查电话号码
登录 注册

نماء الطفل造句

"نماء الطفل"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • أصبح مشروعا بحثيا يشمل ستة أقطار ويركز على المراحل المبكرة من نماء الطفل والاستعداد للالتحاق بالمدرسة.
    已成为六国业务研究项目,重点为幼儿发展和上学准备。
  • وقد نما هذا العدد نظرا إلى انصباب قدر أكبر من التشديد على نماء الطفل في مراحل الطفولة المبكرة.
    此后,随着幼儿发展越来越受重视,这个数字不断增加。
  • وتتمثل الغاية في ضمان نماء الطفل في ظل المساواة وتعزيز وصول النساء إلى التعليم والعمل في بيرو.
    其目的在于保障儿童平等发展,有利于秘鲁妇女入学和就业。
  • ويرجّح أن يؤثر تقييد تصريح الإقامة بسن الثامنة عشرة تأثيراً سلبياً على نماء الطفل ورفاهه(106).
    居留证只到18岁的限制有可能对儿童的成长和幸福产生不利影响。
  • وضعت وزارة نماء الطفل وشؤون المرأة أيضاً خطة عمل مؤسسية تخضع حالياً لعملية مراجعة.
    儿童发展和妇女事务部也制定了一项机构行动计划,目前正在审议中。
  • وقد طرحت بلدان غرب أفريقيا، على سبيل الاختبار، مبادرة تكميلية للبرنامج المـُعجـّل لتحقيق نماء الطفل وتنميته.
    一些西非国家已开展了儿童生存与发展加速方案补充倡议试点工作。
  • غير أن الجميع يَقرّ بأهمية هذه المرحلة في نماء الطفل في مرحلة الطفولة المبكرة وفي إعداده للتعليم المدرسي.
    然而,这一级教育被视为对婴儿早期发展和入学前的准备很重要。
  • وبدأت اليونيسيف التنفيذ المنهجي لمشروع نماء الطفل في مرحلة الطفولة المبكرة لضمان حصول الأطفال على التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة.
    儿基会系统启动了幼儿发展项目,确保儿童能获得幼儿教育。
  • فهذه الانتهاكات تحد بشكل خطير من نماء الطفل وقدرته على أن يكبر ويصبح شخصاً بالغاً وفاعلاً.
    这种侵犯行为严重地首先剥夺了儿童成长为正常成年人的发展与能力。
  • أنشأت هذه المراكزَ وزارةُ نماء الطفل وتمكين المرأة وتقوم بتشغيلها.
    b. 为老年妇女建立资源中心 -- -- 这些中心由儿童发展和妇女赋权部建立和运营。
  • 53- وفقاً للتشريع الحالي، تلتزم الدولة والأسرة بكفالة نماء الطفل ودعمه وتعليمه وحمايته.
    根据现行的法律,国家与家庭都承诺帮助儿童的成长、提供帮助、教育和保护。
  • ووصف الصندوق طبيعة برامج نماء الطفل في سنواته الأولى، وهي البرامج التي تتسم بالشمول والمرونة والاعتماد على المجتمع المحلي.
    基督教儿童基金介绍了社区性全面灵活的儿童早期发展方案的特性。
  • ويشير أحد الأهداف العامة للاستراتيجية إلى التوفيق بين الأسرة والعمل لضمان نماء الطفل وتطوره على نحو متناغم.
    该战略的总体目标之一是兼顾家庭和工作,以确保儿童和谐地成长和发展。
  • وسيهيئ هذا النهج، الذي يتناول نماء الطفل الصغير على نحو أكثر تكامﻻ، أساسا أسلم لﻻستثمار في التعليم اﻻبتدائي.
    这种对幼儿发展的更为综合的方法将为初等教育投资奠定更为健全的基础。
  • (ب) خطة العمل الوطنية والتدخلات الرامية إلى حماية الحقوق وتحديد المواضيع لسنوات نماء الطفل (2010-2011)؛
    发育年龄主体的权利保护和发展国家行动和干预计划(2010-2011年);
  • وللمؤسسة الوطنية للطفل والأسرة، وبرنامج نماء الطفل التابع لها 057 1 مركزا في جميع أرجاء إكوادور.
    国家儿童与家庭研究所拟订了儿童发展方案,并在全国设立了1,057个中心。
  • أما بالنسبة إلى الأطفال فإن الهدف هو العمل على التقليل من نتائج العنف وتعزيز فرص نماء الطفل وتطوره.
    对于儿童来说,这个项目旨在减少暴力对儿童的影响,扩大儿童的发展机会。
  • تشكل حالات الإساءة للأطفال عوائق هائلة يقل التسليم بها وتحول دون تحقيق نماء الطفل وتطوّره الإنساني.
    虐待儿童对儿童生存和人的发展构成一大障碍,这种障碍一直没有受到足够的重视。
  • وتُشجع المسنات على نحو خاص على العمل تطوعا في هذه اللجان التي تنشئها وزارة نماء الطفل وتمكين المرأة.
    特别鼓励老年妇女担任由儿童发展和妇女赋权部建立的这些委员会的公务人员。
  • وتشدِّد المناهج الدراسية للتعليم قبل الابتدائي على أهمية المهارات اللغوية والعلاقات الاجتماعية بالنسبة إلى نماء الطفل بصورة شاملة.
    学前班课程重点培养语言技能的基础以及社会关系,从而促进儿童的全面发展。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نماء الطفل造句,用نماء الطفل造句,用نماء الطفل造句和نماء الطفل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。