查电话号码
登录 注册

نكسة造句

"نكسة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وهذا يعني نكسة خطيرة للنساء والفتيات اللواتي تعرضن ﻻعتداء جنسي.
    这意味着对遭受性虐待的妇女和女孩的一种严重挫折。
  • وكانت تلك نكسة واضحة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية ولشركائها في السﻻم.
    这显然使非统组织及其和平工作的合作伙伴受到挫折。
  • على أن نكسة أي من الطرفين لا تكون انتصارا تلقائيا للطـرف الآخـر.
    但是,一方的挫折并不会自动变成另一方的胜利。
  • وكان مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2005 نكسة مؤسفة في هذا الاتجاه.
    2005年审议大会是这方面一个令人痛心的挫折。
  • ويدرس المجلس الوطني للمرأة هذا القانون الجديد للحيلولة دون وقوع أي نكسة بشأنه.
    全国妇女理事会正在审查新的法律,以阻止开倒车。
  • وتمثِّل تلك الأحداث نكسة خطيرة لتحقيق الاستقرار وإعادة الأوضاع إلى طبيعتها في كوسوفو.
    这些事件使科索沃恢复稳定和正常的工作遭受重大挫折。
  • وكان ذلك نكسة كبيرة بالنسبة لما التزمت به منغوليا أمام الأمم المتحدة.
    这是蒙古国实施其对联合国作出的承诺方面一次重大倒退。
  • ويُعد قطع اﻷخشاب واﻻتجار فيها بصورة غير مشروعة نكسة بالنسبة للنهوض بممارسات اﻹدارة المستدامة للغابات.
    非法砍伐和贸易也严重妨碍推广可持续森林管理办法。
  • وشكّل المؤتمر الاستعراضي لعام 2005 نكسة مؤسفة في هذا الاتجاه.
    不扩散条约2005年审议大会是这方面的一个令人惋惜的挫折。
  • يعتبر قرار صادر عن المحكمة الدستورية بأن المرسوم 1122 لعام 1999 غير دستوري نكسة لمراقبة الاندماجات في كولومبيا.
    如果在这段时间里没有作出答复,合并便可进行。
  • وكان مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة لعام 2005 نكسة مؤسفة في هذا الاتجاه.
    条约缔约国2005年审议大会是这方面一个令人痛心的挫折。
  • ومن الواضح أن حادث أتامبوا يمثل نكسة قصيرة الأجل لزخم تنفيذ هذه الخطة.
    阿坦布阿事件明显使实施这一计划的势头在短期内遭到了挫折。
  • ويتعين علينا أن نتغلب على نكسة كانكون ونكفل نتيجة إيجابية لجولة الدوحة.
    我们需要克服坎昆会议的挫折并确保多哈回合会议取得积极成果。
  • " يعد رفض الناخبين القبارصة اليونانيين لهذه الخطة نكسة كبرى.
    " 希族塞人选民否决了这一计划是一个重大挫折。
  • غير أن مخاطر حدوث نكسة طويلة الأمد ماثلة تظل إذا لم يحصل انتعاش عالمي.
    然而,如果全球没有复苏,持久不景气的风险就会依然存在。
  • وإن الكف عن العمل حول مشروعي الاتفاقيتين يمثل نكسة خطيرة للجهود المبذولة لمكافحة الإرهاب.
    停止关于两项公约草案的工作会严重影响打击恐怖主义的努力。
  • أما مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة لعام 2005، فكان نكسة مؤسفة في هذا الصدد.
    条约缔约国2005年审议大会是这方面的一个令人痛心的挫折。
  • فهذه اﻷزمة هي أول نكسة اقتصادية كبيرة يواجهها اﻹقليم منذ بدء فترة نموه العالي.
    这场危机是该区域高增长期开始以来遇到的第一次重大经济挫折。
  • وتعاني المجتمعات الريفية من نكسة أخرى في مجالات أخرى من قبيل إنتاج الغذاء والتعليم والإدارة.
    农村社区在粮食生产、教育和施政等其他领域进一步遭受挫折。
  • إن الافتقار إلى اتفاق كامل بشأن بروتوكول اتفاقية الأسلحة البيولوجية يشكل نكسة أخرى للتعاون الدولي.
    未能完全商定《生物武器公约》议定书是国际合作的另一项挫折。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نكسة造句,用نكسة造句,用نكسة造句和نكسة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。