查电话号码
登录 注册

نقل الشحنات造句

造句与例句手机版
  • واستنادا إلى ما ذكر أعلاه، يساور الفريق القلق إزاء عدم إشراف سلطات الدولة على نقل الشحنات إلى البلدان المجاورة ذهابا وإيابا.
    基于上述情况,专家组对国家机关没有对往返于邻国的货物运输进行监督感到关切。
  • والخطوط الجوية التجارية الوحيدة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وهي الخطوط الجوية الكورية Air Koryo، ليس لديها سوى قدرة محدودة على نقل الشحنات الثقيلة.
    朝鲜民主主义人民共和国唯一的商业航空公司高丽航空运载重型货物能力有限。
  • نقل الشحنات الخاصة بمكتب دعم البعثة وبعثة الاتحاد نعم نقل مكتب دعم البعثة 191 2 حاوية
    利用第三方承包商提供蒙巴萨、摩加迪沙和基斯马尤之间的非索特派团支助办和非索特派团海上货运
  • أعفي اﻹقليم من تطبيق قانون جونز الذي يتطلب أن يجري نقل الشحنات بين موانئ الوﻻيات المتحدة على متن سفن تحمل علم الوﻻيات المتحدة.
    领土不受《琼斯法》管制,该法规定美国港口之间的货物应由悬挂美国旗的船只载运。
  • وفي بعض المواقع، تأخر إخلاء مرافق المكتب عما كان مقرراً بسبب الصعوبات التي صودفت في نقل الشحنات من الأُبيّض إلى كادقلي.
    在其他地方,由于难以将货物从奥贝德运到卡杜格利,腾出办公设施的时间则晚于原计划。
  • ذلك أن إنجاز هذا المشروع بقيمة 4 بلايين من دولارات الولايات المتحدة، سيمكّن من نقل الشحنات من موانئ الصين إلى روتردام في غضون 18 يوما.
    这一耗资40亿美元的项目完成后,将使货物可在18天内从中国港口运抵鹿特丹。
  • زيادة استخدام خدمات الشحن الجوي في جمهورية الكونغو الديمقراطية في نقل الشحنات التجارية من أجل تطوير القدرة المحلية في صناعة الشحن الجوي
    更多地通过刚果民主共和国航空货运代理服务运送商业货物,以发展当地航空货运业的能力
  • إرسال قافلة وحدة النقل الثقيل إلى جميع المواقع الإقليمية لتسليم المخازن والمعدات لتلبية احتياجات البعثة وفقاً لطلب نقل الشحنات الموافق عليه
    重型运输股车队按照已核准的货物运输申请向各区域地点运送储备和设备,以支助特派团的需求
  • وأوصت الوفود بألا يتم نقل الشحنات بين السفن إلا في موانئ محددة من أجل القيام بعمليات رصد وجمع بيانات عن المصيد تكون موثوقة بقدر أكبر.
    各代表团建议,转船只能在指定港口进行,以便对渔获量进行更可靠的监测和数据收集。
  • وسوف يتواصل استكشاف خيارات إضافية للشحن التجاري البري والجوي، من أجل نقل الشحنات بطريقة أكثر فعالية من حيث التكلفة وفي الوقت المناسب.
    稳定团还将继续探索更多的商业水陆空运输方案,以期通过更具成本效益的方式及时运送货物。
  • إضافة إلى ذلك، وعلى نحو ما أشير إليه في الفقرة 69 من الميزانية المقترحة، فإن البعثة تعتمد إلى حد بعيد حاليا على العقود التجارية في نقل الشحنات داخل السودان.
    此外,拟议预算第69段指出,目前特派团在苏丹境内运送货物极为依赖商业合同。
  • إن بعض المؤسسات التجارية، التي تعمل في مجال نقل الشحنات والبناء والاتصالات السلكية واللاسلكية والتحويلات، تعمل حاليا على تمويل الحكومة الاتحادية الانتقالية كي يسمح لها بأن تستمر في ممارسة عملياتها.
    获准维持经营,一些货运、建筑、电讯和汇款的公司目前向过渡联邦政府提供资金。
  • 45- لقد أفلحت الاستثمارات الأخيرة في رفع مستوى مرافق نقل الشحنات العابرة على الحدود بين الصين ومنغوليا في القضاء على نقطة اختناق رئيسية في طريق أولانباتار- تيانجين.
    最近为使中蒙边界的转运设施更新换代所作的投资,消除了乌兰巴托 -- -- 天津通路的一大瓶颈。
  • (أ) تقليل وقت السفر على طول الممرات لكي يتسنى نقل الشحنات العابرة لمسافة تتراوح بين 300 و 400 كيلومتر في كل 24 ساعة؛
    (a) 缩短运输走廊沿线的路程时间,以期到2024年实现过境货运每24小时可达300-400公里;
  • (أ) تقليل وقت السفر على طول الممرات لكي يتسنى نقل الشحنات العابرة بسرعة تتراوح بين 300 و 400 كيلومتر في كل 24 ساعة؛
    (a) 缩短运输走廊沿线的路程时间,以期到2024年实现过境货运每24小时可达300-400公里;
  • وبشكل عام، واصلت العملية المختلطة نقل الشحنات المملوكة للوحدات أو للأمم المتحدة من دارفور وإليها عن طريق البر عبر بورتسودان الذي كان ميناء الدخول الوحيد.
    达尔富尔混合行动继续使用苏丹港作为唯一入境海港,主要通过公路运送特遣队或联合国货物进出达尔富尔。
  • (أ) تقليل وقت السفر على طول الممرات لكي يتسنى نقل الشحنات العابرة بحيث تقطع مسافة تتراوح بين 300 و 400 كيلومتر في كل 24 ساعة؛
    (a) 缩短运输走廊沿线的路程时间,以期到2024年实现过境货运每24小时可达300-400公里;
  • وبفضل الموجات القصيرة، أي الاتصال عن طريق VHF و GSM، يمكن بكل سهولة تنسيق عملية نقل الشحنات مع الجهات المستقبلة لها، التي تنتظر على امتداد الساحل الصومالي.
    因为配备有短波、高频和GSM(机动)通讯设备,很容易同收货人联系协调,让他们在索马里海岸等候。
  • ولا تدع عدم كفاية الهياكل الأساسية في المرافئ وضعف الخدمات والصيانة وارتفاع الأسعار أمام التجار خيارا آخر سوى نقل الشحنات عبر مهابط مدمرة للطائرات يسيطر عليها أمراء الحرب.
    由于港口设施不足,服务和维护较差,税率较高,贸易商不得不使用军阀控制的破旧简易机场运输货物。
  • فالبرازيل وفنزويلا، على سبيل المثال، لا تواجهان طلبا متزايدا فحسب بل تُستخدمان أيضا لاعادة نقل الشحنات بطريق الجو والبحر الى أوروبا وجنوب أفريقيا.
    例如巴西和委内瑞拉两个国家,不仅国内需求不断增加,而且已经成为向欧洲和南部非洲跨境空运和海运货物的转运点。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نقل الشحنات造句,用نقل الشحنات造句,用نقل الشحنات造句和نقل الشحنات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。