نظم تصنيف造句
造句与例句
手机版
- واعتبرت أنه نظرا لأن نظم تصنيف الوظائف في كل من الخدمة المتخذة أساسا للمقارنة والنظام الموحد، لم يطرأ عليها تغيير كبير منذ إجراء الدراسة الأخيرة لمعادلة الرتب، فلا يتوقع أن يتغير هامش الأجر الصافي تغيرا كبيرا.
它认为,自从上次进行相等职等研究以来,比较国与共同制度的职务分类制度都没有重大的改变,因此预科薪酬净额差值也不会有什么重大改变。 - ولا تزال نظم تصنيف الإعاقة في كثير من البلدان تصنف الناس من حيث مستويات الضعف، وتضع شروط أهلية تلزم الأشخاص ذوي الإعاقة في كثير من الأحيان بالاختيار بين تلقي بدل مرتبط بالإعاقة أو تسلم وظيفة.
很多国家的残疾分级制度仍然按照损伤级别对残疾人进行分类,并规定了资格条件,通常要求残疾人在领取残疾相关津贴和从事工作之间进行选择。 - وهذه التصنيفات انتقائية وليست شاملة، فهي نظم تصنيف يمكن الإشارة إليها بأنها نظم تصنيف " انتقائية " أو " قائمة على قضايا بعينها " .
这些分类属于选择性而非综合性分类系统,可被称为 " 选择性 " 或 " 按问题 " 分类系统。 - وهذه التصنيفات انتقائية وليست شاملة، فهي نظم تصنيف يمكن الإشارة إليها بأنها نظم تصنيف " انتقائية " أو " قائمة على قضايا بعينها " .
这些分类属于选择性而非综合性分类系统,可被称为 " 选择性 " 或 " 按问题 " 分类系统。 - (ج) العمل على تنسيق نظم تصنيف الخواص الخطرة دولياً وذلك لمساعدة الأطراف في تنفيذ اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها بغية تحقيق توافق على المستوى الدولي بشأن استخدام نظم تصنيف النفايات والمواد الكيميائية؛
(c) 努力工作在国际上统一危险分类制度以援助各缔约方实施《控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约》并在国际一级改进采用废物与化学品分类制度的一致性; - (ج) العمل على تنسيق نظم تصنيف الخواص الخطرة دولياً وذلك لمساعدة الأطراف في تنفيذ اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها بغية تحقيق توافق على المستوى الدولي بشأن استخدام نظم تصنيف النفايات والمواد الكيميائية؛
(c) 努力工作在国际上统一危险分类制度以援助各缔约方实施《控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约》并在国际一级改进采用废物与化学品分类制度的一致性; - وأشارت اللجنة إلى أن الفروق بين الجنسين في الأجور كثيرا ما تأتي نتيجة نظم تصنيف مهنية تتضمن تسميات للوظائف دالة على نوع جنس من يقوم بها، وهو ما قد يكون له أثره في رفع شأن بعض الوظائف التي يقوم بها الرجل أو المرأة أو التقليل من شأن البعض الآخر.
委员会回顾,报酬差异往往是职业分级制度中包含男子和妇女主宰职业的结果 ,这可能有过高或过低评估男子或女子执行的某些工作的后果。 - 70- استخدمت البلدان متغيرات مختلفة للإبلاغ عن إنتاجية الأراضي (صافي الإنتاج الأولي والمؤشر الموحّد لتباين الغطاء النباتي وما إلى ذلك). وقلّما تشير أنواع الغطاء الأرضي التي تقدّم بشأنها بيانات الإنتاجية إلى نظم تصنيف مماثلة للغطاء الأرضي، وقد لا تتطابق أحياناً مع الأنواع المبلّغ عنها في إطار مؤشر الغطاء الأرضي.
各国使用了不同的变量报告土地生产率(净初级生产率、归一化差异植被指数等),就其提供了生产率的土地覆被类型并没有一律参照土地覆被分类系统,而且在有些情形中与为土地覆被指标的报告的土地覆被类型不一致。 - وساقت عدة أمثلة على التعاون الجيد الجاري بين الوكالات وأشارت إلى التحديات الرئيسية التي تواجه الصندوق المتمثلة في نقص الموارد المخصصة للسياسات المتعلقة بإدماج المنظور الجنساني في صلب الأعمال العامة؛ والخبرات المتفاوتة التي يمتلكها الموظفون بشأن المسائل المتعلقة بالشؤون الجنسانية؛ والمشاكل التي تعاني منها نظم تصنيف البيانات بحسب نوع الجنس؛ وعدم وجود مستويات وافية من التتبع والرصد والمساءلة.
她重点介绍一些例子说明机构间的良好协作,并指出将性别观点纳入主流政策资源不足这一主要挑战;工作人员就性别问题掌握的各种专门知识;按性别开列数据系统的局限性;以及在相当程度上缺乏追踪、监测和问责制。
- 更多造句: 1 2
如何用نظم تصنيف造句,用نظم تصنيف造句,用نظم تصنيف造句和نظم تصنيف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
