نقطة مرجعية造句
造句与例句
手机版
- ويُعتبر هذا التقييم الأول نقطة مرجعية أو خط أساس ستُقاس على أساسه نتائج عمليات التقييم المقبلة.
第一次评估被称为基准或基线,可用于衡量未来评估的结果。 - ويمكن أن تظل تلك المقترحات نقطة مرجعية صالحة تواصل الدول الأعضاء النظر فيها حسب الاقتضاء.
这些建议可以继续充当有效的参照点,酌情供会员国进一步审议。 - ولذلك فإن الجرعة المرجعية لا تقدر المخاطر بشكل مباشر، بل هي بالأحرى نقطة مرجعية لقياس التأثيرات المحتملة.
它不是风险的直接估计量,而是一个衡量潜在影响的参考点。 - وكانت الصور الملتقطة من السواتل التي قدمتها السلطات الأذربيجانية بمثابة نقطة مرجعية مفيدة للغاية في تحديد المناطق المتضررة.
阿塞拜疆当局提交的卫星照片是确定受波及地区的重要参考。 - وساعدت بيانات الشراء التي تم تلقيها من بعض أصحاب المطالبات في أنها قدمت نقطة مرجعية للآخرين.
有些索赔人提供的有关购买的资料也可作为对其他人的一个参照点。 - وتتصل هذه النقطة بدورها بنقطة مرجعية (هي عامة نقطة مرجعية متصلة بسوق العمل).
而这一中点则与一个参考点(一般来说是一个劳动力市场的参考点)有关。 - (ب) نقطة مرجعية ناجعة لقواعد بشأن الأولوية تستند إلى وقت تسجيل إشعار بشأن الحق الضماني؛
(b) 以担保权通知的登记时间为准的优先权规则的一个有效参照点; - تحديد نقطة مرجعية لتقييم الآثار الإشعاعية المترتبة على أنشطة الطاقة النووية في مجال البيئة البحرية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
建立评估核能活动对亚太地区海洋环境的放射性影响的基准 - إننا نبدأ هذه المناقشة جاعلين من النموذج الذي اقترحته مجموعة الأربعة نقطة مرجعية لنا.
我们在本次辩论中首先审议四国集团提出的方案,以此作为我们的参照点。 - وتم بلوغ نقطة مرجعية رئيسية في تنفيذ اتفاق بوغانفيل للسلام في بابوا غينيا الجديدة.
巴布亚新几内亚在执行《布干维尔和平协定》方面达到了一项重要的基准。 - وقد يشكل تصنيف الأسلحة المنبثق عن فئات سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية نقطة مرجعية محتملة أخرى.
一切出口控制措施的实际实施,其中心问题之一是对最终使用的核查。 - وأصبح هذا المشروع نقطة مرجعية رئيسية، ووسيطاً للمعرفة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في المنطقة الناطقة بالإسبانية.
该平台已成为西班牙语区域有关性别平等知识的首要参考点和调配点。 - اتُّخذ برنامج العمل نقطة مرجعية لتحليل وتقييم تنفيذ هدف وغايات العقد الثاني.
《行动纲领》被当作分析和评估第二个十年的的目标和目标落实情况的参考点。 - ويشكل قرار الاتحاد الأوروبي المتعلق ببدء المفاوضات بشأن إبرام اتفاق لتحقيق الاستقرار والارتباط بمثابة نقطة مرجعية في هذا الصدد.
欧盟关于开启稳定与结盟协定谈判的决定是这方面的一个里程碑。 - (ب) نقطة مرجعية ناجعة لقواعد بشأن الأولوية تستند إلى وقت تسجيل إشعار بشأن الحق الضماني؛
(b) 以担保权通知的登记时间为准的优先权规则的一个有效参照点;以及 - لذا، فإن المكسيك ترى أن فتوى محكمة العدل الدولية تمثل نقطة مرجعية هامة في هذا المسعى.
因此,墨西哥认为,国际法院的咨询意见是消除核武器工作的重要基准。 - لقد حددت منطقة لحظر إطلاق النار لتوفير نقطة مرجعية لقوات الأمن لاتخاذ الاحتياطات في التخطيط للعمليات.
确定无炮火区,可为安全部队在规划行动时采取预防措施提供一个基准点。 - ولمناقشة المساواة أو عدم المساواة بين الناس، ﻻبد من اختيار نقطة مرجعية لتعريف المساواة أو عدم المساواة.
为了讨论人的平等和不平等,应为平等或不平等的定义选择一个参照依据。 - هذه هــي أهداف الميثاق الأيبـيري الأمريكي للخدمة المدنية الذي سيكون بالنسبة للبلدان التي اعتمدتـه نقطة مرجعية مشتركة في مجال الخدمة المدنية.
对通过本宪章的国家而言,它将成为公共服务领域的共同基准点。 - ولا شك أن الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم تشكل نقطة مرجعية هامة.
《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》无疑是一个重要的基准点。
如何用نقطة مرجعية造句,用نقطة مرجعية造句,用نقطة مرجعية造句和نقطة مرجعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
