查电话号码
登录 注册

نفصل造句

造句与例句手机版
  • وأرى أنه ينبغي لنا أن نفصل الجوانب السياسية لما يسمى بالإصلاح أو التنشيط عن المسائل الإجرائية.
    我认为,我们应把所谓改革或振兴的政治方面与程序问题区别开来。
  • وليس بوسعنا أن نفصل الكفاح ضد معاداة السامية عن الكفاح ضد جميع أشكال العنصرية لأن هذا كفاح واحد.
    我们不能让打击反犹太主义的斗争与打击一切形式的种族主义的斗争相分离,因为它们是同一种斗争。
  • إلا أنني أرى أنه يمكننا هذا العام أن نفصل ونحدد على نحو أفضل خريطة مسارنا، آخذين في الحسبان الاتفاق الذي تم التوصل إليها في المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار.
    然而,考虑到《不扩散条约》审查会议达成的一致意见,我相信今年我们可以更好地拟订和确定行动方针。
  • ومن أجل تحقيق الهدف الخامس من الأهداف الإنمائية للألفية يجب علينا أن نفصل بين حق الأم في الصحة والنقاشات المتعلقة بإمكانية الوصول إلى خدمات الإجهاض وتنظيم الأسرة.
    为了实现千年发展目标5,我们必须把产妇保健权与关于利用人工流产和计划生育服务的机会的辩论区分开来。
  • يلزم للتغلب على تحديات المستقبل والعمل بنجاح في إطار الشراكات أن نحدد الأنشطة التي يمكن للأمم المتحدة القيام بها في مجال حفظ السلام وسبل تنفيذها وأن نفصل ذلك تفصيلا واضحا.
    为了应对未来的挑战并成功地开展伙伴合作,我们必须确定并阐明联合国维持和平行动能做些什么以及如何去做。
  • أرجوكم، سيدي الرئيس، أن توضحوا لنا ما هو بالتحديد الأمر المطلوب منا الفصل فيه، أو ما هو الأمر الذي كان يجب أن نفصل فيه ولم نفعل.
    主席先生,我要请你告诉我们,我们要决定的究竟是什么问题,或者说,我们是在什么问题上实际上错过了表达意见的机会?
  • ولذلك لا يمكننا أن نفصل بشكل اصطناعي بين المقترحات وذلك، على سبيل المثال، بطرح مسألة حق النقض جانبا ومناقشة موضوع التوسيع فقط، بحجة أن حق النقض لم يستخدم كثيــــرا منذ نهايـــة الحرب البــاردة، وإنه لا يمثل أولوية بين الإصلاحات في الوقت الحاضر.
    因此,我们不能以自冷战以来没怎么使用过否决权及它不是眼下改革的优先事项为借口,例如通过将否决权问题推迟和只讨论扩大问题,而人为地将各种建议分开。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نفصل造句,用نفصل造句,用نفصل造句和نفصل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。