نمور التاميل造句
造句与例句
手机版
- ويدعي أنه عمل لمدة شهرين في عام 1994 لدى جبهة تحرير نمور التاميل إيلام، في ورشة إصلاح السيارات في كلينوشي.
他称,1994年曾在基利诺奇一家汽车修理铺为泰米尔猛虎解放组织(猛虎组织)效劳过两个月。 - وخلال الفترة التي يغطيها التقرير، كان العديد من الأطفال الذين لقوا مصرعهم من الأطفال الذين استخدمتهم منظمة نمور التاميل كجنود، أو قيل أنهم يرتبطون بها.
在报告所述期间,被杀害的若干儿童被猛虎组织用作儿童兵,或据称与猛虎组织有联系。 - يجب على منظمة نمور التاميل أن تحترم الحق في حرية تحرك المشردين داخليا لمغادرة مناطق الصراع، ووقف أي استخدام للمدنيين كدروع بشرية.
猛虎组织必须尊重境内流离失所者离开冲突地区的自由行动权,停止将平民当人盾的一切行为。 - 3- يدعي صاحب الشكوى أنه معرض لخطر القتل المحقق إما على أيدي حركة نمور التاميل أو الحزب الوطني الموحد إذا ما أعيد إلى سري لانكا.
申诉人称,如果他被送回斯里兰卡,真的有被伊拉姆猛虎组织或联合国民党杀害的危险。 - وبالاضافة إلى ذلك، تلقت المقررة الخاصة تقارير تفيد بأن نمور التاميل يقومون بشكل روتيني بتجنيد الأطفال، بما في ذلك البنات، وأحياناً يخطفونهم لاستخدامهم كجنود.
此外,特别报告员还收到报告说,他们经常招募并有时绑架包括女孩在内的儿童充当儿童兵。 - وتلاحظ اللجنة أن مقدم البلاغ لم يعارض في أنه كان عضواً في جبهة تحرير نمور التاميل ولم يعارض أيضاً في أنه كان ضالعاً في أي نشاط سياسي.
委员会注意到,申诉人既未宣称他是猛虎组织的成员,也未宣称他参与任何政治活动。 - ويمثل ذلك انخفاضا بنسبة 49 في المائة في حالات تجنيد أو إعادة تجنيد الأطفال في منظمة نمور التاميل في باتيكالوا بالمقارنة بفترة الإثني عشر شهرا السابقة.
这一数字比前一个12个月期间猛虎组织在拜蒂克洛招募或再招募儿童总数减少49%。 - ويؤكد صاحبا البلاغ من جديد أن نمور التاميل يستطيعون تعقب معارضيهم ومهاجمتهم " في جميع أنحاء البلد " .
提交人再次声明猛虎组织能够在 " 全国范围内 " 追踪和攻击反对派。 - وخلال الفترة التي يغطيها التقرير، تلقت اليونيسيف تقارير عن تجنيد 541 طفلا، من بينهم 66 طفلا أعادت منظمة نمور التاميل تجنيدهم.
在本报告所述期间,儿童基金会收到举报称,有541名儿童被猛虎组织招募,其中66人属于再次招募。 - وأوجد نظام تصاريح المرور الذي وضعه نمور التاميل قيودا إضافية على حرية تنقل الجهات الفاعلة في مجال المساعدة الإنسانية، بما فيها الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
猛虎组织的通行证制度进一步限制了包括联合国和非政府组织在内的人道主义行动者的行动自由。 - غير أنه كان من الواضح أن الالتزامات التي أعلنتها منظمة نمور التاميل بوقف كل أعمال التجنيد وإطلاق سراح المجندين الصغار لم تتحقق.
但是,猛虎组织显然没有兑现停止一切招募未达法定年龄者的行动和释放所有未达法定年龄被招募者的承诺。 - 4-12 وفي المقابل، ترى الدولة الطرف أن ادعاءات صاحب الشكوى فيما يتعلق بمعاملته من قبل نمور التاميل قائمة على أساس ضعيف بشكل واضح وبها أوجه عدم اتساق تقوض أسسها الموضوعية.
12 缔约国认为,申诉人关于猛虎组织虐待他的指控明显缺乏根据,前后矛盾,不值得采信。 - وفي المراحل الأولى من محادثاتنا مع حركة تحرير نمور التاميل سنحاول تلبية الاحتياجات العملية المباشرة لشعبنا من أجل تخفيف معاناته.
在同猛虎组织会谈的早期阶段,我们曾经试图解决人民的一些眼前的实际需求,以给我们的社会带来缓解和恢复正常。 - وتقول أيضاً إنه يجب إعلان عدم مقبولية الادعاءات بشأن تعذيب صاحب الشكوى من قبل نمور التاميل لأنها تتعارض مع أحكام الفقرة 2 من المادة 22 من الاتفاقية.
缔约国还称,关于受到猛虎组织酷刑的指控不符合《公约》第22条第2款的规定,应宣布不可受理。 - وردت الحكومة بشن هجمات على العديد من مواقع خط المواجهة في المناطق التي تسيطر عليها منظمة نمور التاميل في جافنا، ومقاطعات كيلينوتشي وترينكومالي وباتيكالوا.
斯里兰卡政府予以还击,攻击了贾夫纳、基里诺奇、亭可马里和拜蒂克洛各县猛虎组织控制地区的几个前沿哨所。 - وفي هذا الشأن، تشعر تايلند بالفخر وبالشرف لتيسيرها مفاوضات السلام بين حكومة سري لانكا ومنظمة نمور التاميل إيلام للتحرر، باستضافتها تلك المفاوضات.
在此方面,泰国为促进斯里兰卡政府同泰米尔·伊拉猛虎解放组织之间的和平谈判感到骄傲和荣幸,我们曾为谈判做东道国。 - وتشجع اليونيسيف الأهالي الذين قامت منظمة نمور التاميل بتجنيد أطفالهم، أو الذين يواجه أطفالهم هذا الخطر، على إبلاغها مباشرة أو عن طريق الوكالات الدولية الأخرى.
儿童基金会鼓励子女被猛虎组织招募入伍或有这种风险的家长直接向儿童基金会举报,或通过其他国际机构进行举报。 - وقامت حكومة سري لانكا من جانبها بوقف تجريم حركة تحرير نمور التاميل تسهيلا للمحادثات ولإعطاء السلام فرصة وإعطاء حركة تحرير نمور التاميل فرصة من أجل السلام.
斯里兰卡政府单方面暂时取消对猛虎组织的禁令,以促进会谈,给和平一个机会,并给猛虎组织一个争取和平的机会。 - وقامت حكومة سري لانكا من جانبها بوقف تجريم حركة تحرير نمور التاميل تسهيلا للمحادثات ولإعطاء السلام فرصة وإعطاء حركة تحرير نمور التاميل فرصة من أجل السلام.
斯里兰卡政府单方面暂时取消对猛虎组织的禁令,以促进会谈,给和平一个机会,并给猛虎组织一个争取和平的机会。 - ورغم معرفة هوية عضو منظمة نمور التاميل الذي قام بالاختطاف، ورغم الزيارات العديدة التي قام بها والدا الطفل إلى معسكر المنظمة، لم يُطلق سراح الطفل.
尽管已经知道进行绑架的这名猛虎组织成员是谁,而且这名儿童的家长多次前往猛虎组织营地,这名儿童至今仍未释放。
如何用نمور التاميل造句,用نمور التاميل造句,用نمور التاميل造句和نمور التاميل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
