查电话号码
登录 注册

نظر إلى造句

造句与例句手机版
  • لقد كان مع (سيسيليا) لدقائق معدودة قال أهلاً ، و نظر إلى الغرفة
    他陪了莎茜几分钟 他打了招呼,看了一下教室
  • وقد نظر إلى هذه المادة مبدئياً على أنها أكثر المواد إثارة للجدل في الاتفاقية.
    该条最初被视为《公约》中最具争议的一条。
  • وقد نظر إلى ذلك بوصفه مساهمة هامة في ترابط إجراءات المنظومة ككل.
    这被认为是对协调统一全系统行动的一个重大推动。
  • من هو الأحمق الذي نظر إلى بقعة ساخنة جرداء وقرر أن يستوطنها؟
    人头猪脑的 把自己的旗插在 这一望无际热到死的鬼地方
  • وعلاوة على ذلك، فطالما نظر إلى مشكلة التصحر على أنها مشكلة قاصرة على الجنوب.
    此外,荒漠化长久以来被误认为纯粹是个南方的问题。
  • وإذا ما نظر إلى الصين ككل، فلا تزال في المرحلة الأولية من الاشتراكية، وتظل دولة نامية.
    中国仍然处于社会主义初级阶段,仍然属于发展中国家。
  • كل شخص كان هنا عبر القرون، نظر إلى الضوء وتخيل نفسه يتسلق إلى الحرية
    数千年来这里的囚犯无不抬头仰望那道光明 幻想着爬出地牢重[荻获]自由
  • وإذا ما نظر إلى الجهات المانحة على أنها مستثمر أقوى من الحكومة، فقد تتراجع الحوافز على دفع الضرائب.
    如果人们感到捐助国比政府更善于投资,就可能削弱纳税的动力。
  • بيد أنه لو نظر إلى الأمور نظرة إجمالية، فسيتبين أن هناك مجالا، فيما يبدو، لمشاركة أكبر للوكالات المتخصصة والمنظومة بكاملها في عمليات استعراض المؤتمرات.
    但总的说来,仍有必要加强各专门机构和整个系统对会议审查的参与。
  • وقد يكون من العسير في الوقت ذاته توليد تلك الإرادة السياسية ورعايتها إذا ما نظر إلى هذه المؤسسات ذاتها على أنها لا أمل في تنشيطها.
    与此同时,如果多边机构本身没有重振的希望,也难于产生并培养政治意愿。
  • وأردف قائﻻ إنه نظر إلى أن اقتصادات تلك البلدان محدودة النطاق نسبيا، فإن تزويدها بمبالغ محدودة نسبيا أيضا يمكن أن يحقق نتائج كبيرة.
    应该指出,这些国家的经济相对虚弱,因此只要注入相对少的资金就能取得很大效果。
  • وكإحدى أولويات الفريق العامل الثلاث(23)، نظر إلى إدارة وأمن المخزونات كتدبير سريع فعال لخفض انتشار الأسلحة الصغيرة.
    库存管理和安全是该工作组的三个优先事项之一,被视为减少小武器扩散的一个有效和迅速的措施。
  • والواقع أن الاحتياجات الإضافية قد لا تكون بالغة الضخامة إذا ما نظر إلى أي منها على حدة، بدون أخذ آثارها غير المباشرة في الحسبان.
    事实上,如果不顾到间接影响而个别地审议它们中任一项,那么额外需要可能不太多。
  • وتوضح اللجنة اﻻستشارية أن طلب الموارد اﻹضافية لن يكون له ما يبرره إذا نظر إلى بعض المؤشرات المسقطة لعام ٢٠٠٠ في ظاهرها.
    咨询委员会指出如果单看2000年某些预测指标的表面价值,要求增加资源是没有理由的。
  • ويولى نظر إلى توفير تغطية بالضمان الاجتماعي للعاملين في القطاع غير الرسمي غير المشمولين بالبرنامج الخاص للاستحقاقات المقدمة لكبار السن.
    向那些老年人特别津贴计划没有涉及到的非正式企业中的工人提供社会保险的问题正在审议之中。
  • وقد تتجلى التهديدات التي يثيرها استعمال أو نقل عوامل بيولوجية أو تكسينات بصورة غير مشروعة، إذا ما نظر إلى هذه التهديدات مجتمعة، في واحد من خمسة سيناريوهات مختلفة.
    结合在一起看,非法使用或转让生物剂或毒素所构成的威胁可表现为五种不同的情形。
  • نظر إلى أن هذه هي المرة الأولى التي آخذ فيها الكلمة في ظل رئاستكم، أود أن أعرب لكم عن امتنان وفد بلدي وأن أؤكد لكم دعمنا.
    鉴于这是在您就任主席期间,我首次发言,我谨转达我国代表团的敬意并保证对您的支持。
  • 21- وعندما كانت المنظمات غير الحكومية تتقدم بمعلومات أو بوجهات نظر إلى الهيئات الفرعية فإن هذه البيانات لم تكن متاحة سوى على موقع الأمانة على الشبكة.
    在非政府组织向两个附属机构提供信息或意见时,这种提供的材料只是在秘书处的网站上公布。
  • وإذا ما نظر إلى الاهتمام الموجه إلى تنمية القدرات في إطار هذا المجال من مجالات الممارسة من زاوية أوسع، فسوف يبرز للعيان عدد من المبادرات والنتائج الجوهرية.
    从更广阔的视角来看待这一活动领域的能力建设重点工作,一批实质性行动和成果脱颖而出。
  • ولكن، نظر إلى أنّ مشروعي الـمادتين 61 و62 ينصّان على الحد من مسؤولية الناقل، فإنّ الناقل قد مُنح في الواقع وضعا أفضل من الشاحن.
    但是,由于第61和62条草案规定了承运人的赔偿责任限额,事实上承运人的境况要比托运人有利。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نظر إلى造句,用نظر إلى造句,用نظر إلى造句和نظر إلى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。