكيم.
    一个作家在许多方面是一个先知和一个智者。
  • وفي حقيقة الأمر، ظروف عملهم مثيرة للقلق من نواح عديدة.
    事实上,他们的工作条件在某些方面令人担忧。
  • وعالجت نواح كثيرة من القانون، بما في ذلك التعديلات المقترحة.
    报告谈到该法的许多方面,包括拟议的修正案。
  • وفي الواقع فإن الفجوة بينها قد ازدادت اتساعاً من نواح عدّة.
    事实上,两者之间的差距在很多方面扩大了。
  • وكان لأيرلندا الشمالية دور ريادي، من نواح عديدة، بالنسبة لتشريع المساواة.
    北爱尔兰在平等法律的许多方面居领先地位。
  • والمحكمة الجنائية الدولية مؤسسة فريدة من نوعها في نواح كثيرة.
    国际刑院从许多方面来说都是一个独特的机构。
  • ١٧٧- ويعتبر التعاون العلمي الدولي حيوياً بصفة خاصة ﻹسرائيل من نواح عديدة.
    国际科学合作在若干方面对以色列尤为重要。
  • بيد أن التقرير الوارد في هذه اﻹضافة يختلف عن التقارير السابقة في نواح عدة.
    但本增编在若干方面仍与以前有所不同。
  • وهما يتوقعان من اﻷمم المتحدة زيادة في المساعدة ومن نواح متعددة، وهي مساعدة يستحقانها.
    他们期望联合国提供更多的多方面援助。
  • من نواح عديدة، ستكون المنطقة الجديدة الخالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا، منطقة فريدة في نوعها.
    中亚无核武器区有许多独特之处。
  • ومن بين هذه النواحي، توجد نواح تتعلق بتوفير العناية اللازمة للأطفال في سن الثامنة أو دون ذلك.
    其中涉及0-8岁儿童的抚育问题。
  • أدى رفع الحظر عن بيوت الدعارة إلى تحسين موقف البغايا من نواح كثيرة.
    取消妓院禁令在许多方面提高了妓女的地位。
  • لقد أدت التنمية والعولمة إلى تغيير المجتمع السنغافوري في نواح رئيسية.
    发展和全球化从若干关键方面改变了新加坡社会。
  • 79- وإن العقد الأول من هذه الولاية عقد استكشاف من نواح عديدة.
    从许多方面来说,这一任务的头十年是探索阶段。
  • كان القطاع المالي دائما قطاعا غير عادي من نواح متعددة.
    金融部门始终是一个特殊的行业,在许多方面与众不同。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نواح造句,用نواح造句,用نواح造句和نواح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。