查电话号码
登录 注册

نعيم造句

造句与例句手机版
  • وأفيد أيضا أنه ستصادر عشرات الدوانم العائدة إلى قرية بني نعيم بغية بناء طريق إلتفافي يصل بين مستوطنتين أخريين.
    另据报道,属于Bane-Naim村的几十杜努姆土地也将被没收,以修建将连接另两个定居点的绕行公路。
  • وبعد ذلك بوقت وجيز أقر الحكم القاضيان نعيم الله خان شيرواني وخواجه محمد شريف.
    此后不久,Naeem Ullah Khan Sherwani和Khawaja Muhammad Sharif法官坚持原判。
  • هلمند محمد نعيم بريش المعروف أيضاً باسم مولوي غل محمد (TI.I.147.10)
    赫尔曼德(省) Mohammad Naim Barich aka Mawlawi Gul Muhammad (TI.I.147.10)
  • 285- ولقد ظهر السيد نعيم خانافر بوصفه رئيس الشبكة اللبنانية في جمهورية الكونغو الديمقراطية. وكان يساعده عبد الكريم دي كاليتولس وعلي حسين.
    看来纳基姆·卡纳费是刚果民主共和国黎巴嫩团伙的头子,他的助手是阿卜杜勒·卡利姆·德·卡里托莱斯和阿里·侯赛因。
  • ووقعت مواجهات في الخليل، وبالقرب من مستوطنة بساغوت، وخارج دورا، وبالقرب من قبر راحيل، وبني نعيم ومفترق آرام شمالي القدس.
    冲突发生于希布伦、Psagot定居点附近、杜拉郊区、蕾切尔墓附近、Bani Naim和耶路撒冷以北的A-Ram交叉口。
  • 287- وممن دخلوا أيضاً في تلك الشبكة المافيَّة التابعة للسيد نعيم خانافر، فيما يتصل بتصنيع النقود المزيفة، الزائيريون بيليه مونغو ونيس ماكيادي ونزي مومبا وسيلفا غبيماني.
    参与纳基姆·卡纳费黑社会网络制造假币的扎伊尔人有:贝雷·蒙戈,内斯·马基亚迪,诺齐·姆旺巴,西尔瓦·格贝马尼。
  • ويبدو أن قوات الاحتلال اختطفت في الساعات الأولى من ذلك اليوم عمالا من مقلع للحجارة حيث كانوا يعملون قرب قرية بيت نعيم وأطلقت النيران عليهم عندما كانوا في عهدة قوات الاحتلال.
    那天早些时候,这些工人在Beit Naim村附近的采石场工作,占领军从采石场绑架了这些工人,在扣押期间向他们下毒手。
  • وحين استفسرت منه اللجنة عن ذلك، أنكر اللواء نصرت نعيم في البداية أنه أجرى أي اتصال بالمستشفى، ولكنه اعترف لاحقاً، حين مورس عليه المزيد من الضغط، بأنه قد اتصل بالمستشفى بالفعل.
    在委员会问及此事时,Nusrat Naeem少将最初否认曾往医院打过任何电话,但是此后被进一步追问时又承认他确实往医院打过电话。
  • وأكد الدكتور أحمد جان نعيم أنه يلزم توفير المزيد من المعلومات لاتخاذ قرارات مدروسة من أجل تحسين كفاءة أداء الخدمات وتمتع السكان بأوفر قدر من الصحة، وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Ahmad Jan Naeem博士强调,需要提供更多信息供决策参考,以改善服务提供的效率,最大限度地提高人口的健康水平,从而实现千年发展目标。
  • والجنرالان سالم صالح وجيمس كاسيني على صلة في هذا الشأن بالجنرالين السابقين، في عهد مبوتو، باراموتو ونزيمين، وكلاهما مرتبطان بمجموعة نعيم خانافر وعبد الكريم.
    萨里姆·萨里赫将军和詹姆斯·卡齐尼将军在这桩买卖中同蒙博托政权的两位将军 -- -- 巴拉莫托和恩金比,这两个人都是纳基姆和阿卜杜勒集团的同伙 -- -- 有关系。
  • ولقد قامت مجموعة نعيم خانافر، التي كانت تحظى بحماية الجنرالين باراموتو ونزيمبي اللذين قدَّما لها عناصر الحرس المدني والشعبة الخاصة الرئاسية، باحتكار شراء الذهب لحساب مصرف زائير.
    他得到巴拉莫托将军和恩晋比将军的保护,后者将民防队的队员和总统特别师的成员交给他使用,纳基姆·卡纳费团伙获得了黄金的独家收购权,以效劳于扎伊尔银行。
  • 288- ووفقاً لبعض المصادر الموثوقة، قامت مجموعة نعيم خانافر بإدخال عدد كبير من الشبان الذين تتراوح أعمارهم بين 25 و 30 سنة، ممن ينتمون إلى حزب الله اللبناني، إلى زائير، وذلك للعمل في تجارة التجزئة.
    根据可靠消息,纳基姆·卡纳费团伙曾经将为数众多的25至30岁的青年人 -- -- 他们都是黎巴嫩真主党的成员 -- -- 带进扎伊尔,让他们做小本生意。
  • 286- وفي إطار الاستفادة من وضعه، اندفع نعيم خانافر إلى تجارة الماس والسلاح في أنغولا، لدى جوناس سافيمبي، لحسابه الشخصي، وكذلك لحساب كونغولو موبوتو وباراموتو ونزيمبي ونغباندو زامبوكو.
    纳基姆·卡纳费利用本身的有利地位,为了个人的利益以及孔戈罗·蒙博托,巴拉莫托,恩晋比和恩戈邦达·赞博科的利益在安哥拉若纳斯·萨文比那里投入了钻石和军火的贸易。
  • 24- وبناء على هذا الرأي، يطلب الفريق العامل إلى الحكومة أن تعتمد التدابير الضرورية من أجل تصحيح وضع السيد نعيم الحاج طبقاً للمعايير والمبادئ المنصوص عليها في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    工作组在提出了这一意见之后,要求该国政府采取必要措施,对Naim El Haj先生的情况做出补救,使之符合《公民权利和政治权利国际公约》规定的标准和原则。
  • وزار المكلف السابق بالولاية أيضا منطقة المينا وسجن دار نعيم في نواكشوط، ومنطقة توليل الثانية قرب روسو، حيث التقى بلاجئين موريتانيين عائدين من السنغال في التسعينيات.
    前任务执行人还访问了努瓦克肖特市的El-Mina社区和Dar Naim监狱以及罗索市附近的Toulel II地区,并在此会见了1990年代从塞内加尔回返的毛里塔尼亚难民。
  • وقد أخبر السيد رمضان نعيم البعثة كم أن مرفق مياه البلديات الساحلية كان فخوراً ببئر المياه هذه، التي كانت تُنتج أكثر من 200 متر مكعب في الساعة من أفضل المياه نوعيةً في المنطقة.
    Ramadan Nai ' m告诉调查团沿海城镇供水公司曾经为这一水井感到多么自豪,该井每小时可产生200多立方米的水,水质在该地区是最佳的。
  • 263- وفي عام 1992، ضمت الشركة إلى صفوفها بعض الأعضاء من الجبهة الوطنية الرواندية، كما عمدت في نفس الوقت إلى إقامة علاقات تجارية مع شبكة نعيم خانافر، الذي يعمل بزائير.
    1992年,MKWANO FRIEND-SHEEPS公司雇了卢旺达爱国阵线的一些成员到它的分公司去做事,同时与当时在扎伊尔活动的纳基姆·卡纳费的团伙结成生意上的关系。
  • ومعظم هؤلاء الأشخاص، وهم من اتباع الجنرالين باراموتو ونزيمبي، لم يتأخروا في العودة إلى كنشاسا بعد ذلك ببضعة أسابيع، وذلك بعد أن بَرأ القضاء كلا من نعيم خنافر وعبد الكريم، بناء على توصية شخصية من الرئيس موبوتو.
    其中大多数人,在巴拉莫托将军和恩津比将军保护下,并经司法机构根据蒙巴托总统个人的建议替纳希姆·哈纳法和阿卜杜勒·卡利姆开脱罪名之后,过几个星期就很快回到金沙萨。
  • 981- وأبلغ السيد نعيم البعثة بأنه حاول، من خلال وساطة لجنة الصليب الأحمر الدولية، الحصول على إذن من القوات المسلحة الإسرائيلية لإصلاح أنابيب الإمداد، لكن الإذن لم يُمنح، واضطر للانتظار إلى حين انسحاب القوات المسلحة الإسرائيلية.
    Nai ' m先生告诉调查团说,他通过红十字委员会的居间调停,试图取得以色列军队的允许去修理供水管道,但并未获得批准,于是不得不一直等到以色列军队撤出。
  • ويجب بالترادف مع هذه الدراسة الخوض في أوجه القصور التي تكتنف المؤسسات والآليات الهادفة إلى التعامل مع هذه التطورات واحتج مويزي نعيم بأن العولمة أتاحت لعامة الناس استعمال التكنولوجيات والموارد والإمكانات التي غالباً ما كانت وحتى أوائل التسعينات متاحة للحكومات وحدها(4).
    作此种考虑时,必须注意旨在解决这些问题的机构和机制的局限性。 莫伊兹·纳伊姆说,全球化使公众得以利用直至1990年代初只有政府方能利用的技术、资源和各种可能性。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نعيم造句,用نعيم造句,用نعيم造句和نعيم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。