查电话号码
登录 注册

نقيض造句

造句与例句手机版
  • بل إن الحقيقة نقيض ذلك.
    事实恰恰相反。
  • التمييز هو نقيض المساواة
    平等的反面:歧视
  • غير أن ما حدث هو نقيض ذلك تماما.
    但是,发生的事情却与此恰好相反。
  • (أ) تعرب الدولة الخلف عن نقيض هذا القصد؛ أو
    (a) 继承国表示相反的意向;或
  • جراحة تقويمية على نقيض
    与一般手术不同
  • فجميع تقارير حقوق الإنسان الدولية المتوفرة تفيد نقيض ذلك.
    现有的所有国际人权报告所说都相反。
  • وهذا على نقيض النظرة التشاؤمية لأوغسطينوس أسقف هيبو
    这与希波的奥古斯丁的悲观主义形成反差。
  • وأعرف تشغيل المضخة على نقيض بن
    听着,我知道如何开货[车车] 而且我会操作汽油泵
  • و على نقيض أي شيء يقوم به
    以及和他所声明不符的内容不谈 真实的裘德·奎恩
  • وعلى نقيض ذلك، فلم يتم إيلاء سوى قدر قليل من الاهتمام للأسلحة التقليدية.
    而常规武器却很少受到人们的重视。
  • وعلى نقيض ذلك، تدرّ اﻻستثمارات حالياً أرباحاً أعلى من ذي قبل.
    与之相反,投资现在带来的利润高于过去。
  • وبذا يكون الاستبعاد الاجتماعي نقيض الاندماج الاجتماعي والإدماج الاجتماعي.
    因此,社会排斥是社会包容和社会融合的对立面。
  • والتعسف لا يشكل، مع ذلك، مجرد نقيض مراعاة أصول المحاكمة المشروعة.
    然而,任意性并不仅仅是适当法律程序的反面。
  • وعلى نقيض الدين الخارجي، تزايد الدين المحلي على نحو متسق خلال الفترة.
    与外债不同,国内债务在这一时期持续增加。
  • ومما يؤسف له أن السلطة القائمة بالاحتلال ما فتئت تفعل نقيض ذلك تماما.
    遗憾的是,占领国的所作所为正好与之相反。
  • وعلى نقيض ذلك، ترى اللجنة أن ادعاءات صاحبة الشكوى تتسم بالمصداقية.
    与此正相反,委员会认为申诉人的指称是可信的。
  • فتوافر إضاءة آمنة ويُعتمد عليها بتكلفة يسيرة يبدل حياة الناس من نقيض إلى آخر.
    可靠、安全和负担得起的照明改变了生活。
  • لكن الواقع أنه يبدو اليوم، على نقيض ذلك، آخذا في التصدع أكثر فأكثر.
    与此相对照,今天的现实看来越来越分崩离析。
  • وعلى نقيض ذلك، فإنّ امتلاك ومتابعة تلك الأسلحة يقوِّضان الأمن والاستقرار الإقليميين.
    相反,拥有和追求此类武器有损区域安全与稳定。
  • (ج) يُفهم نقيض هذا القصد من الظروف المحيطة بخلافة هذه الدولة فيما يتصل بالمعاهدة.
    从继承国继承条约时的情况看出相反的意向。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نقيض造句,用نقيض造句,用نقيض造句和نقيض的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。