查电话号码
登录 注册

نفاد造句

造句与例句手机版
  • ورغم أن أفراد الشرطة قد حاولوا صد الهجوم إلا أنهم اضطروا إلى الانسحاب بعد نفاد ذخيرتهم.
    警察力图反击,但在用尽弹药后不得不撤离。
  • وقد ظهرت ملامح نفاد الصبر هذا أثناء المشاورات التي أجريناها مع تلك الأطراف.
    我们在与利益有关者协商时便发现了这一不耐烦情绪的迹象。
  • غير أنني أود أن أعرب مجددا عن نفاد صبر وفدي إزاء الحالة الراهنة في المؤتمر.
    但我愿重申,我国代表团对谈判会议目前的事态感到焦急。
  • وأشير بضرورة استحداث آليات للاستجابة السريعة لتجنب نفاد المخزون الوطني من الإمدادات.
    该代表团提议,为避免避孕药具在全国脱销,应发展快速反应机制。
  • وأعلم أنكم متلهفون أشد اللهفة، ولربما بشيء من نفاد الصبر، إلى طرح أسئلتكم علي.
    我知道各位都急于向我提出所有问题,而且或许有些急不可耐了。
  • وتم توفير الرفالات عن طريق وزارة الصحة والشركاء المسجّلين؛ ولم يُبلَّغ عن نفاد أي أرصدة من هذه الرفالات.
    通过卫生部和登记的伴侣可领取保险套;没有缺货的报道。
  • على الرغم من نفاد صبر الجماعة الكاريبية من أجل التغيير، فإننا نؤمن بمراعاة الأصول الإجرائية.
    尽管加共体已经感到不耐烦,要进行变革,但我们相信正当的程序。
  • النسبة المئوية للمرافق التي تبلغ بأنها لم تواجه مشكلة نفاد مخزونها من وسائل منع الحمل الحديثة في الأشهر الستة السابقة
    报告过去6个月中某种现代避孕用品不缺货的设施百分比
  • ويحدونا أمل وطيد في قرب نفاد وقت فرارهما، وفي أن ينفّذ المسؤولون عن اعتقالهما ذلك.
    我们真诚希望,他们的末日即将到来,能够逮捕他们的人将会最终这样做。
  • إلا أن الزيادة في الاستغلال المفرط وممارسات الصيد غير المشروع أدت إلى سرعة نفاد العديد من الأرصدة السمكية.
    然而,过度开发和非法捕捞愈演愈烈,加速了许多鱼类资源的耗竭。
  • فهذا النوع من التلوث يتسم بمعدل استدامة مرتفع للغاية، حيث أن المدة التي يستغرقها نفاد نصف عمر اليورانيوم المستنفد تصل إلى 4.5 مليار سنة.
    这一类污染极其稳定,因为贫化铀的半衰期为45亿年。
  • كذلك، فإن احتمال نفاد التمويل الأجنبي تبعث على القلق، وهو ما يعني أن الاستجابات العالمية ستكون محدودة.
    同样令人担忧的是,外部融资前景不妙,这意味着全球的反应将很有限。
  • ولا يزال المجتمع المدني وشعوب العالم تراقب عن كثب جهودنا في مجال نزع السلاح ويتزايد لديها نفاد الصبر.
    民间社会和世界各国人民在继续密切且越来越失去耐心地注视着我们的努力。
  • وفي المقابل تنخفض نسبة نفاد الموجات ذات النطاق العريض بين البلدان النامية في المنطقة إلى ما يقل كثيراً من 10 في المائة.
    与此相反,该区域发展中国家的宽带普及率非常低,远低于10%。
  • فعدم وجود مستوى واضح للمخزون يؤدي إلى زيادة مخاطر حدوث فائض في التخزين أو نفاد المخزون دون علم.
    如果没有明确的库存量,就会增加库存过多或在不知不觉中用磬库存的风险。
  • ولذا يعرب وفدها عن قلقه إزاء نفاد مخزونات الانتشار الاستراتيجي مؤخراً ويرى ضرورة وضع استراتيجيات لتجديدها.
    因此,挪威代表团对近期耗减战略部署储备的情况感到担忧,应制定战略予以补充。
  • دعا ممثل إحدى المنظمات غير الحكومية البيئية إلى ضرورة اتخاذ إجراء عاجل بشأن نفاد الأوزون وتغير المناخ.
    94.一个环境非政府组织的代表呼吁就臭氧耗尽和气候变化问题采取紧急行动。
  • وتستخدم البلدان آلية المبادرة للحيلولة دون أن يؤدي تذبذب التدفقات النقدية لديها إلى نفاد مخزون اللقاحات وانقطاع الإمدادات منها.
    各国利用独立疫苗倡议机制防止本国现金流的波动造成疫苗短缺和供应中断。
  • ومع ذلك، فإن ذلك الارتباط المعزز يولد، ولذلك ما يبرره، نفاد صبر كبيرا في صفوف الناس الأكثر حرمانا.
    然而,这一更强的联系本身理所当然地造成处于最不利地位的人民的极大不耐烦。
  • وتخضع نيجيريا، بدورها، لحظر مفروض من جانب بلدان غربية، وهو حظر يؤدي إلى نفاد إمدادات اﻷسلحة والذخيرة الﻻزمة لقواتها.
    尼日利亚本身也正在受到西方国家施加的禁运,其军队因而失去武器和弹药供应。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نفاد造句,用نفاد造句,用نفاد造句和نفاد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。