نهج وقائي造句
造句与例句
手机版
- ومن الأولويات المدرجة في خطة التنمية الوطنية 2007-2012 اتخاذ نهج وقائي في التعامل مع تعزيز وحماية حقوق الإنسان للبنات والأولاد.
2007-2012年国家发展计划的一个优先事项是采取预防性措施促进和保护女童和男童的权利。 - ٩١- وﻻحظ المقرر الخاص أيضا أنه سيكون للهيئة المقترحة نهج وقائي أساسا، وأن هذا سيميزها عن لجنة مناهضة التعذيب.
特别报告员还说,拟议建立的机构应当有一种从根本上预防的办法,而这种办法必须区分于反对酷刑委员会。 - ويشكل ذلك حجة قوية لاعتماد نهج وقائي حيث أمكن الأمر، ولذا تؤيد آيرلندا بقوة منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
这有力地说明,在还有可能的情况下,应采取预防措施。 有鉴于此,爱尔兰坚决支持防止外层空间军备竞赛。 - (و) التشجيع على اتّباع نهج وقائي إزاء تحمل المسؤوليات البيئية من خلال القيام بشكل مسؤول بتصميم مشاريع التعدين ووضع استراتيجيات ومعايير لمعالجة المسؤوليات البيئية؛
(f) 通过负责任的采矿项目设计,促进以预防办法处理环境负债,并为补偿环境负债制订战略和标准; - وأنهى كلامه قائلا إن النرويج ستضغط من أجل التحلي بمزيد من المسؤولية في الإقراض والاقتراض للعمل على تناول مشكلة الديون عبر نهج وقائي يتسم بمزيد من الشمول والنزاهة والقابلية للتنبؤ.
最后,挪威将力促负责任的借贷,以促进对债务问题采取更全面、公平、可预测和预防性的做法。 - وعلى الرغم من أن غزو الجراد هذا كان الأسوأ من نوعه خلال عقد من الزمن، فإن هذه المشكلة ذات طبيعة متكررة وتستدعي اتـباع نهج وقائي أكثر منهجية.
尽管这场蝗灾是10年里最严重的一场,但这个问题却是经常发生的问题,需要采取更加有系统的预防办法。 - ووافقت المنظمة أيضا على دعوة فريق عامل خاص يجتمع بين الدورات في ربيع عام ١٩٩٩ لدراسة تطبيق نهج وقائي بالنسبة ﻹدارة مصائد اﻷسماك.
西北大西洋渔业组织还商定于1999年春季召开一次闭会期间特别工作组会议,讨论如何使用预防性方法开展渔业管理。 - وقد وضع الفريق المعني بصحة العمال خطة شاملة ومشتركة بين القطاعات وإقليمية بشأن صحة العمال للترويج للمساواة في مجال الصحة المهنية من خلال اتباع نهج وقائي إزاء الصحة.
工人健康小组制定了一个全面的部门间《区域工人健康计划》,通过预防胜于治疗的办法促进公平的职业健康。 - وتشكل التنمية الاقتصادية والاجتماعية عنصرا رئيسيا نهج وقائي يتناول مسائل الأمن الجماعي، ويتضمن تطوير استراتيجية متكاملة للأمم المتحدة للاستجابة لحالات الأزمات الناشئة.
经济和社会发展是实现集体安全的预防性做法的一个关键部分,涉及到制订一项联合国对出现紧急局势做出反应的整体战略。 - 43- ولا يمكن أبداً تبرير الترخيص لوكالة بأن تغتال أو تخفي أو تحتجز أشخاصاً مشتبهاً في أنهم إرهابيون، بأنه نهج وقائي مشروع تقوده الاستخبارات لمكافحة الإرهاب.
绝对不能以根据情报采取正当的防范性措施进行反恐为由授权任何机构暗杀恐怖主义嫌犯、使其失踪或加以任意拘留。 - ويجري في الوقت نفسه العمل على إعداد دراسة بشأن مدى ملاءمة وإمكانية وضع قاعدة قانونية أو قانون أو مرسوم قانون من شأنه دمج المفاهيم المتعلقة بالعنف المنزلي وعلاجه من خلال اتباع نهج وقائي وتربوي.
继续研究建立一项从预防和教育的角度确定和处理家庭暴力的法规、法律或法令的适当性和可能性。 - " وﻻحظت اللجنة المخاوف التي أعربت عنها اللجنة الفرعية المعنية بحالة رصيد السمك بلو وايتنغ، واتفقت على توصية الحكومتين بتطبيق نهج وقائي على مصائد اﻷسماك.
" 委员会注意到小组委员会对南方非洲鳕鱼量现况表示关切,同意建议两国政府对渔业采取预防办法。 - ويستخدم هذا البرنامج للحد من وفيات الأطفال وتوقف نموهم تدابير فعالة التكلفة، منها الإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة واتباع نهج وقائي للتعامل مع الملاريا وتوفير المغذيات الدقيقة التكميلية.
这项方案利用成本效益方法,包括儿童疾病综合管理,减少儿童死亡和发育障碍、提供预防性疟疾治疗和微营养素补充。 - وعلاوة على ذلك، قالت إن الفقرة 259 من التقرير تذكر إمكانية وضع مشروع قاعدة قانونية أو قانون لدمج المفاهيم ومعالجة العنف المنزلي عن طريق نهج وقائي وتعليمي.
另外,报告第259段提到起草法律规范或法律的可能性,以便通过预防和教育办法将家庭教育的概念和处理结合起来。 - فكما هو الحال عند تطبيق نهج وقائي في أي ميدان معين من الميادين، يتيح ذلك قدراً من المرونة، ويُنتظر القيام به مع مراعاة كل ما ينطوي عليه من تكاليف ومنافع اقتصادية().
如同在任何特别领域适用审慎原则一样,这允许某些灵活性,并且其实施应当考虑到所有社会和经济代价和利益。 - وعند اتخاذ نهج وقائي مخطط بعناية، يجب أن تفحص الأمم المتحدة الأسباب الجذرية للأزمة المعنية، ومن بينها الفقر أو سوء الإدارة أو الظلم أو عدم المساواة.
应当采取一项经过仔细规划的预防办法时,联合国应审查所涉危机的根本原因,其中包括贫穷、治理不善、不公正或不公平。 - وبخصوص نتائج الدراسة المتعلقة بالعنف العائلي والتدابير الرامية إلى إدراج نهج وقائي وتثقيفي في المنظومة القانونية، يجري العمل على تطوير التشريعات القائمة، وبخاصة ما يتصل منها بالنهج الوقائي.
关于家庭暴力和采取措施确保法律制度采用预防和教育办法的研究结果,正在不断完善现有的立法,特别是在预防办法方面。 - وبالتالي، لا بد أن نصر على اتخاذ نهج وقائي إزاء حالات ما بعد انتهاء الصراع والاستراتيجيات المتفق عليها للتعاون مع الأمم المتحدة والمجتمع الدولي، وخاصة التعاون مع المنظمات دون الإقليمية المشاركة.
因此,我们必须坚定地采取预防性办法对付冲突后局势,执行与联合国和国际社会特别是有关次区域组织合作的商定战略。 - وتتعاون اليونيسيف أيضا مع الهيئات القضائية والمنظمات غير الحكومية التي تعمل على الإلغاء الجزئي لقانون مكافحة العصابات ومن أجل اتباع نهج وقائي إزاء أعضاء العصابات الشبان وتقديم خدمات شاملة لهم.
教科文组织还与司法机构和非政府组织开展合作,共同努力部分取缔反帮派法,并采取预防措施,为青年帮派成员提供综合服务。 - ومع ذلك، ينبغي للإجراءات والآليات القائمة على نهج وقائي واحترازي أن تتناول قضايا تتعلق باحتمال عدم الامتثال للمادة 3 عندما تثار شواغل قبل نهاية فترة الالتزام. (تحالف الدول الجزرية الصغيرة)
然而,如果在承诺期结束之前提出了关注,以预防和防范为基础的程序和机制,应能处理关于可能的不遵守第三条的问题。 (小岛国家联盟)
如何用نهج وقائي造句,用نهج وقائي造句,用نهج وقائي造句和نهج وقائي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
