نهج النظم الإيكولوجية造句
造句与例句
手机版
- وشددت السيدة ألفسن أيضا على ضرورة تجاوز النهج التقليدي لإدارة المياه والانتقال إلى اتباع نهج النظم الإيكولوجية في إدارة المياه.
阿尔夫桑女士还强调,水的管理有必要超越传统方式,采用生态系统方式。 - ' 3` زيادة في النسبة المئوية للبحار الإقليمية() التي تنفذ فيها الأطراف نهج النظم الإيكولوجية بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة
(b) ㈢ 在环境署协助下,各方执行生态系统办法的区域海洋 百分比增加 - (ب) زيادة عدد البلدان التي تستخدم نهج النظم الإيكولوجية لتحقيق استدامة خدمات النظم الإيكولوجية من النظم الساحلية والبحرية
(b) 为保持沿海和海洋系统的生态系统服务而采用生态系统方法的国家数增加 - جانب تعديل معدات الصيد، تُعد المناطق البحرية المحمية خيارا هاما وعنصرا هاما في تطبيق نهج النظم الإيكولوجية على مصائد الأسماك.
除了渔具改造,海洋保护区也是捕捞活动生态系观点的重要方法和组成部分。 - وفقا لولايتها المحددة المتعلقة بحفظ جميع الموارد البحرية الحية، اعتمدت الهيئة تطبيق نهج النظم الإيكولوجية على مصائد الأسماك.
根据各种海洋生物资源的具体保护任务,CCAMLR对渔业采取生态系统方式。 - بيد أنه تم التوكيد على ضرورة تحسين ولاية هذه المنظمات وكذلك ضرورة تطبيق نهج النظم الإيكولوجية على مصائد الأسماك.
不过,与会者强调需要改进这些组织的任务,还需要对渔业采取生态系统方法。 - لوحظت أهمية أدوات الإدارة القائمة على المناطق لدعم نهج النظم الإيكولوجية على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية.
有人指出基于保护区的管理工具在国家、区域和全球各级支持生态系统办法的重要性。 - (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تجمع بين نهج النظم الإيكولوجية والإدارة التقليدية للموارد الطبيعية المعتمدة على القطاع
(a)(一)将生态系统方法纳入传统的、基于部门的自然资源管理的国家增多 - وتعترف نهج النظم الإيكولوجية بالاحتياجات الاجتماعية والثقافية والاقتصادية والبيئية للإدارة المستدامة لموارد المياه.
基于生态系统的办法认识到可持续的水资源综合管理工作在社会、文化、经济和环境诸方面的需求。 - تعزيز تطبيق نهج النظم الإيكولوجية باعتبارها أطر وبرامج الجامعة للإدارة المتكاملة للموارد المائية من جميع الشركاء.
采用生态系统办法作为增强与所有合作伙伴开展合作实行水资源综合管理的政策和方案框架。 - وقد حددت الفاو السمات الرئيسية للمناطق البحرية المحمية في المبادئ التوجيهية الفنية بشأن تطبيق نهج النظم الإيكولوجية على مصائد الأسماك.
粮农组织在关于捕捞活动生态系观点的《技术准则》中概述了海洋保护区的主要特点。 - وتؤيد الجماعة الكاريبية نهج النظم الإيكولوجية الذي يقوم على أساس مفهوم الإدارة المتكاملة، وإيجاد أساس أوسع للتنمية المستدامة.
加共体赞成以综合管理概念为基础的生态系统方法,赞成为可持续发展建立更广泛的基础。 - (ب) ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستخدم نهج النظم الإيكولوجية لتحقيق استدامة خدمات النظم الإيكولوجية من النظم الساحلية والبحرية
(b)(一)为保持沿海和海洋系统的生态系统服务而采用生态系统方法的国家增加数 - تعزيز التعاون مع القطاع الخاص من خلال الشراكات والمشروعات الرائدة لإدراج نهج النظم الإيكولوجية في الاستراتيجيات والعمليات القطاعية
通过伙伴关系和试点项目加强与私营部门的协作,以便将生态系统方法纳入部门战略和运行 - وتعترف نهج النظم الإيكولوجية بالحاجات الاجتماعية والثقافية والاقتصادية والبيئية إلى الإدارة المستدامة لموارد المياه.
注重生态系统的处理办法确认,社会、文化、经济和环保诸方面的可持续的水资源综合管理的重要性。 - ودأبت الجمعية العامة على دعوة الدول إلى النظر في العناصر التوافقية بشأن نهج النظم الإيكولوجية الناشئة عن العملية التشاورية غير الرسمية().
大会不断邀请各国审议非正式协商进程商定产生的关于生态系统办法的协商一致内容。 - الأدوات والدعم التقني والشراكات لتحسين الإدارة المتكاملة لموارد المياه بما في ذلك نوعية المياه من خلال تطبيق نهج النظم الإيكولوجية
通过采用生态系统方法提高包括水质在内的综合水资源管理的工具、技术支持和伙伴关系 - الأدوات والدعم التقني والشراكات لتحسين الأمن الغذائي والإنتاجية المستدامة للمناظر الطبيعية الزراعية من خلال إدراج نهج النظم الإيكولوجية
通过纳入生态系统方法,提高粮食安全和农业地区的可持续生产力的工具、技术支持和伙伴关系 - (أ) استخدام نهج النظم الإيكولوجية في البلدان للمحافظة على خدمات النظم الإيكولوجية وزيادة الإنتاجية المستدامة للنظم البرية والمائية
(a) 提高各国对生态系统方法的利用,以保持生态系统服务以及陆生和水生系统的可持续生产力 - وكما لوحظ أيضاً في الفقرات 156-159 أعلاه، أن بعض المنظمات نشيطة بالفعل في مساعدة الدول على تطبيق نهج النظم الإيكولوجية على المحيطات.
如上文第156至159段所述,有些组织已在积极地协助各国对海洋采用生态系统方式。
如何用نهج النظم الإيكولوجية造句,用نهج النظم الإيكولوجية造句,用نهج النظم الإيكولوجية造句和نهج النظم الإيكولوجية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
