نمطية造句
造句与例句
手机版
- وعلاوة على ذلك، لم تحدَّد أي نسب نمطية لاستخدام هذه المعدات.
此外,没有确定这类装备的标准使用率。 - 12- يمكن ملاحظة عدة حقائق نمطية من تجارب هذه البلدان.
从这些国家的经验可以看出几个典型事实。 - المادة ٥ نمطية اﻷدوار والتحيز القائمان على نوع الجنس
第5条: 对性别角色的陈规定型观念和偏见 21 - حقائق نمطية عن الهياكل المؤسسية للنظم المالية
四.1. 关于金融体系体制结构的程式化事实 111 - القضاء على أي أفكار نمطية ذات طابع جنسي (المادة 5)
第五章 消除性别歧视定型观念(第五条) 39 - وتعزيز عرض صورة المرأة بطريقة متوازنة وغير نمطية في وسائط الإعلام؛
促进妇女在传媒中平稳和与时俱进的形象; - وطبقاً لدراسة استقصائية أخرى، تم الكشف عن وجود قوالب نمطية قوية.
另一项调查发现存在很强的陈规定型观念。 - و " تنصح " المعوقات بصورة نمطية بألا ينجبن أطفالا.
人们对残疾妇女的建议常常是不要生儿育女。 - وأفضت هذه البرامج إلى تخفيض المواقف القائمة على قوالب نمطية تجاه المرأة.
这些方案减少了对妇女的陈旧定型观念。 - 48- وثانياً، لا تزال هناك توقعات نمطية تقوّض حقوق النساء.
第二,一些陈旧的期望观念仍在危害妇女权利。 - وأظهرت النتائج وجود تصورات نمطية عن اليهود في النرويج.
结果显示,挪威社会仍存在对犹太人的定型观念。 - الأنماط الاجتماعية والثقافية التي تؤدي إلى التمييز وإلى أدوار نمطية للرجل والمرأة
造成歧视和男女角色定型的社会和文化模式。 - ووسائل الإعلام والدعاية تكتفي غالبا بنشر صور نمطية للمرأة والرجل.
媒体和广告经常满足于传输一些男女的定型形象。 - والفقرات الثلاث الأولى من الديباجة هي بنود نمطية في صكوك الأمم المتحدة.
序言部分的前三段是联合国文书的标准条款。 - 85- لا تزال هناك قوالب نمطية قائمة على التحيز الجنسي داخل الأسرة.
在家庭内部,仍然存在性别歧视的定型观念。 - ١٤- وهذه اﻻنتهاكات للحق في حرية التنقل نمطية أيضاً في مناطق أخرى.
在其他地区,侵犯迁徙自由权的行为也很常见。 - ومن الصعوبة بمكان تحديد أسرة قيرغيزية نمطية في الفترة اﻻنتقالية.
在过渡时期,很难说吉尔吉斯家庭有什么定型观念。 - وفي مجتمعاتنا، كثيرا ما نكون ضحايا لنماذج نمطية سلبية.
在我们的社会当中,我们常常受害于消极的僵硬做法。 - بيد أنه لا يرجح لأي بعثة حفظ سلام نمطية أن تتمتع بولاية تنفيذية.
然而,维和特派团通常不可能拥有执行授权。 - ووُضعت الصيغةُ النهائية لوحدات نمطية تدريبية متقدمة ولكتيب موجهٍ إلى البرلمانيين.
另外还最终确定了高级培训单元和一份议员手册。
如何用نمطية造句,用نمطية造句,用نمطية造句和نمطية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
