查电话号码
登录 注册

نقطة التحول造句

造句与例句手机版
  • والاسم المعطى لهذه اللحظة المذهلة في الوباء عندما يبدو أن كل شيء قد تغير فجأة هي " نقطة التحول " ، أو لحظة الكتلة الحرجة.
    在传播过程中似乎所有事物瞬间开始变化,这个关键时刻被称为 " 临界点 " ,或临界质量时刻。
  • ولا يتم بلوغ نقطة التحول هذه فيما يتعلق بالطلب البيولوجي على الأكسجين، باعتباره قياسا لتلوث المياه، إلا في مرحلة متقدمة جدا من التنمية (دخل فردي سنوي يبلغ 000 20 دولار).
    对于一种衡量水污染的方式的生物氧气需求,这个转捩点只有在非常高的年度发展水平(人均收入2万美元)的时候才会出现。
  • وكما أظهر العديد من التقارير الموثوقة على مر السنين، فإن نقطة التحول في العلاقة بين النمو الاقتصادي والرفاه تبدأ عند مستوىً لمتوسطِ الدخل القومي يتراوح بين000 10 و 000 15 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    近年来的许多权威报告显示,经济增长与福祉关系的转折点通常是在一国国民平均收入水平达到10 000至15 000美元时。
  • وشكل منتدى فيينا نقطة التحول في القيادة داخل التحالف، حيث عُين ناصر عبد العزيز النصر، رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة والممثل الدائم لقطر لدى الأمم المتحدة سابقا، خلفا لجورج سمبايو.
    维也纳论坛标志着联盟的领导过渡,大会第六十六届会议主席、前卡塔尔常驻联合国代表纳西尔·阿卜杜拉齐兹·纳赛尔接替了若尔热·桑帕约。
  • وساعد استمرار توعية السكان على جميع مستوياتهم في تفهم الخطر الشامل الناجم عن وباء الإيدز وفي بلوغ نقطة التحول حيال وجهات النظر المتعلقة بالجوانب الجنسية للمشكلة والتي كانت مغلقة سابقا.
    在人口各阶层中不断进行的解释性工作帮助了人们了解感染艾滋病的危险,并在打破过去对有关这个问题的与性有关的观点的限制方面实现了一个转折。
  • ويمكن للتحريات التبعية والأوسع نطاقاً عن الأسلحة النارية والذخيرة، بما في ذلك تعقّب المعاملات المالية ذات الصلة بالأسلحة النارية، أن توفر مساهمات قيّمة وأن تشكل نقطة التحول في قضايا الجريمة المنظمة والإرهاب المعقّدة.
    对于枪支和弹药的更广泛的辅助调查,包括追查与枪支有关的金融交易,可提供宝贵贡献并且成为复杂的有组织犯罪和恐怖主义案例中的转折点。
  • وبعد نقطة التحول، أخذت التفاوتات في الدخل تتناقص بعد أن تم عكس كﻻ هذين اﻻتجاهين. غير أن توقيت ظهور نقطة التحول كان أقل وضوحاً في جمهورية كوريا، ولكن يبدو أنها قد حدثت في النصف الثاني من السبعينيات.
    在转折点之后,随着这两种趋势被扭转,收入不平衡随之减少,大韩民国达到转折点的确切时间不清楚,但似乎是在1970年代的后五年。
  • إن نقطة التحول التي تولدت في شبه الجزيرة الكورية تعتبر تطورا إيجابيا له مغزى عالمي ونعتقد أن الاتجاه الراهن صوب تحسين الصلات وإعادة التوحيد بين الشمال والجنوب، عملية ينبغي تقديرها وذلك لصالح السلم والأمن في شمال شرق آسيا أيضا.
    朝鲜半岛局势的转折是具有全球意义的积极事态发展。 我们认为,应当为东北亚的和平与安全,珍惜当前有助于促进北南关系和统一的趋势。
  • ومنها أيضا استمددت الإلهام أثناء الرحلة التي قادتني وأصدقائي من السياسيين في نهاية المطاف إلى غدانسك، تلك المدينة التي لم يكن حلفاؤنا على استعداد للموت من أجلها في عام 1939، والتي كانت فيها نقطة التحول الكبرى التالية في تاريخ القرن المنصرم في عام 1980.
    在这个城市,我们的盟友1939年的时候还不想就在那里死去,在这个城市,1980年又开始了上个世纪历史上的又一个重大转折。
  • كانت الغاية من الإصلاح الذي أدخله الأمين العام بدمج البحث والتحليل، والتنسيق ودعم السياسات، والتعاون التقني، في إدارة تنفيذية واحدة، تعزيز قدرة الأمم المتحدة على الاضطلاع بهذه الوظائف على نحو تدعم فيه كل وظيفة الوظيفتين الأخريين وصولا إلى نقطة التحول اللازمة للنهوض بالأهداف الإنمائية الشاملة.
    通过把研究与分析、协调与政策支助和技术合作归属同一行政领导,秘书长的改革力求加强联合国能力,以相互配合的方式行使这些职能,增强实现重大发展目标所需要的力量。
  • وهناك عدد من العوامل السياسية واﻻقتصادية واﻻجتماعية التي دفعت اليونيسيف إلى اﻻهتمام بذلك الميدان، إﻻ أن نقطة التحول الرئيسية كانت النجاح المنقطع النظير الذي شهده مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل، الذي عقد عام ٠٩٩١ والذي كان أول تجمع عالمي كبير نظمته اﻷمم المتحدة في التسعينات.
    虽然多数的政治、社会和经济因素促使儿童基金会参与此一领域,但重大的转折点乃是1990年世界儿童问题高层会议的空前成功,这是1990年代首次重要全球联合国会议。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نقطة التحول造句,用نقطة التحول造句,用نقطة التحول造句和نقطة التحول的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。