نظام عالمي جديد造句
造句与例句
手机版
- ثم جاءت نهاية الحرب الباردة لتكشف عن وجود إمكانيات لإقامة نظام عالمي جديد يستند إلى تلك القيم الأساسية للإنسانية.
冷战的结束使我们有可能在人类基本价值观念的基础上建立新的社会秩序。 - ومع أخذ ذلك في اﻻعتبار، أصبح النداء الموجه ﻹقامة نظام عالمي جديد لﻹعﻻم واﻻتصال هو موضوع الساعة بصفة خاصة.
在这种情况下,要求建立新的世界新闻传播秩序的呼吁变得比以往更加迫切。 - وتعتزم فرنسا أن تتابع، بالترافق مع جميع الأشخاص ذوي النوايا الحسنة، هذه المعركة لبناء نظام عالمي جديد للقرن الحادي والعشرين.
法国意在同所有善良的人们一道投入这场战斗,建设21世纪世界新秩序。 - وخامسها إمكان إنشاء نظام عالمي جديد للاحتياطيات لا يعتمد بعد الآن على دولار الولايات المتحدة بوصفه العملة الاحتياطية الرئيسية الوحيدة.
第五,可以建立一个新的全球储备体系,不再以美元为单一的主要储备货币。 - التي تلقى أفرادها تدريبات عالية سيّان تدريباتنا تمامًا، ويسعون لتكوين نظام عالمي جديد أيًا كان الثمن
训练有素的神秘组织 创建在一个新的目标之上 毁灭最初创造他们的制度 神挡杀神 佛挡杀佛 - وشاع الحديث عن بزوغ نظام عالمي جديد سماته زعامة دولة عظمى وسيادة اقتصاد السوق وعولمة الاقتصاد والمال والإعلام والثقافة.
今天的世界秩序是单一超级大国以及市场、金融、通讯和文化全球化支配的新秩序。 - ولا بد أن يكون هناك نظام عالمي جديد يتيح للجميع فرصة المشاركة، ومن ثم الإسهام في إضفاء صفة العالمية على الكرامة الإنسانية.
必须建立了新的世界秩序,使人人有机会参与,因而推动人类尊严的普遍性。 - ومن سوء الطالع اليوم أننا نقف على حافة الهاوية، حيث يمكن إخضاع السلم إلى نظام عالمي جديد خبيث.
今天,我们不幸站在这个危险的悬崖上,和平有可能被一种有害的世界新秩序所取代。 - فلو أزلنا الأمم المتحدة وإطار القانون الدولي المرتبط بها، لنشأ نظام عالمي جديد قائم على شريعة الغاب.
如果我们取消联合国及其相关国际法框架,新的建立在丛林法则基础上的世界秩序将出现。 - فمستقبل البشرية وديعة بين يدي هذه المنظمة، ورهن بقدرتها على إقامة نظام عالمي جديد للنهوض بالسلم والتنمية.
人类的未来在联合国手中,依赖于联合国是否有能力建立一个促进和平与发展的全球新秩序。 - وتنفيذ التدابير الرامية إلى القضاء على الفقر ورفع الظلم القديم يشكل الشرط لإنشاء نظام عالمي جديد يكون إنسانيا وعادلا.
执行旨在消除贫困和纠正长期不公正的措施是建立一个人道和公正的世界新秩序的前提。 - فهو يُشكل إحدى مخلفات الحرب الباردة التي تعوق تشكيل نظام عالمي جديد يتسم بالإنصاف ويستند إلى ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي.
它是冷战时代的残余物,妨碍根据《联合国宪章》和国际法建立公正的世界新秩序。 - ومما له أهمية أساسية إقامة نظام عالمي جديد يزيل ما هو موجود حاليا من أوجه عدم المساواة واختلال التوازن فيما بين العالم النامي والبلدان المتقدمة النمو.
必须建立一个纠正发展中世界和发达国家之间不平等和不对称局面的世界新秩序。 - ولذا فإنه توجد حاجة ملحة إلى إقامة نظام عالمي جديد للمعلومات والاتصال يساعد على تخطي الفارق التكنولوجي المتزايد بين البلدان الغنية والبلدان الفقيرة.
因此,急需建立一个世界新闻通信新秩序,以超越穷国和富国之间日益加大的科技差距。 - ولهذا السبب جعلنا هدف استراتيجية الأمن الأوروبية تحقيق تعاون متعدد الأطراف يتسم بالكفاءة واعتماد نظام عالمي جديد قائم على قواعد وأسس.
这就是为什么作为欧洲安全战略的目标,我们采取了有效的多边主义和基于规则的国际秩序。 - لاحظ الوزراء أنه بالرغم من السيرة الطويلة للنضال من أجل نظام عالمي جديد للمعلومات والاتصالات، فإن أهدافه الرئيسية لم تتحقق بعد.
部长们指出,为建立世界新闻和传播新秩序开展进行了漫长的斗争,但最重要的目标仍未实现。 - وهذا يشكل في رأيه تدخﻻ في الشؤون الداخلية للدول اﻷخرى وانتهاكا للقانون الدولي ويبرهن على ضرورة إنشاء نظام عالمي جديد لﻹعﻻم واﻻتصال.
这种行为干涉了别国内政,并践踏了国际法,从而表明必须建立一种新的世界新闻和传播秩序。 - إن مبادئ الميثاق ومعاييره، التي صمدت أمام اختبار الحرب الباردة، تبقى الأساس الوحيد لتشكيل نظام عالمي جديد آمن وعادل.
《宪章》的各项原则和准则经历了冷战的考验,仍然是建立新的、更安全和公正世界秩序的唯一基础。 - وفي النهاية، أعرب عن دعمه الكامل لمشروع القرار المتعلق بالمسائل المتصلة بالإعلام، ودعا الدول الأعضاء إلى تنفيذ نظام عالمي جديد للإعلام والاتصالات.
最后,他表示完全支持有关信息的问题的决议草案,并呼吁会员国落实世界新闻和传播新秩序。 - ولا بد أن تكون التنمية الاجتماعية جهدا جماعيا، من خلال جمع الموارد والالتزام بإقامة نظام عالمي جديد يتميز بحس المسؤولية والتضامن.
社会发展要成为一种集体努力,把资源和承诺汇集起来,建立承担责任和团结互助的新的世界秩序。
如何用نظام عالمي جديد造句,用نظام عالمي جديد造句,用نظام عالمي جديد造句和نظام عالمي جديد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
